Edit histories of example sentences(5367)
Edited about 2 months ago
Modification of sentence ( Adopted )
Original
They met through a matrimonial website.
Japanese Translation
ふたりは婚活サイトを通じて知り合った。
English Translation
They met through a matrimonial website.
Original's SSML
Edited about 2 months ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
The policy was engineered to balkanize the region, aiming to fragment it into a series of hostile microstates.
Japanese Translation
その政策は地域を敵対する小国家に分裂させるために練られ、多数の対立する小国に細分化しようとした。
English Translation
The policy was engineered to balkanize the region, aiming to fragment it into a series of hostile microstates.
Edited about 2 months ago
Modification of sentence ( Adopted )
Original
I am deeply indebted to my parents for their support.
Japanese Translation
私は両親のサポートに深く感謝しています。
English Translation
I am deeply indebted to my parents for their support.
Original's SSML
Edited about 2 months ago
Modification of sentence ( Adopted )
Original
The omnivore roamed the forest, eagerly sampling fruits, seeds, and small insects.
Japanese Translation
雑食動物は森を歩き回り、果物や種子、小さな昆虫を熱心に食べていた。
English Translation
The omnivore roamed the forest, eagerly sampling fruits, seeds, and small insects.
Original's SSML
Edited about 2 months ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
After his promotion, he needed to get over himself and remember his humble beginnings.
Japanese Translation
昇進後、彼は自惚れを振り払って、自身の謙虚な始まりを思い出す必要があった。
English Translation
After his promotion, he needed to get over himself and remember his humble beginnings.
Original's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'>
<voice name='en-US-AndrewNeural'>
After his promotion, he needed to get over himself and remember his humble beginnings.
</voice>
</speak>
Edited about 2 months ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
At the networking event, I engaged in friendly phatic communion with several new acquaintances.
Japanese Translation
ネットワーキングイベントで、数人の新しい知り合いと友好的な社交的会話を交わしました。
English Translation
At the networking event, I engaged in friendly phatic communion with several new acquaintances.
Edited about 2 months ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
At the business meeting, Sarah offered phatic remarks to ease the tension before moving on to the serious discussion.
Japanese Translation
ビジネス会議で、サラは真剣な議論に入る前に雰囲気を和らげるために社交辞令的な発言をしました。
English Translation
At the business meeting, Sarah offered phatic remarks to ease the tension before moving on to the serious discussion.
Edited 2 months ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
He has broad shoulders and a blocky body.
Japanese Translation
彼は肩幅が広く、がっしりとした体型をしています。
English Translation
He has broad shoulders and a blocky body.
Edited 2 months ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
I carefully reviewed the letter of referral before recommending the candidate for the position.
Japanese Translation
私は候補者をその職に推薦する前に、推薦状を慎重に確認しました。
English Translation
I carefully reviewed the letter of referral before recommending the candidate for the position.
Original's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'>
<voice name='en-US-AmberNeural'>
I carefully reviewed the letter of referral before recommending the candidate for the position.
</voice>
</speak>
Edited 2 months ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
The scientist conducted an empirical study to test the new theory.
Japanese Translation
その科学者は新理論を検証するために実証的な研究を行った.
English Translation
The scientist conducted an empirical study to test the new theory.