Last Updated:2026/01/05
Sentence
He was wearing a red cloak.
Chinese (Simplified) Translation
他披着一件红色的披风。
Chinese (Traditional) Translation
他披著紅色的披風。
Korean Translation
그는 빨간 망토를 두르고 있었습니다.
Vietnamese Translation
Anh ấy đã khoác một chiếc áo choàng đỏ.
Tagalog Translation
Nakasuot siya ng pulang balabal.
Quizzes for review
See correct answer
He was wearing a red cloak.
See correct answer
彼は赤い披風を身にまとっていました。
Related words
披風
Hiragana
ひふ
Kanji
被風
Noun
historical
Japanese Meaning
披風(ひふ)は、和装の一種で、主に江戸時代以降に用いられた防寒用の外套。厚手で衿まわりが丸く、羽織の上からまとい、特に武家・公家など上流階級が略礼装や非公式な場面で着用した。 / 厚く綿を入れた袖なしの上着で、着物の上に重ねて着る防寒具。 / (広義)マント状の形をした上掛け・外套一般を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
むかしのきもののうえにはおるあついぬののうわぎで、えらいひとがさむいときにきたもの
Chinese (Simplified) Meaning
(日本史)套在和服外的简易棉袄,厚圆领,用于御寒 / 贵族在非正式场合穿的保暖外套
Chinese (Traditional) Meaning
(日本歷史)厚圓領、絎縫的外套,穿於和服外 / (日本)貴族寒天的非正式外衣
Korean Meaning
(역사) 기모노 위에 걸쳐 입는 두껍고 둥근 깃의 솜을 넣은 겉옷 / 귀족의 비격식적 방한용 겉옷
Vietnamese Meaning
Áo choàng đệm dày cổ tròn, mặc ngoài kimono (lịch sử). / Áo khoác mùa lạnh giản dị của giới quý tộc Nhật xưa.
Tagalog Meaning
makapal at pinalamanang panlabas na kasuotan na may bilugang kuwelyo, isinusuot sa ibabaw ng kimono (kasaysayan) / pang-impormal na kasuotang pandalamig ng mga maharlika sa Japan
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
