英和例文問題 / 入門英単語(CEFR-J A1) - Unsolved
入門英単語の含まれる英文を読んで、正しい意味を答える問題です。例文で単語を覚えたい方におすすめです。
- 単数形: animal
- 複数形: animals
- 形容詞的用法: “animal instinct”「動物的本能」「本能的な直感」のように名詞を修飾する形で使われます。(厳密には形容詞ではなく名詞が名詞を修飾する形ですが、形容詞的な役割に近い用法です)
- 語源的にはラテン語の animal (animāle) に由来し、さらに anima(「魂」「息」「生気」)から派生しています。
- “an-” や “-imal” のように特定の接頭語・接尾語は英語内での生産性は低いですが、同根語に “animate”(「生命のある、活気のある」)などがあります。
- animate(動詞/形容詞): 生命を吹き込む/活気づける
- animation(名詞): アニメーション(動く絵・動画効果、活気)
- inanimate(形容詞): 無生物の、生命のない
- wild animal(野生動物)
- domestic animal(家畜)
- animal kingdom(動物界)
- animal rights(動物の権利)
- animal welfare(動物福祉)
- animal cruelty(動物虐待)
- animal behavior(動物の行動)
- animal shelter(動物保護施設)
- farm animals(牧場の動物)
- animal testing(動物実験)
- ラテン語 animal は「生き物」「動物」を意味し、さらにその語幹である anima は「息」「魂」などを表す語です。古代では「息をしているもの=生き物」といったニュアンスがありました。
- 「animal」は、生物学的文脈で「動物界に属する生物」というフォーマルなニュアンスを持ちます。
- 日常会話でも「動物」の意味として広く使われますが、「野蛮な人」を強い口調で非難するときに “He’s an animal!” と比喩的表現で使うこともあり、乱暴・失礼な言い方になることがあります。
- カジュアルにもフォーマルにも使えますが、相手への形容に使う場合は失礼になる可能性が高いので注意が必要です。
可算名詞
- “an animal” / “two animals” など、単数・複数形があります。
フォーマル/カジュアル
animal
自体は場面を選ばず使われます。学術的な文脈では「生物学的分類」としてフォーマルに使われますし、日常会話では「動物全般」について語る時にカジュアルに使います。
イディオムやよくある表現
- “animal instincts”: 動物的な本能 → 生存本能や直感、性的衝動などを示唆。
- “party animal”: パーティー好きで盛り上がることが大好きな人を指す口語表現。
- “animal instincts”: 動物的な本能 → 生存本能や直感、性的衝動などを示唆。
“I love animals, especially dogs and cats.”
- 「私は動物が大好き、特に犬と猫が好きです。」
“Is that a wild animal or a pet?”
- 「それは野生動物? それともペット?」
“Feeding stray animals can be really helpful.”
- 「野良動物にエサをあげるのは、とても助けになります。」
“Our company donates a portion of its profits to animal shelters.”
- 「当社は利益の一部を動物保護施設に寄付しています。」
“We must consider animal welfare standards in product testing.”
- 「製品テストでは動物福祉基準を考慮しなければなりません。」
“The presentation focused on ethical animal treatment in agriculture.”
- 「そのプレゼンは農業における倫理的な動物の扱いに焦点を当てていました。」
“Animal behavior studies have revealed complex social structures among primates.”
- 「動物行動学の研究によって、霊長類の複雑な社会構造が明らかになりました。」
“The animal kingdom is classified into various phyla.”
- 「動物界はさまざまな門(phylum)に分類されます。」
“Genetic analysis shows these animals share a common ancestor.”
- 「遺伝子解析によると、これらの動物は共通の祖先を共有していることがわかります。」
- creature(生き物)
- 「あらゆる生き物」という点で近いが、怪物的なニュアンスや架空の生物にも使われる。
- 「あらゆる生き物」という点で近いが、怪物的なニュアンスや架空の生物にも使われる。
- beast(獣)
- より野性的で強く荒々しいイメージ。やや文学的・古風。
- より野性的で強く荒々しいイメージ。やや文学的・古風。
- living being(生きている存在)
- 生命体全般を指すため、人間も含まれる。より広義。
- 生命体全般を指すため、人間も含まれる。より広義。
- inanimate object(無生物)
- “animal” が指す「生き物」とは対照的に、「生きていないもの」を意味する。
- アメリカ英語: /ˈæn.ə.məl/
- イギリス英語: /ˈæn.ɪ.məl/
スペルミス:
- “animal” を “animel” や “anamal” と誤記してしまうことがあるので注意。
同音異義語との混同:
- 同音異義語(homophone)はありませんが、 “anime”(アニメ)と混ざったりする誤解があるかもしれません。つづりや発音に気をつけてください。
TOEIC・英検などでの出題傾向:
- 初級レベルの単語としてリスニングやリーディングで頻出。動物に関する話題や生物学的文章中でよく登場します。
- 語源の “anima”=「魂、息」から「息をしているもの=動物」と覚えるとイメージしやすいです。
- スペリングの最後の部分 “-al” は形容詞の “natural, normal, social” などとも似ていますが、こちらは名詞なのでスペルを間違えないようにしましょう。
- 絵や写真で動物を見るたびに “animal” の綴りを口に出してみるなど、実物と紐づけると記憶に定着しやすいです。
- (1) The upper limb of the human body extending from the shoulder to the hand.
- (2) Something that resembles an arm in shape or function, such as the arm of a chair or a sleeve.
- (1) 人間の腕(肩から手首までの部分)
- (2) 形や機能が「腕」に似たもの(椅子のひじ掛け、洋服のそで部分など)
- 単数形: arm
- 複数形: arms (例: “He has long arms.”)
- 動詞: to arm (武装させる、装備する)
例: “They decided to arm themselves for protection.” - 接頭語・接尾語という構成はありません。
- 語幹: “arm” (ラテン語やゲルマン語由来の語ではなく、古英語の “earm” に由来するといわれます)
- arm(名詞):「腕」
- arm(動詞):「武装させる」
- armed(形容詞):「武装した」
- armament(名詞):「軍備」
- disarm(動詞):「武装解除する」
- “fold one’s arms” — 腕を組む
- “cross one’s arms” — 腕を組む(fold と同意)
- “arm in arm” — 腕を組んで(仲良く並んで歩く状態)
- “long arm” — 長い腕
- “broken arm” — 腕の骨折
- “armrest” — ひじ掛け
- “chair arm” — 椅子のひじ掛け
- “under one’s arm” — 腕の下に(抱えて)
- “out on a limb” — 困難な状況に立って(直訳の腕(枝)から派生した表現)
- “twist someone’s arm” — (比喩的に)説得する、強制する
- 古英語 “earm” に由来し、ドイツ語の “Arm” と同じルーツを持つと考えられています。「人間の身体の一部」という意味で、古くから共通ゲルマン語で使われてきました。
- 基本的には身体の「腕」を指す非常に直接的な単語なので、感情的な響きはあまりありません。
- 「arm of a chair」など、比喩的に腕に似た形状の部分を指すときにも使われます。
- カジュアルからフォーマルまで幅広く使われます。
- ビジネス文書などで「arm of the company」(会社の一部門)といった比喩的な使い方もあります。
- 名詞としては可算名詞のため、単数形 (“an arm”) と複数形 (“arms”) を使い分けます。
- 「arms」は、文脈によって「武器」という意味の複数形にもなります。(例: “to bear arms” = 武器を携帯する)
My arm hurts.
(腕が痛い)He held the book under his arm.
(彼は本を腕の下に挟んだ)She put her arm around his shoulder.
(彼女は彼の肩に腕を回した)- “I can’t lift this box; my arm is sore.”
(この箱を持ち上げられないよ。腕が痛いんだ。) - “Could you help me roll up my shirt sleeve? My arm is stuck.”
(シャツのそでをまくり上げるのを手伝ってもらえる? 腕が引っかかっちゃって。) - “She linked her arm with mine as we walked.”
(歩いているとき、彼女は僕の腕に腕を絡ませた。) - “He works in the marketing arm of the company.”
(彼は会社のマーケティング部門で働いています。) - “With the new arm of the business, we are expanding into Asia.”
(新事業部門のおかげで、我々はアジアへ進出しています。) - “Please don’t leave this folder under your arm; it contains confidential documents.”
(機密書類が入っているから、フォルダーを腕の下に挟んだままにしないでください。) - “The arm consists of the humerus, radius, and ulna.”
(腕は上腕骨、橈骨、尺骨で構成される。) - “In anatomical terms, the upper arm is separated from the forearm by the elbow.”
(解剖学的には、上腕は肘によって前腕と区別される。) - “An anthropometric study measured the average arm length of participants.”
(ある人体測定学の研究では、被験者の平均的な腕の長さを測定した。) - “limb” (四肢)
- 日本語: 四肢 (腕や脚を総称)
- 比較: “limb” は腕や脚など全ての四肢を意味し、より幅広い概念。
- 日本語: 四肢 (腕や脚を総称)
- “forelimb” (前肢)
- 日本語: 前肢 (動物の前方の足・腕)
- 比較: 主に動物の前肢を指す語で、特定性がやや高い。
- 日本語: 前肢 (動物の前方の足・腕)
- 人体の反意語として直接は存在しませんが、「arm」の反対概念として挙げるなら “leg”(脚)が身体の別の部分を指す言葉として対比なおおよそ可能です。
- アメリカ英語では「アーム」のように “r” の音をはっきり発音します。
- イギリス英語では “r” はあまり強く発音せず、「アーム」に近い音になります。
- よくある間違い: /arm/ が /am/ や /alm/ に聞こえることがあるので、r の有無を意識すると良いです。
- “arms” が「腕」の複数形か「武器」を指すのか、文脈次第でまったく意味が変わることがあるので注意しましょう。
- スペリングを “harm” や “army” と混同しないようにしましょう。
- TOEIC や英検などでも、“arm in arm” などのフレーズが熟語として出題されることがあります。
- 「arm」は非常に短くシンプルな単語なので、目で見たときに “a + rm” と分解して、「腕(a rm)で何かを抱え込むイメージ」で覚えるのも一つの手。
- また、椅子の“armrest”からも想起できるように、「何かを支える“腕”の部分」と連想すると記憶しやすいでしょう。
- 英語: we = the word used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people (i.e., first-person plural pronoun)
- 日本語: 「私たち」という意味で、自分も含めた複数の人を指します。たとえば自分と友達、自分と家族などを一括して指す時に使われる表現です。フォーマル・カジュアルを問わず、日常的に非常によく使われる単語です。
- 主格:we
- 目的格:us
- 所有格形容詞:our
- 所有代名詞:ours
- 再帰代名詞:ourselves
- 代名詞以外の品詞には変化しませんが、派生的に「we’s」というような省略形はありません。(英語では一般には用いられない形です)
- A1(超初心者)レベル:日常的に最初に学ぶ代名詞のひとつです。
- us(目的格)
- our(所有格形容詞)
- ours(所有代名詞)
- ourselves(再帰代名詞)
- We are ready.(私たちは準備ができています)
- We can do it.(私たちはそれをやり遂げられます)
- We should go.(私たちは行くべきです)
- We want to help.(私たちは助けたいです)
- We have a problem.(私たちは問題を抱えています)
- We need to talk.(私たちは話し合う必要があります)
- We must keep going.(私たちは進み続けなければなりません)
- We believe in you.(私たちはあなたを信じています)
- We made it!(私たちはやり遂げました!)
- We’ll see.(様子を見ましょう)
- 語源: 古英語の“wē”から来ており、さらにさかのぼるとゲルマン祖語(Proto-Germanic)の*we-系統と考えられています。
- 歴史的な使われ方: ずっと「自分を含む複数人」を指す形として継続して使われてきました。
- ニュアンス:
- Inclusive(包括的) なイメージがあり、自分以外の特定の相手や集団を一緒に表すときに使われます。
- Royal We(王室での「朕」など)としても有名ですが、ちょっと古風あるいはフォーマルな響きを持ちます(王やエディターが自分を示すときに “we” を使う用法)。
- Inclusive(包括的) なイメージがあり、自分以外の特定の相手や集団を一緒に表すときに使われます。
- 使用場面:
- 口語・文章、どちらでも非常に頻繁に使えます。
- 親しい仲間内からフォーマルな会議の場でも幅広く使われる代表的な代名詞です。
- 口語・文章、どちらでも非常に頻繁に使えます。
- 代名詞(主格): 英語の文では主語として使われます。
- 例: “We are going to the park.”(私たちは公園へ行きます)
- 例: “We are going to the park.”(私たちは公園へ行きます)
- 可算・不可算: 名詞ではないのでこの区別はありません。
- 他動詞・自動詞の使い分け: 動詞ではないため該当しません。
- We’re in this together. (一緒に頑張ろう、一蓮托生だ)
- We’ll cross that bridge when we come to it. (そのときになったら考えよう)
- We have to stick together. (私たちは団結しないといけません)
- “We just got back from the store. Did you need anything else?”
(私たちはちょうどお店から戻ったところだよ。何か他にいる?) - “We planned a surprise party for her.”
(私たちは彼女のためにサプライズパーティーを計画したんだ。) - “We’re thinking about going to the beach this weekend.”
(私たちは今週末にビーチに行こうかと思ってるよ。) - “We appreciate your feedback and will take it into consideration.”
(私たちはあなたのフィードバックに感謝し、それを考慮に入れます。) - “We need to finalize the contract by the end of the week.”
(私たちは今週末までに契約をまとめる必要があります。) - “We are currently reviewing the proposal you sent.”
(私たちは現在、あなたの送ってくれた提案を検討しています。) - “We hypothesize that the results will confirm our theory.”
(私たちはその結果が私たちの理論を裏付けると仮定しています。) - “We conducted a series of experiments to test this hypothesis.”
(私たちはこの仮説を検証するために一連の実験を行いました。) - “We concluded that further research is necessary.”
(私たちはさらに研究が必要だという結論に至りました。) - 類義語: 直接的な類義語はほとんどありません。しかし使い分けとして、「you and I(あなたと私)」を使うときは、「自分と相手を特別に区別する」ニュアンスが出ます。一方で「we」は「自分と相手を同じ集団としてひとつにまとめる」ニュアンスです。
- 反意語: 代名詞としては “they” (彼ら・彼女ら、それら) が最も対照的に使われます。
- 例) “We planned the event.” vs. “They planned the event.” (「私たちが企画した」 vs. 「彼らが企画した」)
- 発音記号 (IPA): /wiː/
- アクセント: 1音節なので特にアクセント位置はありません。[we]と発音し、語末の「e」をしっかり長めに伸ばすイメージです。
- アメリカ英語 / イギリス英語: 発音にほとんど差はなく、両方とも /wiː/ です。
- よくある発音ミス: “wee (小さい)” のように、曖昧な音で発音したり、口をあまり開かずに「ウィー」ではなく「ウィ」と短く発音するケースがありますが、口をしっかり横に引いて「ウィー」とのばします。
- スペルミス: “wee” (小さい, スコットランドの方言) や “whe” (存在しない単語) と書いてしまうミス。
- 混同: “we’re(we are)” と “were” や “where” は音が似ているためスペルを混同しがち。
- 試験対策: TOEICや英検での難易度は低いですが、リスニングで “We’re” と “Were” の聞き分けが問われることがあります。
- “We”は“W”と“E”: 人と人が一緒に並んだイメージで覚えると受け取りやすいかもしれません (Wの形が複数の人を表すイメージ)。
- モチベーションフレーズ: “We can do it!” という有名フレーズから覚えると、使い方がイメージしやすくなります。
- スペリングのポイント: シンプルな2文字。 “We”と言えば「私たち」であると素早く結びつけられるよう、音読時などにしっかりと1音節で発音練習すると覚えやすいです。
- 原形: have
- 三人称単数形: has
- 過去形: had
- 過去分詞形: had
- 進行形: 通常助動詞としては進行形になりませんが、主動詞として使う場合は “having” となります。
- 主動詞(動詞): “I have a car.”(私は車を持っている)
- 助動詞: “I have finished my homework.”(宿題を終えました)
- 名詞形などはなし(「have」という名詞形はありません)
- “have” は短い単語で、明確な接頭辞・接尾辞・語幹の区別がないため、単純語(simple word)として扱います。
- has(三人称単数形)
- had(過去形・過去分詞形)
- having(主動詞としての現在分詞形)
- “have got” (主動詞として「~を持っている」のカジュアルな表現)
- “have to” (「~しなければならない」の意味を表す準助動詞的表現)
- have done ~(~をやり終えた / 完了形全般)
- have been to ~(~へ行ったことがある)
- have gone to ~(~へ行ってしまった / 現在ここにいない)
- have lived in ~(~に住んできた・住んだことがある)
- have worked at ~(~で働いたことがある)
- have seen ~(~を見たことがある)
- have read ~(~を読んだことがある)
- have heard ~(~を聞いたことがある)
- have known ~(~を知っていた、~を知るようになって以来)
- have already done ~(すでに~してある)
- 古英語の “habban” (持つ)に由来し、本来は「保持する」「所有する」の意味を持つ動詞でした。そこから時制表現を拡張する助動詞としての働きが発展してきました。
- 「完了形」を作る時の助動詞なので、「今までもそうしてきた」「すでに経験した」「これまでに完了している」などのニュアンスを強調できます。
- カジュアルからフォーマルまで幅広く使えます。話し言葉でも書き言葉でも頻出します。
- 文脈により「継続」「経験」「完了」「結果」など、意味合いが微妙に変わります。
助動詞としての使い方: 「have + 過去分詞」の形で「現在完了形」「過去完了形」「未来完了形」などを作る。
- 例: “I have studied English for five years.”(現在完了)
- 例: “I had finished dinner before you arrived.”(過去完了)
- 例: “I will have finished the report by Monday.”(未来完了)
- 例: “I have studied English for five years.”(現在完了)
否定文: 「have + not + 過去分詞」または「haven’t / hasn’t / hadn’t + 過去分詞」
- 例: “I haven’t eaten lunch yet.”
- 例: “I haven’t eaten lunch yet.”
疑問文: 「Have + 主語 + 過去分詞?」
- 例: “Have you been to London?”
- 例: “Have you been to London?”
他動詞・自動詞の使い分け
- 「have」は助動詞としては目的語をとらないため、使い分けの概念はほぼありません。ただし主動詞として「~を持っている」という場合は他動詞です。
- 「have」は助動詞としては目的語をとらないため、使い分けの概念はほぼありません。ただし主動詞として「~を持っている」という場合は他動詞です。
イディオム例
- “have a good time” → 主動詞として「楽しむ」「良い時間を過ごす」
- “have done with” → 「~し終える」「~との関係を終わらせる」
- “have a good time” → 主動詞として「楽しむ」「良い時間を過ごす」
- “Have you seen my phone? I can’t find it anywhere.”
(私の携帯見た? どこにも見当たらなくて。) - “I haven’t had breakfast yet. Let’s grab something to eat.”
(まだ朝食を食べてないんだ。何か食べに行こう。) - “We have already watched that movie.”
(その映画はもう見たよ。) - “I have sent you the revised proposal. Please check your inbox.”
(改訂版の提案書をお送りしました。受信箱を確認してください。) - “They have already discussed the budget in detail.”
(彼らはすでに予算について詳しく話し合いました。) - “We have completed the training sessions for all staff.”
(全スタッフ向けの研修を完了しました。) - “Researchers have observed a significant change in the test results.”
(研究者たちはテスト結果に著しい変化を観測している。) - “Many studies have shown the correlation between sleep and memory.”
(多くの研究が、睡眠と記憶との関連性を示している。) - “We have compiled the data from various sources for further analysis.”
(さらなる分析のために、私たちは様々な情報源からデータをまとめた。) - “have got”
- 意味: 「~を持っている」(主にイギリス英語でよく使われる)
- 用法: 「I've got a pen.」=「I have a pen.」
- 助動詞的というより主動詞に近い扱いになります。
- 意味: 「~を持っている」(主にイギリス英語でよく使われる)
- “must” / “need to” (助動詞 “have to” の類義語として)
- 意味: 「~しなければならない」「~する必要がある」
- “have to” と同様に義務や必要性を表す。
- 意味: 「~しなければならない」「~する必要がある」
- 助動詞としての “have” に直接の反意語はありませんが、完了形を否定する場合は “have not + 過去分詞” で表します。
- IPA: /hæv/ または /həv/
- 早口では /əv/ のように “h” が弱く発音されたり省かれたりすることがあります。
- 早口では /əv/ のように “h” が弱く発音されたり省かれたりすることがあります。
- アクセント: “have” 単独で強く読む場合は [háv] ですが、助動詞として文中で弱形になると [həv] や [əv] になります。
- アメリカ英語とイギリス英語: 発音に大きな違いはありませんが、イギリス英語では速い会話の中で [əv] として発音される場面が多く見られます。
- よくある間違い: “of” と混同してしまう場合があります(例えば “should of” のような誤記)。 “should have” というのが正しいため注意が必要です。
- スペルミス: “have” の “a” と “e” を入れ替えて “heva” などとしてしまうミス。注意が必要です。
- 同音異義語との混同: 助動詞 “have” は発音が弱化して /əv/ となると “of” と混同されがちです。文法的に全く異なるので注意してください。
- 試験での出題: TOEIC や英検などで現在完了形(have+過去分詞)の使い分け、あるいは “have just done” や “haven’t done yet” のような表現が頻出です。時制の問題で問われることが多いので、特に注意しましょう。
- イメージ: “have” は「手でしっかり持つ」→「その成果を手に『持っている』状態」という感覚。
- 覚え方:
- 「I have done ~」は「~をやったものをもう手の内に持っている!」というイメージで捉えると完了形を理解しやすいです。
- “haven’t” や “hasn’t” の短縮形のスペルに注意しながら、音読して体に馴染ませると覚えやすくなります。
- 「I have done ~」は「~をやったものをもう手の内に持っている!」というイメージで捉えると完了形を理解しやすいです。
- 勉強テクニック:
- 「主動詞の have (持っている)」と「助動詞の have (完了形)」を、例文を使って並べて答えられるように練習すると混乱しにくいです。
- 派生的な用法: 派生そのものはあまりありませんが、「Good afternoon(こんにちは)」というように、あいさつ表現としても使われます。
- CEFRレベル目安: A1(超初心者)
日常会話や基本的なあいさつで使われる、とても身近な単語です。 - after:何かの後の
- noon:正午(12時)
- Good afternoon(こんにちは)
- Early afternoon(午後の早い時間)
- Late afternoon(午後の遅い時間)
- This afternoon(今日の午後)
- Tomorrow afternoon(明日の午後)
- Friday afternoon(金曜日の午後)
- Afternoon tea(午後のティータイム)
- Afternoon nap(午後の昼寝)
- Afternoon session(午後の部・午後のセッション)
- Afternoon shift(午後シフト・午後勤務)
- 日常会話ではカジュアルに使われる単語です。
- ビジネスやフォーマルなシーンでも日時を指定する際によく使われます。
- 「Good afternoon」は「こんにちは」に相当しますが、英語圏ではだいたい12時以降から夕方前くらいまでに使われるあいさつ表現です。
名詞としての使用
- “I have a meeting this afternoon.”(今日の午後、ミーティングがあります)
- “Afternoons can be very hot in summer.”(夏の午後はとても暑くなることがあります)
- “I have a meeting this afternoon.”(今日の午後、ミーティングがあります)
可算/不可算両方の可能性
- 一般的には「the afternoon」や「an afternoon」のように特定の時間帯を指す時に可算扱い。
- 漠然と午後の時間帯を指す場合は不可算的に扱われることもある。
- 一般的には「the afternoon」や「an afternoon」のように特定の時間帯を指す時に可算扱い。
挨拶表現としての使い方に近い用例
- “Good afternoon, everyone.”(皆さん、こんにちは)
- “Good afternoon! How are you today?”
(こんにちは! 今日の調子はどうですか?) - “Let’s meet in the afternoon for coffee.”
(午後にコーヒーでも飲みに会いましょう。) - “I usually take a short nap in the afternoon.”
(午後によく短い昼寝をします。) - “Our afternoon session will start at 2 p.m.”
(午後のセッションは午後2時に始まります。) - “I have an important client call scheduled for this afternoon.”
(今日の午後、大事なクライアントとの電話が予定されています。) - “Could you send me the updated report by early afternoon?”
(午後の早い時間までに更新レポートを送っていただけますか?) - “In the afternoon, the research team will conduct further experiments.”
(午後に、研究チームはさらなる実験を行います。) - “Afternoon lectures on anthropology are quite popular among students.”
(人類学の午後の講義は学生にとても人気があります。) - “Data collection often takes place in the afternoon due to consistent conditions.”
(条件が安定しているため、データ収集は午後に行われることが多いです。) 類義語 (Synonyms)
- Midday(正午前後の時間帯)
- “Midday” は正午前後を指し、午後よりもより「お昼近く」を強調します。
- “Midday” は正午前後を指し、午後よりもより「お昼近く」を強調します。
- Noon(正午)
- 「noon」は12時ぴったりを指すため、「afternoon」とは少し意味が異なります。
- 「noon」は12時ぴったりを指すため、「afternoon」とは少し意味が異なります。
- Daytime(日中)
- こちらは朝〜夕方までの日が出ている時間帯全体を指す単語です。
- Midday(正午前後の時間帯)
反意語 (Antonyms)
- Morning(朝)
- 「morning」は午前中を指すため、午後と対をなす時間帯です。
- 「morning」は午前中を指すため、午後と対をなす時間帯です。
- Evening(夕方・夜)
- 「evening」は日没後を主に指すため、「afternoon」の後に続く時間帯です。
- Morning(朝)
- IPA表記(アメリカ英語): /ˌæf.tɚˈnuːn/
- IPA表記(イギリス英語): /ˌɑːf.təˈnuːn/
- アクセント(強勢)の位置: 「-noon」の部分 “nuːn” に強勢があります。
- よくある間違い: “a*fternoon” の “a” を非常に短く発音してしまうと「アフトヌン」に聞こえてしまう場合があるので、母音 /æ/ をしっかりと発音します。
- スペルミス: “afternoon” と “after noon” を分けてしまう人がいますが、単語としてはつなげて一つです。
- 同音異義語との混同: 同じ発音の単語は特にありませんが、「noon」と混乱しないように注意が必要です。
- 試験対策: TOEICや英検などでは時刻を尋ねたり、スケジュールを確認する際に使われることが多いです。「in the afternoon」「this afternoon」など前置詞との組み合わせもチェックすると良いでしょう。
- 「after(後)」+「noon(正午)」を思い出して、「正午の後=午後」と覚えましょう。
- スペルは「after」と「noon」のスペルを合体させるイメージで暗記できます。
- 朝(morning)と夕方(evening)の間にあるのが “afternoon” と考えると、時系列の中で覚えやすいです。
- 英語: excited
- 日本語: 興奮している、ワクワクしている
- 品詞: 形容詞 (adjective)
- 活用:
- 原形:excited (形容詞のため、比較級・最上級は「more excited / most excited」を用います。)
- 例: I am more excited than yesterday. (昨日よりもっとわくわくしている)
- 例: This is the most excited I’ve been all year. (今年一番ワクワクしている)
- 原形:excited (形容詞のため、比較級・最上級は「more excited / most excited」を用います。)
- 他の品詞形:
- 動詞: excite (例: The movie trailer really excites me.)
- 現在分詞形容詞: exciting (例: This is an exciting game!)
- 名詞: excitement (例: I can feel the excitement in the air.)
- B1(中級)
- 「excited」は日常会話で頻繁に登場する重要な単語ですが、微妙なニュアンスを理解し使いこなすには中級レベル相当の運用が必要です。
- 接頭語: ex- (「外へ」「出現」を表す)
- 語幹: cite (ラテン語の “citare” = 「呼び起こす」「刺激する」)
- 接尾語: -ed (動詞の過去分詞や形容詞化に見られる)
- excite (動詞)
- exciting (形容詞、現在分詞形)
- excitement (名詞)
- be excited about ~
(~についてワクワクしている) - be excited to do ~
(~するのが楽しみ・ワクワクしている) - get excited
(興奮する / ワクワクする) - really excited
(本当に興奮している / とてもワクワクしている) - growing excited
(だんだん興奮する / ワクワクする) - extremely excited
(極度に興奮している / とても高揚している) - excited crowd
(興奮している群衆) - excitedly waiting
(ワクワクしながら待っている) - feel excited about ~
(~にワクワクしていると感じる) - look excited
(興奮しているように見える) - ラテン語 “excitare”(「呼び起こす」「奮い立たせる」)が語源です。もともとは「外に感情を呼び起こす、刺激する」というニュアンスを含んでいました。
- 「excited」はポジティブで生き生きした響きを持ちます。「心待ちにして胸が高鳴る」という肯定的な感情を表します。
- カジュアルな会話からビジネスメールまで幅広く使われ、日常的に非常に頻度の高い単語です。
- 形容詞のため「be動詞 + excited」や「look/seem/feel + excited」の形で使うことが多いです。
- 「about」「to + 動詞の原形」「that節」などとセットで使われる構文が一般的です:
- 例: I’m excited about the upcoming event.
- 例: I'm excited to start this new project.
- 例: I’m excited (that) we can finally meet in person.
- 例: I’m excited about the upcoming event.
- カジュアル: 日常会話で「I'm so excited!」のようにフレンドリーなトーンで使われる機会が多いです。
- フォーマル: ビジネスや公的な場面でも「We are excited to announce...」のように使われ、ビジネスメールやプレゼンでもよく用いられます。
- I’m so excited about going to the beach this weekend!
(今週末ビーチに行くのがすごく楽しみ!) - Are you excited for your birthday party tomorrow?
(明日の誕生日パーティー、ワクワクしてる?) - I got the tickets! I’m excited already!
(チケット手に入れたよ!もうワクワクしちゃう!) - We are excited to announce our new product line launching next month.
(来月ローンチ予定の新製品ラインを発表できることを大変嬉しく思います。) - I’m excited to collaborate with the marketing team on this campaign.
(このキャンペーンでマーケティングチームと協力できるのを楽しみにしています。) - Our clients are excited about the new features we plan to introduce.
(お客様は私たちが導入予定の新機能にワクワクされています。) - The researchers are excited about the potential implications of this discovery.
(研究者たちはこの発見がもたらす可能性に興奮しています。) - We are excited to present our latest findings at the upcoming conference.
(私たちは次回の学会で最新の研究成果を発表できることをとても楽しみにしています。) - Many in the scientific community are excited to explore this new field of study.
(科学界ではこの新たな研究分野を探求することに多くの人々が興味を持ち、胸を躍らせています。) - thrilled (わくわくしている、興奮している)
- 「excited」よりもさらに感情が高ぶっているイメージがあります。
- 「excited」よりもさらに感情が高ぶっているイメージがあります。
- enthusiastic (熱心な、やる気に満ちた)
- 「excited」よりも「あれこれしたい意欲にあふれている」というニュアンスが強め。
- 「excited」よりも「あれこれしたい意欲にあふれている」というニュアンスが強め。
- eager (~したがっている、熱心である)
- 「待ちきれない」気持ちを表し、具体的な行動をしたい気持ちに焦点がある。
- 「待ちきれない」気持ちを表し、具体的な行動をしたい気持ちに焦点がある。
- pumped up (やる気満々である、気合が入っている)
- やや口語的で、スポーツやパーティー前などにテンションが高まっているときに使いやすい。
- やや口語的で、スポーツやパーティー前などにテンションが高まっているときに使いやすい。
- animated (活気づいている、生き生きしている)
- 人や会話の様子がにぎやかで活発な様子にも使われる。
- bored (退屈している)
- calm (落ち着いている)
- uninterested (興味がない)
- /ɪkˈsaɪtɪd/
- 「ex・cit・ed」で「-cit-」の部分に強勢(アクセント)がきます: ex•CÍ•ted
- 基本的にどちらも /ɪkˈsaɪtɪd/ で、アクセント・発音に大きな違いはありません。
- 「エキサイティッド」のように「クサ」の部分を無理に伸ばしてしまうことがありますが、実際は [ɪkˈsaɪ] のように短めです。
- スペルミス
- 「excited」の中の「c」と「t」を反対にしてしまうなど。
- 「excited」の中の「c」と「t」を反対にしてしまうなど。
- 「exciting」との混同
- 「I’m exciting.」(私は刺激的な人間です) という誤用をしない。自分の感情には「I’m excited.」を使う。
- 「I’m exciting.」(私は刺激的な人間です) という誤用をしない。自分の感情には「I’m excited.」を使う。
- 同音異義語との混乱
- 同音異義語としては特にありませんが、「exited(exitの過去・過去分詞形)」などと混同しないように。
- 同音異義語としては特にありませんが、「exited(exitの過去・過去分詞形)」などと混同しないように。
- 試験での出題傾向
- TOEICや英検などで「be excited to 動詞」や「be excited about 名詞」など前置詞や不定詞とセットで出題されやすい表現です。
- 「ex-」は「外」に、「cite」は「呼び出す」というイメージ。「自分の内側から感情が外へ大きく出るイメージ」で覚えると良いです。
- 「起こす」と「ワクワクする」という意味の連想で、「目を覚ます(気持ちが高ぶる)」と関連づけると、使う場面がイメージしやすくなります。
- 自分が「何か楽しみがあって飛び跳ねるイメージ」を思い浮かべると记憶に定着しやすいです。
- B1(中級): 日常会話で頻繁に使い、ある程度抽象的な内容を扱うレベル
- To recall or keep something in your mind; to not forget something.
- 思い出す、または心に留めること。何かを忘れずに覚えている状態です。日常的によく使われる動詞で、「覚えている」「忘れないようにする」というニュアンスがあります。
- 原形: remember
- 三人称単数現在形: remembers
- 現在分詞 / 動名詞: remembering
- 過去形: remembered
- 過去分詞: remembered
- 名詞形: remembrance(想起、記念)
- 形容詞形: memorable(記憶に残る、忘れられない)
- 副詞形: なし(ただし、memorable から副詞形にする場合は memorably となる)
re-(再び) +member(古語で「心に留める」)- 厳密には “member” の部分が「メンバー」とは無関係ですが、語源としては「心に留める」という行為を強調する接頭語「re-」が付いた形です。
- remembrance (名詞): 「追悼、記憶」
- memorial (形容詞・名詞): 「追悼の、追悼碑」
- memorable (形容詞): 「記憶に残る」
- remember a name — 名前を覚える
- remember the details — 細部を思い出す
- remember a face — 顔を覚えている
- remember doing something — 何かをしたことを覚えている
- remember to do something — 忘れずに何かをする
- remember the day — その日を覚えている
- vividly remember — はっきりと覚えている
- fondly remember — 楽しい思い出として覚えている
- can’t remember — 思い出せない
- try to remember — 思い出そうとする
- 語源: ラテン語の “rememorārī” (再び心に留める)に由来。
- 歴史的には「再び思い起こす」というニュアンスがあり、過去の出来事や情報を再度意識にのぼらせるイメージです。
- 使用時の注意点:
- 「remember to do」と「remember doing」の区別が重要です。
- “remember to do” は「これから行うことを忘れずにする」
- “remember doing” は「過去に行ったことを覚えている」
- 「remember to do」と「remember doing」の区別が重要です。
- 使用シーン: 口語・文章ともに非常に一般的で、カジュアルからフォーマルまで幅広く使用します。
- 目的語を直接とるパターン:
- “I remember you.”(あなたのことを覚えています)
- “I remember you.”(あなたのことを覚えています)
- 不定詞 (to 不定詞) を伴う:
- “Remember to lock the door.”(ドアの鍵をかけるのを忘れないで)
- “Remember to lock the door.”(ドアの鍵をかけるのを忘れないで)
- 動名詞を伴う:
- “I remember meeting you last year.”(去年お会いしたのを覚えています)
- “I remember meeting you last year.”(去年お会いしたのを覚えています)
- イディオム:
- “Remember me to 〜”: 「〜によろしく伝えて」 (やや古風または正式)
- “Remember me to 〜”: 「〜によろしく伝えて」 (やや古風または正式)
- 他動詞として「~を覚えている」、「~を思い出す」の意味で使われるが、日本語訳では自動詞的にも理解されることがあるので注意。
- “I can’t remember where I parked my car.”
(車をどこに停めたか思い出せないよ。) - “Remember to feed the cat before you leave.”
(出かける前に猫に餌をあげるのを忘れないでね。) - “Do you remember our trip to the beach last summer?”
(去年の夏の海辺への旅行、覚えてる?) - “Please remember to submit the report by Friday.”
(金曜日までにレポートを提出するのを忘れないでください。) - “I clearly remember discussing this matter in the previous meeting.”
(前回の会議でこの件を話し合ったのをはっきりと覚えています。) - “Let’s remember to address any client concerns promptly.”
(顧客の不安には迅速に対応することを忘れないようにしましょう。) - “It is important to remember the historical context when analyzing this data.”
(このデータを分析する際には、歴史的背景を思い出すことが重要です。) - “Researchers must remember to maintain ethical standards throughout their studies.”
(研究者は研究を通して倫理基準を守ることを忘れないようにしなければなりません。) - “When writing a literature review, remember to cite all the relevant sources.”
(文献レビューを書く際には、すべての関連文献を引用することを忘れないようにしてください。) - recall — 思い出す
- “recall” のほうが「意識的に思い出す」というニュアンスが強い。
- “recall” のほうが「意識的に思い出す」というニュアンスが強い。
- recollect — 思い起こす
- フォーマルややや古めの表現で、「記憶をたどる」というニュアンスがある。
- フォーマルややや古めの表現で、「記憶をたどる」というニュアンスがある。
- forget — 忘れる
- “forget” は「思い出せない」「記憶からなくなる」という意味。
- “forget” は「思い出せない」「記憶からなくなる」という意味。
- IPA: /rɪˈmɛmbər/ (アメリカ英語), /rɪˈmembə/ (イギリス英語)
- アクセント(強勢)は -mem- の部分に置かれます。
- よくある間違い: /riː- / と長音化しすぎて “re-” の部分を引き伸ばすミスや、日本語の「メンバー」に引きずられた発音に注意。
- スペルミス: “rember” や “remeber” と書き間違えやすい。
- “remember to do” と “remember doing” の使い分けは試験でもよく出るポイント。
- 資格試験(TOEIC・英検など)でも動名詞と不定詞のコロケーションとして頻出。
- 「re- + member」で「再び意識にのぼらせる」と覚えると良いでしょう。
- スペルを覚える際、“mem” の部分は“memo”や“memory”とのつながりを意識するとミスを減らせます。
- 動名詞か不定詞かを意識する時は、ネイティブの頭の中で「過去を思い出すなら doing」「未来に向けた行動なら to do」とイメージ化すると区別しやすいです。
- 【英語】pain in the head; annoyance or a difficult problem
- 【日本語】頭の痛み、頭痛;または大変面倒な問題や悩みのタネのこと
- 名詞のため、一般的な動詞のような活用はありません
- 複数形は “headaches” となります
- “headachy” (形容詞): 頭痛のする、頭痛のような
例: “I feel headachy today.”(今日は頭痛がする感じです。) - 日常的な身体の不調を表す単語として、初級レベルで学習されることが多い単語です。
- head + ache
- head: 「頭」
- ache: 「痛み」
- これらが合わさって「頭痛」という意味になります。
- head: 「頭」
- have a headache
- (頭痛がする)
- (頭痛がする)
- get a headache
- (頭痛になる)
- (頭痛になる)
- cause a headache
- (頭痛を引き起こす、問題を引き起こす)
- (頭痛を引き起こす、問題を引き起こす)
- give someone a headache
- (人に頭痛をもたらす、悩ませる)
- (人に頭痛をもたらす、悩ませる)
- relieve a headache
- (頭痛を和らげる)
- (頭痛を和らげる)
- severe headache
- (ひどい頭痛)
- (ひどい頭痛)
- chronic headache
- (慢性的な頭痛)
- (慢性的な頭痛)
- stress-related headache
- (ストレスが原因の頭痛)
- (ストレスが原因の頭痛)
- migraine headache
- (偏頭痛)
- (偏頭痛)
- headache pills / painkillers
- (頭痛薬 / 鎮痛剤)
- 中英語(Middle English)頃から使用されており、文字通り “head” と “ache” を組み合わせて出来た単語です。古くから「頭の痛み」を指す言葉として使われてきました。
- 医学的/日常的な文脈
- 単に身体的な症状を述べる中立的な表現として使えます。
- 単に身体的な症状を述べる中立的な表現として使えます。
- 比喩的な文脈(カジュアル〜ビジネスまで)
- イライラする問題や困った状況を「頭痛のタネ」として表現するややカジュアルな言い回しです。ビジネス文書でもネガティブな状況を表現するときに比較的よく使われます。
- 可算名詞: “I have a headache.”(頭痛がする)。不特定の頭痛には “a” をつけ、特定の場合には “the” も用います (例: “The headache I had yesterday was terrible.”)。
構文例:
- “I have a constant headache these days.”
- “The new law is giving small businesses a headache.”
- “I have a constant headache these days.”
フォーマル/カジュアル:
- 医療文脈やフォーマルな医療記述でも使われます。
- 比喩的に使う場合、カジュアル〜ビジネス文書まで幅広くOKです。
- 医療文脈やフォーマルな医療記述でも使われます。
- “I have a terrible headache today. I might need to lie down for a while.”
- (今日はひどい頭痛がするんだ。ちょっと横になったほうがいいかも。)
- (今日はひどい頭痛がするんだ。ちょっと横になったほうがいいかも。)
- “Could you please turn down the music? It’s giving me a headache.”
- (音楽の音量を下げてくれない?頭が痛くなってきちゃって。)
- (音楽の音量を下げてくれない?頭が痛くなってきちゃって。)
- “Drinking enough water can help prevent headaches.”
- (十分に水を飲むことは頭痛の予防につながるよ。)
- “The new regulations have become a major headache for small companies.”
- (新しい規制は中小企業にとって大きな頭痛のタネになっています。)
- (新しい規制は中小企業にとって大きな頭痛のタネになっています。)
- “We need a solution before this becomes a bigger headache for our team.”
- (これがもっと大きな厄介ごとになる前に解決策を見つける必要があります。)
- (これがもっと大きな厄介ごとになる前に解決策を見つける必要があります。)
- “Dealing with endless paperwork can be such a headache.”
- (終わりの見えない書類仕事は本当に厄介ですよね。)
- “Tension headaches are commonly associated with stress and poor posture.”
- (緊張型頭痛はストレスや姿勢の悪さに関連することが多いです。)
- (緊張型頭痛はストレスや姿勢の悪さに関連することが多いです。)
- “The study concluded that migraine headaches significantly affect productivity.”
- (その研究は、偏頭痛が生産性に大きく影響すると結論づけました。)
- (その研究は、偏頭痛が生産性に大きく影響すると結論づけました。)
- “Further clinical trials are necessary to determine the new drug’s efficacy for chronic headaches.”
- (慢性的な頭痛に対する新薬の有効性を確認するには、さらなる臨床試験が必要です。)
- “migraine” (偏頭痛)
- “headache” よりも特定のタイプの頭痛を指し、症状が重く吐き気などを伴うことが多い点で異なる。
- “headache” よりも特定のタイプの頭痛を指し、症状が重く吐き気などを伴うことが多い点で異なる。
- “pain in the neck” (面倒な問題) [カジュアルなイディオム]
- 「やっかいごと」を意味するスラング的表現。比喩的意味では “headache” に近いが、身体の痛みを直接指すわけではない。
- 「やっかいごと」を意味するスラング的表現。比喩的意味では “headache” に近いが、身体の痛みを直接指すわけではない。
- “nuisance” (厄介)
- 「わずらわしい人・もの・状況」という一般的な表現。医学的意味は含まない。
- 主に「頭痛のない状態」や「問題がない状態」を想定すると、“relief” “comfort” “ease” などが挙げられますが、直接「headache」の反意語とされる単語は定義しにくいです。
- 発音記号 (IPA):
- アメリカ英語: /ˈhɛd.eɪk/
- イギリス英語: /ˈhed.eɪk/
- アメリカ英語: /ˈhɛd.eɪk/
- アクセント: “héad-ache” のように、最初の “head” の部分に強勢があります。
- よくある発音の間違い:
- “head” の母音 /ɛ/ を “heed” のように長く伸ばしてしまうケース。
- “ache” を「エイク」ではなく「エイクェ」と不自然に伸ばしてしまうケース。短めに “eɪk” と発音します。
- “head” の母音 /ɛ/ を “heed” のように長く伸ばしてしまうケース。
- スペルミス: “headach” や “headack” と書いてしまうケース。最後の “e” を忘れないようにしましょう。
- 単複数の混乱: “I have headaches.” と言う場合は「よく頭痛になる」という継続的な意味合いになります。「今まさに頭痛がある」場合は “I have a headache.”
- TOEICや英検などの試験対策:
- 一般的な身体の症状を示す語として頻出。
- “cause a headache” のように、比喩的意味が出てくる長文読解やビジネスシーンなどでも問われることがあります。
- 一般的な身体の症状を示す語として頻出。
- 「頭」を表す “head” と「痛み」を表す “ache” を組み合わせたわかりやすい合成語です。一度意味を理解すれば、視覚的に判断しやすいため覚えやすいでしょう。
- 日常生活で実際に頭痛を感じたときや、面倒ごとに直面したときに “headache” を思い出すように関連付けると記憶に残りやすくなります。
- スペリングの面では「head」と「ache」を明確に区切ってイメージすると混同を防げます。
- 品詞: 形容詞 (adjective)
- 活用形: 形容詞なので、比較級や最上級は “first” そのものにはありません。ただし、口語的・時に比喩的に「最初」という概念を強めたいときに “the very first” のような表現を使うことはあります。
他の品詞:
- 名詞として使う場合: “He came in first.” (名詞扱いで「一位」) / “The first of all is…” (シリーズの最初のもの)
- 副詞として使う場合: “First, let’s discuss the agenda.” のように「まず初めに」という意味。
- 名詞として使う場合: “He came in first.” (名詞扱いで「一位」) / “The first of all is…” (シリーズの最初のもの)
CEFR レベル: A1
- A1 (超初心者): もっとも基本的な表現。数詞・序数詞として最初に習うレベルで、日常生活のあらゆる場面で登場します。
- “first” は元々古英語の “fyrest” に由来する単語で、明瞭な接頭語・接尾語をもつものではありません。
- 具体的には「最初」「第一」「初めて」という意味合いを持ちます。文章の中でも、順番を提示するときや、物事に優先順位を与えたいときに使われます。
- first impression(第一印象)
- first step(最初の一歩)
- first time(初めて)
- first place(第一位 / 一等)
- first priority(最優先事項)
- first thing in the morning(朝一番に / まずはじめに)
- first edition(初版)
- at first glance(最初ちらりと見たとき)
- first-class(ファーストクラス / 一流の)
- first and foremost(まず第一に)
- 語源: 古英語 “fyrest,” “fore” (前にある) などから派生し、古くから英語圏で「最前」や「先頭」という意味を表す言葉として使われてきました。
- ニュアンス: 何らかのリストや順番で「一番目」「最初」に位置する事柄を示し、強調したい場面や、物事を順序立てて説明するときにも使われます。日常会話からビジネス、学術的な文脈にいたるまで幅広く活躍します。
- 使用時の注意点:
- カジュアル・フォーマルを問わず頻繁に使われます。
- 書き言葉と話し言葉のどちらにも適しており、「まずはじめに」という雰囲気を柔らかく伝えられる表現です。
- カジュアル・フォーマルを問わず頻繁に使われます。
- 形容詞としての使い方: 単数・複数の名詞両方を修飾可能 ⇒ “my first car” / “our first steps”
- 他動詞・自動詞の区別: 形容詞のため動詞の他動詞・自動詞の概念はありません。
- よくある構文:
- “the first + 名詞” ⇒ “the first chapter” (最初の章)
- “First, S + V ….” ⇒ 文頭に副詞的に用いて「まず初めに、S は V をする」
- “be the first to + 動詞” ⇒ “He was the first to arrive.” (彼は最初に到着した)
- “the first + 名詞” ⇒ “the first chapter” (最初の章)
- “This is my first time visiting Tokyo.”
- これが東京に初めて来たときなんです。
- これが東京に初めて来たときなんです。
- “He was the first person to greet me at the party.”
- 彼はパーティーで最初に私に挨拶してくれた人でした。
- 彼はパーティーで最初に私に挨拶してくれた人でした。
- “First, let’s grab some coffee.”
- まずはコーヒーでも買おう。
- “Our first priority is to ensure customer satisfaction.”
- 我々の最優先事項は顧客満足を確保することです。
- 我々の最優先事項は顧客満足を確保することです。
- “Please read the first section of the report before the meeting.”
- ミーティングの前にレポートの第一章を読んでおいてください。
- ミーティングの前にレポートの第一章を読んでおいてください。
- “I’d like to discuss the budget first in today’s meeting.”
- 今日の会議ではまず予算について話し合いたいと思います。
- “First, we review the historical context of the study.”
- まずは研究の歴史的背景を概観します。
- まずは研究の歴史的背景を概観します。
- “We analyze the first set of data to identify any anomalies.”
- 異常値を特定するため、第一のデータセットを分析します。
- 異常値を特定するため、第一のデータセットを分析します。
- “The first hypothesis proposes a significant correlation.”
- 第一の仮説は有意な相関関係を提起しています。
- initial(初めの)
- 「初期の」「当初の」というニュアンス。書き言葉でややフォーマル。
- 例: “The initial stage of the project lasted for two months.”
- 「初期の」「当初の」というニュアンス。書き言葉でややフォーマル。
- primary(主な / 最初の)
- 「主となる」「最も重要な」というニュアンス。主たるものを強調。
- 例: “Our primary concern is safety.”
- 「主となる」「最も重要な」というニュアンス。主たるものを強調。
- foremost(最前の / 最高位の)
- 「最も重要な」「最高位にある」というニュアンスでフォーマル目。
- 例: “One of the foremost scholars in this field.”
- 「最も重要な」「最高位にある」というニュアンスでフォーマル目。
- last(最後の)
- 「最後に位置するもの」や「最も遅い順番の」を示す。
- 例: “He was the last person to leave the party.”
- 「最後に位置するもの」や「最も遅い順番の」を示す。
- 発音記号(IPA):
- アメリカ英語: /fɝːst/
- イギリス英語: /fɜːst/
- アメリカ英語: /fɝːst/
- 1 音節の単語なので、強勢は “first” の一部全体にかかります。
- よくある発音の間違い: “fist” (/fɪst/) と混同してしまうことがあります。母音の発音が大きな違いですので注意してください。
- スペルは “first”。“firts” や “frist” などのつづり間違いに注意。
- “fast” や “fist” など似た音の単語と混同しやすいので、しっかり母音(r音)を意識しましょう。
- 英文法の試験(TOEIC・英検など)では、序数詞としての用法(first, second, third...)を問われることがよくあります。また “be the first to do” の構文も出題されることがあります。
- “first” = “1st” として視覚的に覚えると混乱しにくいです。
- 「最初に/一番目に何かをしているイメージ」を頭に描くと、例文がすらすら出てきます。
- 「最初の(best) イメージをしっかり記憶に留める」という語呂合わせ感覚で覚えるのも手です。
(英) The distinctive qualities or traits of a person, such as moral strength, personality, and behavior.
(日) 人の性格や道徳性、行動など、その人を特徴づける特質のことです。
「ある人の性格や道徳観を示すときに使います。『あの人はすごく面白い性格だよね』みたいなニュアンスでも使えます。」(英) A person in a novel, play, film, or any story.
(日) 小説や劇、映画などに登場する人物。
「物語の登場人物を指すときに使います。」(英) A letter, symbol, or sign used in writing.
(日) 文字や記号のこと。
「コンピューター関係の英語で 'character code'(文字コード)のように使われます。」- 単数形: character
- 複数形: characters
- 動詞: characterize(…を特徴づける、描写する)
- 形容詞: characteristic(特徴的な)
- 名詞: characterization(特徴づけ、描写)
- 語源: 後述(3. 語源とニュアンス)
- 接頭語や接尾語は明示的には含まれませんが、形容詞にするときは -istic (characteristic) などがつきます。
main character(主役)
例:He played the main character in the movie.
leading character(主演人物)
例:She is the leading character in this drama.
character traits(性格的特徴)
例:His kindness and honesty are his strongest character traits.
out of character(いつもの性格と異なる)
例:It was out of character for him to act rudely.
in character(役になりきって/いつもの性格通りに)
例:He stayed in character the entire time on stage.
character assassination(人格攻撃)
例:Spreading false rumors about someone is a form of character assassination.
character development(キャラクターの成長、または人物像の成長)
例:The show focuses on the character development of the protagonist.
moral character(道徳的性格)
例:He was known for his strong moral character.
by character(本質的に、性質として)
例:She is cheerful by character.
strong character(芯の強い性格)
例:A strong character helps you overcome challenges.
- 語源: ギリシャ語で「刻印する」という意味の “kharaktḗr” に由来します。もともとは金属などに刻印された「しるし」を指していました。そこから「人の本質を刻むように示すもの」という概念へと広がっていきました。
- ニュアンス:
- 「性格」を表す場合:「その人自身を表す大事な部分」というニュアンスが強いです。
- 「登場人物」を表す場合:文学や映画など作り上げられた「人物像」というニュアンスです。
- 「文字」を表す場合:テクニカルな文脈(コンピュータや言語学)でよく使われます。
- 「性格」を表す場合:「その人自身を表す大事な部分」というニュアンスが強いです。
- 使用上の注意点:
- 「He is quite a character.」と言うと「彼はなかなか面白い人/変わった人だ」という、ややカジュアルな印象を与えます。
- フォーマル/カジュアルのどちらでも使われますが、意味の幅が広いので文脈に合わせて理解することが大切です。
- 「He is quite a character.」と言うと「彼はなかなか面白い人/変わった人だ」という、ややカジュアルな印象を与えます。
- 可算名詞 (countable noun): 一般的には「a character」「the character」と冠詞をつけて使われます。
例)He is a funny character in the movie.
- 人の性質を指すとき、「彼/彼女には〜な性格がある」と表現する場合は他の形容詞などを補って
He has a strong character.
と言うことがあります。ここでは冠詞をつけない用法もありえますが、概念的に捉えている場合です。 - 構文例:
- It is out of character for him to do 〜
- She showed great strength of character in the face of adversity.
- It is out of character for him to do 〜
I love her sense of humor—it really shows her true character.
「彼女のユーモアのセンスがすごく好き。彼女の本当の性格がよく表れているよ。」He’s quite a character; you never know what he’s going to say next.
「彼はなかなか面白い人だよ。次に何を言い出すかまったくわからないんだ。」That was out of character for him. He’s usually very polite.
「あれは彼らしくないね。いつもはすごく礼儀正しいのに。」Our company values integrity and strong moral character in all employees.
「当社では、全従業員の誠実さと強い道徳観を大切にしています。」When building the brand, we need to define the character of our target audience.
「ブランドを作り上げる際には、ターゲットとなる顧客層の『キャラクター』をしっかり定義する必要があります。」His leadership style reflects his character—decisive yet compassionate.
「彼のリーダーシップスタイルは彼の性格を反映していて、決断力がありながら思いやりもあります。」In literary studies, understanding each character’s motivation is crucial to analyzing the plot.
「文学研究では、各登場人物の動機を理解することがプロット分析において重要です。」The data set includes various Unicode characters for linguistic analysis.
「このデータセットには言語学的分析のためにさまざまなUnicode文字が含まれています。」Character formation during adolescence has been a focus of psychological research.
「青年期における性格形成は、心理学研究の焦点となってきました。」personality(人柄、性格)
- 使い方: 「本人が持つ心理的特徴」を強調する場合に用います。
- 違い: “character” は道徳観や倫理観を含む「人格全体」に焦点がある一方、“personality” は「明るい」「内向的」のように社会的・心理的特徴に焦点が当たります。
- 使い方: 「本人が持つ心理的特徴」を強調する場合に用います。
nature(本質、気質)
- 使い方: 「人が生来持っている気質」や「物の本質」を表します。
- 違い: “character” に比べてやや抽象的で、人に限らず物事の本質でも使われます。
- 使い方: 「人が生来持っている気質」や「物の本質」を表します。
figure(人の姿、人物)
- 使い方: 小説や物語で「登場人物」を指すときに使われることがありますが、単に「人のシルエット」を表す場合もあります。
- 違い: “character” はより「性格づけられた登場人物」というニュアンス。
- 使い方: 小説や物語で「登場人物」を指すときに使われることがありますが、単に「人のシルエット」を表す場合もあります。
- 「character (性格や人格)」そのものに直接的な反意語はあまりありませんが、意味の一部として「高潔さ」「人格の強さ」を指すときは、“immorality”(不道徳)や “dishonesty”(不誠実)などが対極の概念になります。
- IPA:
- 米国英語 (AmE): /ˈkær.ək.tɚ/
- 英国英語 (BrE): /ˈkær.ək.tə/
- 米国英語 (AmE): /ˈkær.ək.tɚ/
- 強勢 (アクセント): 最初の音節「kær」に強勢があります。
- 発音のポイント:
- アメリカ英語では末尾の「r」がしっかり発音され、/ˈkær.ək.tɚ/ となります。
- イギリス英語では「r」が目立たず、/ˈkær.ək.tə/ のように「ター」という感じに聞こえます。
- アメリカ英語では末尾の「r」がしっかり発音され、/ˈkær.ək.tɚ/ となります。
- 間違いやすい発音:
charactor
と「a」の位置を間違える人がいますが、正しくは “char-ac-ter” の3音節です。 - スペルミス: “charactor” と書きがちですが、正しくは character。
- 発音で “cha-rac-ter” の3音節であることに注意(時々 cha-rac-tor と濁ってしまう人がいます)。
- “charter” (憲章、チャーター便) とは全く別の単語なので混同に注意。
- TOEICや英検などの試験でも、物語やビジネス文章で “character” が出てくることが多いです。特に「登場人物」としての用法、「性格・人格」としての用法を区別しておきましょう。
- イメージ: 「キャラクターグッズ」などで「登場人物・性格」といったイメージが湧きやすいです。
- 覚え方: 「char(刻む)+ act(行動)+ er(人)」のように分解して、「刻まれた行動様式=性格」と連想するとよいかもしれません。
- 勉強テクニック:
- 文脈によって「性格」「登場人物」「文字」といった異なる意味で使われるため、それぞれの意味を含む例文を音読しながら覚えると効果的です。
- 自分の好きなキャラクター(漫画やアニメの登場人物など)を思い浮かべて使うと記憶に残りやすいです。
- 文脈によって「性格」「登場人物」「文字」といった異なる意味で使われるため、それぞれの意味を含む例文を音読しながら覚えると効果的です。
(Tap or Enter key)
動物園は、さまざまな種類の動物を見ることができる場所です。
動物園は、さまざまな種類の動物を見ることができる場所です。
動物園は、さまざまな種類の動物を見ることができる場所です。
Explanation
動物園は、さまざまな種類の動物を見ることができる場所です。
animal
(植物に対して)動物 / (人間以外の)動物,けだもの / (魚・鳥などに対して)哺乳動物(mammal) / けだもの(野獣)のような人 / (比較変化なし)《名詞の前にのみ用いて》動物の,動物性の,動物質の / (知的・精神的に対して)動物的な;肉欲的な
1. 基本情報と概要
単語: animal
品詞: 名詞 (countable noun)
意味(英語): A living organism that feeds on organic matter, typically having specialized sense organs and nervous system and able to respond rapidly to stimuli.
意味(日本語): 有機物を食べ、生きるために感覚器官や神経系を持ち、反応を示す生物。一般的には「動物」と訳されます。
「animal」は「あらゆる動物全般」を指すときに使われます。会話では「動物たち」「生き物」といったニュアンスで使われ、「人間以外」を示す場合や、「生物学的に動物界に属するもの」を示す場合など、文脈で意味の広さが変わります。
学習者にとっては、基本的な名詞であり日常会話から学術的場面まで幅広く使えます。
CEFRレベル: A1(超初心者)
→ かなり基本的な単語です。英語学習の初期段階で必ず登場します。
活用形:
他の品詞:
2. 語構成と詳細な意味
語構成
類縁語・派生語の例
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ 10個
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
以下、いくつかの文脈別に例文を示します。
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスでの例文
(3) 学術的・専門的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語(synonyms)
反意語(antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA)
どちらも第一音節 “an-” にアクセントが置かれます。
よくある間違いは「アニマル」の「ア」にアクセントを置かず、二音節目を強く読んでしまうことです。正しくは **AN**-i-mal
と最初の “an” に強勢があります。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “animal” の詳細な解説です。基本的で幅広い文脈で使われる重要単語なので、しっかりと押さえておきましょう。
(植物に対して)動物
(人間以外の)動物,けだもの
(魚・鳥などに対して)哺乳動物(mammal)
けだもの(野獣)のような人
(比較変化なし)《名詞の前にのみ用いて》動物の,動物性の,動物質の
(知的・精神的に対して)動物的な;肉欲的な
彼は腕を高く掲げた。
彼は腕を高く掲げた。
Explanation
彼は腕を高く掲げた。
arm
〈C〉(人・猿の)腕 / (四つ足の動物の前肢の)腕(手首から肩までの間)(手はhand) / 腕のような物, (特に)いすのひじ掛け, 樹の大枝 / 〈C〉《複数形で》武器, 兵器
名詞 “arm” を詳細に解説
1. 基本情報と概要
単語: arm
品詞: 名詞 (可算名詞)
英語での意味:
日本語での意味:
「arm」は、人間や動物などの「腕」を指す、非常に基本的な単語です。腕のイメージ以外にも、椅子のひじ掛けや衣服のそでといった「腕」のような位置や形のものを指すこともあります。日常会話や生活シーンで非常によく使われる単語です。
活用形
他の品詞になった時の例
CEFRレベル: A1(超初心者)
「腕」を指す意味で、非常に基本的な単語なので、A1程度のレベル感で学習されます。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
他の単語との関連性
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
使用時のニュアンスや注意点
口語・文章スタイル
4. 文法的な特徴と構文
よくある構文
5. 実例と例文
日常会話での例文 (3つ)
ビジネスでの例文 (3つ)
学術的・フォーマルな場面での例文 (3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
| 発音記号 (IPA) | アクセント位置 | |
|---|---|---|
| 米音 | /ɑːrm/ または /ɑrm/ | 単音節、“arm” 全体にアクセント |
| 英音 | /ɑːm/ | 単音節、同様に全体にアクセント |
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、名詞 “arm” の詳細な解説です。身体の「腕」と関連する非常に基本的な単語なので、さまざまなシーンで使う機会が多いでしょう。ぜひ覚え方のヒントや例文を参考にして学習を進めてみてください。
(人・猿の)腕;(四つ足の動物の前肢の)腕(手首から肩までの間;手はhand)
腕のような物;(特に)いすのひじ掛け,樹の大枝
〈C〉(特別な行動をする)部局,支部,支局
(Tap or Enter key)
今日は私たちは公園に行く予定だ。
今日は私たちは公園に行く予定だ。
今日は私たちは公園に行く予定だ。
Explanation
今日は私たちは公園に行く予定だ。
we
1. 基本情報と概要
単語: we
品詞: 代名詞 (主格・主語として用いられる一人称複数代名詞)
意味
活用形
代名詞なので、活用形は変化しませんが、所有格や目的格があります。
例)「私たちは(we)」「私たちを(us)」「私たちの(our)」「私たちのもの(ours)」など。
他の品詞形
CEFRレベル目安
2. 語構成と詳細な意味
「we」は接頭語・接尾語がつく単語ではありません。
語幹そのものが「we」であり、英語の最も基本的な代名詞の一つです。
関連語や派生語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
よく出る構文・イディオム
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な文脈(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「we」の詳細な解説です。自分を含む複数を表す便利な代名詞なので、日常会話や書き言葉でぜひ繰り返し使ってみてください。
私たちは(が),われわれは(が)
《総称的に》人は,われわれは
《論説・評論などで I の代りに用いて》私たちは,吾人(ごじん)は,筆者は
《子供・病人などに対して,you の代りに養いて》あなたは
《君主が公式の場でI の代りに用いて》余は
(Tap or Enter key)
私は終えました/宿題を
私は終えました/宿題を
私は終えました/宿題を
Explanation
私は終えました/宿題を
have
《~ 過去分詞》《完了・結果》...した, ...してしまった / 《経験》...したことがある / 《継続》(ずっと)...している, ...してきた / 《will(shall) ~ 過去分詞》 《未来の完了・結果》...してしまっているだろう / 《未来の経験》...したことになる / 《未来の継続》...していることになる
1. 基本情報と概要
単語: have
品詞: 助動詞(補助動詞)としての用法、「~したことがある」「~してしまう」などの完了形を作る働き。
(※同じ have
でも、動詞として「~を持っている」「~を食べる」などの意味もありますが、ここでは助動詞としての役割を中心に扱います。)
意味(英語): to form perfect tenses (present perfect, past perfect, etc.) to express completed actions, experiences, or states up to the present or a point in the past.
意味(日本語): 「(完了形を作るために用いる)~したところだ」「~したことがある」「~してきた」「~してしまった」などの意味を表す助動詞です。
「have」は非常に基本的な助動詞で、現在完了形・過去完了形など、時制をより豊かに表現するために使われます。英語の基礎にあたる重要な語なので、ぜひしっかり理解してください。
活用形
他の品詞としての例
CEFRレベル: A2(初級)
英語学習の早い段階ですでに扱われる重要な助動詞です。ただし、完了形の概念(時制のニュアンス)は少し難しさがあるため、文法理解が必要です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連性のある表現
よく使われるコロケーション / 関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文(3例)
ビジネスシーンでの例文(3例)
学術的な文脈での例文(3例)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
ご参考にしていただき、ぜひ「have」を使いこなせるようになってください。
《現在完了》《have(has)+過去分詞》
《現在における動作の完了・結果》…した,…してしまった
《現在までの経験》…したことがある
《現在までの継続》(ずっと)…している,…してきた
《時・条件の副詞節で未来完了に代えて》…してしまう
《過去完了》《had+過去分詞》
《未来完了》《will(shall) have +過去分詞》
《未来のある時における動作の完了・結果》…して[しまって]いるだろう
《未来のある時までの経験》…したことになる
《未来のある時までの継続》…していることになる
《完了形不定詞》
《述語動詞の表す時より前に事柄を表す》
《完了形分詞または動名詞》《述語動詞の表す時までに完了した事柄またはその結果を表す》
所有する
(Tap or Enter key)
私は通常、午後に公園を散歩します。
私は通常、午後に公園を散歩します。
私は通常、午後に公園を散歩します。
Explanation
私は通常、午後に公園を散歩します。
afternoon
1. 基本情報と概要
英単語: afternoon
品詞: 名詞 (Noun)
意味(英語): The period of time after noon (12 p.m.) and before evening.
意味(日本語): 正午(お昼の12時)から夕方までの間の時間。
「お昼過ぎから夕方にかけての時間帯を指す単語です。誰かと会う時の約束をする時など、日常的に使われます。」
活用形について
「afternoon」は不可算名詞・可算名詞とも捉えられることがありますが、通常「the afternoon」や「an afternoon」のように特定の午後・ある午後を指す場合に可算扱いとなります。複数形の “afternoons” として用いることも可能ですが、あまり一般的ではありません。
他の品詞形
「afternoon」は基本的に名詞ですが、挨拶表現の一部として使用される際(“Good afternoon!”)は、やや間投詞(Interjection)に近いニュアンスを持ちます。ただし、品詞は名詞のままと考えられています。
2. 語構成と詳細な意味
「afternoon」は「after(~の後)」+「noon(正午)」から成る複合語です。
この組み合わせにより、「正午の後」を意味するようになりました。
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
「afternoon」は中英語(Middle English)で「afternone(アフターノーン)」と表記されていたところから派生し、さらに古英語の “æfternōn” に由来します。文字通り、“after” + “noon” で「正午の後」という意味でした。
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「afternoon」の詳細解説です。正午の後から夕方までに使われる、とても身近な単語なので、日常会話からビジネスまで幅広く活用できます。ぜひ覚えてみてください。
午後(正午から日没まで)
午後の
(Tap or Enter key)
興奮した子供たちが上下にジャンプしていた。
興奮した子供たちが上下にジャンプしていた。
興奮した子供たちが上下にジャンプしていた。
Explanation
興奮した子供たちが上下にジャンプしていた。
excited
《通例be ~ 》 《...に》興奮して, わくわくして, うきうきして《about, by, at ...》, 《...して》興奮して《to do》 / 気が立った, 落ち着かない
以下では、形容詞「excited」について、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
意味(英語・日本語)
「excited」は何かに対して強い興味や期待感、興奮状態を表すときに使う形容詞です。ポジティブな気持ちを表現する際によく用いられ「心が高まっている」「期待で胸がいっぱい」といったニュアンスを含みます。
品詞・活用・他の品詞形
難易度(CEFRレベル)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「ex-」には「(外に)出す、取り出す」というニュアンスがあり、全体として「感情や興味を外へ呼び起こす」イメージです。
他の単語との関連性(派生語・類縁語)
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
フォーマル / カジュアル
5. 実例と例文
(1) 日常会話で使う例文(3つ)
(2) ビジネスシーンで使う例文(3つ)
(3) 学術的・フォーマルな文脈で使う例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語(Synonyms)
反意語(Antonyms)
「excited」はわくわく感・興奮を表すので、反対は「落ち着いた感」や「退屈している感」です。
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA)
アクセント位置
アメリカ英語とイギリス英語
よくある発音ミス
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、形容詞「excited」の詳細な解説です。日常会話からビジネスシーン、学術的な文章まで幅広く使える便利な単語ですので、「be excited to ~」「be excited about ~」などの使い方をしっかり身につけておきましょう。
《通例be ~ 》《...に》興奮して, わくわくして, うきうきして《about, by, at ...》, 《...して》興奮して《to do》
気が立った, 落ち着かない
(Tap or Enter key)
あなたをいつも覚えています。
あなたをいつも覚えています。
あなたをいつも覚えています。
Explanation
あなたをいつも覚えています。
remember
〈他〉を思い出す / を覚えている / 《~ to do》 忘れずに…する / (記念として)に贈り物をする / 《話》 《BにAから》よろしくと伝言する 《~ A to B》 / 【動/自】覚えている,記憶している
1. 基本情報と概要
英単語: remember
品詞: 動詞 (verb)
CEFRレベルの目安: B1(中級)
意味 (英語)
意味 (日本語)
活用形
他の品詞形
2. 語構成と詳細な意味
語構成
派生語や類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)と関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアル)
ビジネス (ややフォーマル)
学術的/フォーマル
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “remember” の詳細な解説です。日常的に頻繁に使われる汎用性の高い単語ですので、覚えておくと会話や文章で大変便利です。
…‘を'思い出す
…‘を'覚えている,記憶している
《話》(…に)〈人〉‘から'よろしくと伝言する《+名〈人〉+to+名》
〈人〉‘に'贈り物をする,心づけをする
覚えている,記憶している
私は頭痛がします。
私は頭痛がします。
Explanation
私は頭痛がします。
headache
1. 基本情報と概要
単語: headache
品詞: 名詞 (noun)
意味:
「頭の痛み」の意味で使われる場合が多いですが、比喩的に「手を焼く問題」や「厄介な課題」を指すときにも使われます。日常会話からビジネスシーンまで幅広く登場する単語です。
活用形:
関連する他の品詞形:
CEFRレベルの目安: A2(初級)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
よく使われるコロケーション・関連フレーズ (10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用上の注意
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
5.1 日常会話での例文
5.2 ビジネスシーンでの例文
5.3 学術的/フォーマルな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語(synonyms)
反意語(antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が headache の詳細解説です。日常的な身体の不調から比喩的な厄介ごとまで、幅広く使われる便利な単語なので、ぜひ覚えておいてください。
頭痛
《話》悩みの種
(Tap or Enter key)
彼はパーティーに到着した最初の人です。
彼はパーティーに到着した最初の人です。
彼はパーティーに到着した最初の人です。
Explanation
彼はパーティーに到着した最初の人です。
first
形容詞「first」の徹底解説
1. 基本情報と概要
英語での意味: “first” は「最初の」「第一の」という意味を持つ形容詞です。
日本語での意味: 「最初に位置するもの」「もっとも初めの段階であるもの」を表します。
「初めてのもの」「一番目のもの」というイメージで使うことが多い単語です。日常会話でも頻繁に使われます。
2. 語構成と詳細な意味
よく使われるコロケーション(共起表現)・関連フレーズ 10 個
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的・フォーマルな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が形容詞 “first” の徹底解説です。何かを始めるときや、特に順番を示す際に非常に便利な単語ですので、しっかりマスターしておきましょう。
(順序・時間的に)第1の,1番目の;最初の
(階級・等級・重要度などが)1番の,第一級の,首席の,最も重要な
最初に,まっ先に;1番目に,第1位に;初めて
(…するくらいなら)むしろ,いっそ(…のほうがいい)(rather, sooner)
《通例the~》最初のもの;(月の)第1日;(時代の)第1年
《通例the~》初め,始まり
〈U〉ファーストギヤ,低速ギヤ
〈C〉《英》(競技などの)第1位,1等(試験の)第一級
《複数形で》最高級品,一級品
〈U〉=first base
(Tap or Enter key)
彼は強い性格を持っている。
彼は強い性格を持っている。
彼は強い性格を持っている。
Explanation
彼は強い性格を持っている。
character
1. 基本情報と概要
単語: character
品詞: 名詞 (countable: a character / characters)
意味(英語・日本語)
活用形:
他の品詞への変化例:
CEFRレベルの目安: B1(中級)
「日常会話でもよく出てくる単語で、中級の学習者が知っておきたい単語です。」
2. 語構成と詳細な意味
語構成
よく使われるコロケーション(共起表現)10個
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的・文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
上記を参考に、「character」を自分の言葉で例文を作ったりして学習に活かしてみてくださいね。
〈U〉〈C〉(人の)性格,人格
〈C〉(物事が持っている)特質,特性
〈C〉《まれ》評判,名声
〈C〉《修飾語を伴って》(…の)人物;(小説・劇などの)登場人物
《話》(一般に)人
〈U〉《one's(the)~》(…の)資格,地位,身分《+of+名》
〈C〉《話》変わり者
〈C〉(意味を表す)文字,記号,字体
loading!!
CEFR-J A1 - 入門英単語
CEFR-JのA1レベル(入門レベル)の英単語を学べる問題集です。
英語学習者必見!東京外国語大学が開発した最強の頻出英単語・英文法リスト!!【CEFR-J Wordlist, CEFR-J Grammar Profile】
External Reference Links
Key Operations
Select the first quiz:
Ctrl + Enter
View Explanation:Ctrl + G
Close a feedback:Esc
When selecting a quiz
Answer:Enter
Select a choice:↓ or ↑
Reading out the question:Ctrl + K
View Hint: Ctrl + M
Skip: Ctrl + Y