Search results- Japanese - English
Keyword:
しげお
Kanji
茂雄
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。表記により「殖生」「重雄」「茂雄」「茂夫」「繁夫」「繁雄」「栄男」など多様な漢字があリ、それぞれに由来や意味合いが異なる。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。いろいろなかんじでかくことがある。
Chinese (Simplified) Meaning
日语男性名 / 日本男子名
Chinese (Traditional) Meaning
日本男性名 / 可用多種漢字書寫,如「茂雄」、「重雄」、「繁雄」等
Korean Meaning
일본의 남성 이름
Related Words
ともし
Kanji
智史
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。「智史」と書くことが多く、「智」は知恵・賢さを、「史」は歴史・記録を意味する。 / 人名として、「知恵深く歴史を刻む人」「賢く物事を記録し伝える人」といった願い・イメージを込めた名前。
Easy Japanese Meaning
おとこの なまえの ひとつ。
Chinese (Simplified) Meaning
日语男性人名,常写作“智史”
Chinese (Traditional) Meaning
日本男性名,常寫作「智史」 / 男性人名
Korean Meaning
일본 남성 이름 / 일본에서 쓰는 남자 이름
Related Words
ともし
Kanji
灯し
Verb
Japanese Meaning
灯りをつける・点火するという意味を持つ動詞「ともす」の連用形で、明かりをつけている状態や、その動作を言い表す形。
Easy Japanese Meaning
ひやあかりをつけるという いみ。ともすの とちゅうの かたち。
Chinese (Simplified) Meaning
点燃;点亮 / 点灯;开灯 / 使灯火不熄
Chinese (Traditional) Meaning
點亮 / 點燃 / 開燈
Korean Meaning
불을 켜다 / 불을 붙이다 / 등불을 밝히다
Related Words
つぎお
Kanji
次雄
Proper noun
Japanese Meaning
人名「つぎお」。主に男性に付けられる日本の固有名(名)。「次男」「次の男の子」「家系・家督を継ぐ男の子」といった意味合いや願いを込めて名付けられることが多い。表記は「次郎」「次男」「嗣生」「嗣朗」など多様で、漢字によって細かなニュアンスが異なる。
Easy Japanese Meaning
おとこのなまえ。にばんめのむすこにつけることがある。
Chinese (Simplified) Meaning
日本男性名 / 常见写法有“二郎”“二男”“次生”“次男”“嗣朗”等
Chinese (Traditional) Meaning
日本男性名字。 / 可寫作「次男」「次生」「嗣朗」「二郎」等。
Korean Meaning
일본 남자 이름 / 일본 남성의 이름
Related Words
ただおみ
Kanji
忠臣
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前。「忠臣」などと表記されることがある。 / 「忠実な家来」「主君に忠義を尽くす家臣」といった意味を持つ漢字表記を当てることが多い。
Easy Japanese Meaning
にほんで つかわれる おとこの ひとの なまえの ひとつ。
Chinese (Simplified) Meaning
日语男性名 / 常见写法为“忠臣”
Chinese (Traditional) Meaning
日本男性名,常寫作「忠臣」 / 字面意為「忠誠的臣子」
Korean Meaning
일본 남성 이름 / 충신을 뜻하는 일본 남성 이름
Related Words
ぬかる
Kanji
抜かる / 泥濘る
Verb
Japanese Meaning
ミスをする、しくじる / 泥でぐちゃぐちゃになる、ぬかるみになる
Easy Japanese Meaning
まちがえること。または、つちがぬれて、どろどろになること。
Chinese (Simplified) Meaning
出错;失误 / 变得泥泞;稀泥般湿软
Chinese (Traditional) Meaning
犯錯、出錯 / 變得泥濘、濕滑
Korean Meaning
실수하다 / 빠뜨리다 / 질퍽해지다
Related Words
あいとう
Kanji
哀悼
Noun
Japanese Meaning
人の死を悲しみ、その人や遺族に対して悲しみの気持ちを表すこと。 / 亡くなった人をしのび、その冥福を祈ること。 / 弔意やお悔やみの気持ち。また、その言葉や行為。
Easy Japanese Meaning
なくなったひとをおもいかなしいきもちをあらわすこと
Chinese (Simplified) Meaning
哀悼 / 吊唁 / 悼念
Chinese (Traditional) Meaning
哀悼 / 悼念 / 弔唁
Korean Meaning
애도 / 조의
あせる
Kanji
焦る / 褪せる
Verb
Japanese Meaning
気が焦って落ち着かない状態になること。急いで何かをしようとして心に余裕がなくなること。 / (色・光・記憶などが)時間の経過や外的要因によって薄くなること。
Easy Japanese Meaning
おちつかずいそいでしまうことといろがうすくなること
Chinese (Simplified) Meaning
着急 / 慌张 / 褪色
Chinese (Traditional) Meaning
焦急、慌張 / 褪色、變淡
Korean Meaning
조급해하다 / 허둥대다 / 색이 바래다
Related Words
あわだつ
Kanji
泡立つ
Verb
Japanese Meaning
液体の表面に泡がたくさん立つこと。また、そのようにする。 / 感情や興奮などが高ぶって、心が落ち着かない状態になること(比喩的表現)。
Easy Japanese Meaning
みずやせっけんなどにちいさいあわがたくさんできる。
Chinese (Simplified) Meaning
起泡沫 / 冒泡 / 起沫
Chinese (Traditional) Meaning
起泡 / 起泡沫 / 冒泡
Korean Meaning
거품이 일다 / 거품이 생기다 / 거품을 내다
Related Words
( romanization )
( romanization )
( stem )
( past )
( hiragana historical )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative stem )
( imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
たちば
Kanji
立場
Noun
Japanese Meaning
ある物事や人が置かれている状態や役割、状況などを指す言葉。 / 物事を判断したり、意見を述べたりするときの立ち位置・観点。 / 社会的な階層や地位、身分など、その人が社会の中で占める位置。
Easy Japanese Meaning
そのひとやなかまのみかたややくわりのこと。どこからものごとをみてかんがえるかをさす。
Chinese (Simplified) Meaning
立场 / 处境 / 地位或身份
Chinese (Traditional) Meaning
立場 / 觀點 / 處境
Korean Meaning
입장 / 처지 / 관점
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit