Source Word
spłynąć jak woda po kaczce
IPA(Pronunciation)
Verb
idiomatic
intransitive
perfective
(慣用句)批判・侮辱・忠告・非難などが全く影響を与えないさまを表す。「馬の耳に念仏」「暖簾に腕押し」「どこ吹く風だ」といったニュアンス。
English Meaning
(intransitive, idiomatic) to be like water off a duck's back
( imperfective )