Search results- Japanese - English
Keyword:
貿易風
Hiragana
ぼうえきふう
Noun
Japanese Meaning
赤道付近から亜熱帯高圧帯に向かって一年中ほぼ一定の方向に吹く恒常風。北半球では北東、南半球では南東から吹く。
Easy Japanese Meaning
赤道の近くの海で一年中ほぼ同じ向きにふく強いかぜ
Chinese (Simplified)
信风 / 热带洋面上盛行的稳定偏东风
Related Words
風朗
Hiragana
ふうろう / ふうあきら
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の固有名詞「風朗」の意味。男性の名前として使われる。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつで、ふうろうとよむことがおおいなまえ
Chinese (Simplified)
日语男性名 / 由“风”“朗”组成,寓意清朗、爽朗
Related Words
常風
Hiragana
じょうふう
Noun
Japanese Meaning
一定して吹く風
Easy Japanese Meaning
いつもおなじむきにふきつづくかぜのこと
Chinese (Simplified)
恒定的风 / 长期保持同一方向的风 / 盛行风
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
癜風
Hiragana
でんぷう
Noun
Japanese Meaning
癜風
Easy Japanese Meaning
かびがはだにふえて、しろいぶぶんやちゃいろいぶぶんができるびょうき
Chinese (Simplified)
花斑癣 / 汗斑 / 由马拉色菌引起的皮肤表浅真菌感染,皮肤出现色素异常斑片
Related Words
風薬
Hiragana
かぜぐすり
Kanji
風邪薬
Noun
alt-of
rare
Japanese Meaning
風邪を治療するための薬。かぜぐすり。 / (表記の揺れ・まれな表記)「風邪薬」の異表記。
Easy Japanese Meaning
かぜをひいたときにのむくすりのこと
Chinese (Simplified)
感冒药 / 治疗感冒的药物
Related Words
風薬
Hiragana
かぜぐすり
Kanji
風邪薬
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
風邪を治療するため、または症状を和らげるために用いる薬の総称。かぜ薬。 / 「風邪薬」の表記揺れ・異表記。
Easy Japanese Meaning
かぜをなおすためにのむくすりのこと
Chinese (Simplified)
感冒药 / 治感冒的药 / 抗感冒药
Related Words
披風
Hiragana
ひふ
Kanji
被風
Noun
historical
Japanese Meaning
披風(ひふ)は、和装の一種で、主に江戸時代以降に用いられた防寒用の外套。厚手で衿まわりが丸く、羽織の上からまとい、特に武家・公家など上流階級が略礼装や非公式な場面で着用した。 / 厚く綿を入れた袖なしの上着で、着物の上に重ねて着る防寒具。 / (広義)マント状の形をした上掛け・外套一般を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
むかしのきもののうえにはおるあついぬののうわぎで、えらいひとがさむいときにきたもの
Chinese (Simplified)
(日本史)套在和服外的简易棉袄,厚圆领,用于御寒 / 贵族在非正式场合穿的保暖外套
Related Words
風棘
Hiragana
ふうきょく
Noun
Japanese Meaning
風棘(ふうきょく)は一般的な日本語辞書には載らない極めて特殊・専門的・造語的な名詞であり、文脈に応じて意味づけが必要となる語である。
Easy Japanese Meaning
てのゆびやあしのゆびのほねにできる、けっかくというびょうきのこぶ
Chinese (Simplified)
结核性指(趾)骨炎 / 指(趾)骨结核
Related Words
月に叢雲花に風
Hiragana
つきにむらくもはなにかぜ
Proverb
Japanese Meaning
良いことや美しいものには、しばしばそれを妨げる出来事や欠点が付きまとうという意味のことわざ。月には叢雲がかかり、花には風が吹いて散らすように、この世の完全な幸運や美は長くは続かないことのたとえ。
Easy Japanese Meaning
よいものやうつくしいものは、ながくつづかず、すぐにだめになりやすいといういみ
Chinese (Simplified)
好事多磨 / 好景不长 / 美好之物易遭破坏
Related Words
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
風が吹けば桶屋が儲かる
Hiragana
かぜがふけばおけやがもうかる
Proverb
Japanese Meaning
予想もしないような遠い原因や出来事が、巡り巡って思いがけない結果や利益・損失を生むことのたとえ。 / 一見無関係に見える事柄が、因果関係の連鎖によって結びついていること。 / 些細な出来事から、論理の飛躍を重ねて、こじつけのように結論や利益を導き出すこと。
Easy Japanese Meaning
いっけん関係ないことがつながりあい、めぐりめぐって大きなえいきょうになるようす
Chinese (Simplified)
形容微小事件引发连锁反应,导致出乎意料的结果。 / 比喻牵强或荒诞的因果推理。 / 用于描述“蝴蝶效应”。
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit