Search results- Japanese - English

無見

Hiragana
むけん
Noun
Japanese Meaning
仏教用語としての「無見」は、あらゆる存在や現象を完全に虚無的なものとみなし、一切に実体や価値がないと固く信じる誤った見解、またはそのような虚無主義的な見解を指す名詞。
Easy Japanese Meaning
このよのものはすべてからっぽでほんとうのすがたがないとしんじること
Chinese (Simplified) Meaning
佛教:认为一切法皆无、全然空无的虚无见。 / 佛教:否认万物存在、执为毫无实体的极端错误见解。
Chinese (Traditional) Meaning
佛教:執著一切皆空無、無實體的見解。 / 佛教:否定世間與諸法存在的強烈信念(屬邪見)。 / 佛教:傾向斷滅的虛無主義之見。
Korean Meaning
불교: 세상 만물이 완전히 허무하며 실체가 없다고 믿는 견해 / 모든 존재를 무로 보는 극단적 허무주의적 신념 / 존재의 실재를 전면 부정하는 사견
Vietnamese Meaning
Quan niệm hư vô cho rằng mọi thứ đều hoàn toàn trống rỗng, không có thực thể. / Tà kiến (Phật giáo) chấp tất cả là “không”, phủ nhận tự tánh của vạn pháp. / Cái thấy về “không tồn tại” tuyệt đối.
Tagalog Meaning
paniniwalang ganap na kawalan ng lahat ng bagay / nihilistang pananaw sa Budismo na walang substansiya ang anumang umiiral
What is this buttons?

He is living in a world of ignorance.

Chinese (Simplified) Translation

他生活在一个无见的世界里。

Chinese (Traditional) Translation

他生活在一個看不見的世界裡。

Korean Translation

그는 무견의 세계에 살고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy sống trong một thế giới vô hình.

Tagalog Translation

Namumuhay siya sa hindi nakikitang mundo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

見窄らしい

Hiragana
みすぼらしい
Adjective
Japanese Meaning
みすぼらしくて体裁が悪いさま。貧弱で見た目が貧相な感じを与える様子。
Easy Japanese Meaning
みためやふくがよれよれできたなくてびんぼうそうにみえるようす
Chinese (Simplified) Meaning
寒酸的 / 破旧的 / 寒碜的
Chinese (Traditional) Meaning
寒酸的 / 破舊的 / 破敗的
Korean Meaning
초라한 / 남루한 / 볼품없는
Vietnamese Meaning
tồi tàn / nhếch nhác / rách rưới
Tagalog Meaning
gusgusin / sirâ-sirâ / kahabag-habag
What is this buttons?

His room is shabby.

Chinese (Simplified) Translation

他的房间看起来很破旧。

Chinese (Traditional) Translation

他的房間看起來很破爛。

Korean Translation

그의 방은 초라하다.

Vietnamese Translation

Phòng của anh ấy trông tồi tàn.

Tagalog Translation

Madumi at kupas ang kwarto niya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

俗見

Hiragana
ぞくけん
Noun
Japanese Meaning
俗見
Easy Japanese Meaning
ふつうの人が かんがえる いけん。せんもんかではない人の おもいや みかた。
Chinese (Simplified) Meaning
世俗的看法 / 俗人的意见 / 外行的见解
Chinese (Traditional) Meaning
一般人的看法 / 世俗的見解 / 通俗的觀點
Korean Meaning
일반인의 견해 / 세간의 통속적 견해 / 세속적 의견
Vietnamese Meaning
ý kiến của người thường, không chuyên / quan điểm phổ tục/đại chúng / cái nhìn thế tục
Tagalog Meaning
opinyon ng karaniwang tao / pananaw ng mga hindi dalubhasa / karaniwang opinyon
What is this buttons?

Laymen's opinions on that issue often greatly differ from the experts' opinions.

Chinese (Simplified) Translation

关于那个问题的民众看法往往与专家的意见大相径庭。

Chinese (Traditional) Translation

關於那個問題的俗見,往往與專家的意見大不相同。

Korean Translation

그 문제에 대한 일반인의 견해는 전문가의 의견과 크게 다른 경우가 많다.

Vietnamese Translation

Những quan điểm phổ biến về vấn đề đó thường khác xa với ý kiến của các chuyên gia.

Tagalog Translation

Ang mga karaniwang pananaw hinggil sa isyung iyon ay madalas na lubhang naiiba sa opinyon ng mga eksperto.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

見間違える

Hiragana
みまちがえる
Verb
Japanese Meaning
見間違える: 目にしたものを別のものだと思い違える。見誤る。 / 見間違える: 見て判断を誤る。見て読み違える・見て見落とすといった誤認をする。
Easy Japanese Meaning
人や物をよく見ないでちがうものだと思うこと。見てまちがえること。
Chinese (Simplified) Meaning
看错 / 误认(把某物误认为别的) / 读错
Chinese (Traditional) Meaning
看錯 / 誤認 / 看錯文字(誤讀)
Korean Meaning
잘못 알아보다 / 잘못 읽다 / 오인하다
Vietnamese Meaning
nhìn nhầm / đọc nhầm / nhận diện nhầm
Tagalog Meaning
mapagkamalan sa tingin / magkamali ng pagkilala / mabasa nang mali
What is this buttons?

Since I sometimes misrecognize people in dim light, I called out before getting closer.

Chinese (Simplified) Translation

因为在昏暗的地方有时会看错人,所以在靠近之前先打了个招呼。

Chinese (Traditional) Translation

因為在暗處可能會看錯人,我在靠近前先喊了一聲。

Korean Translation

어둠 속에서는 사람을 착각할 수 있어서 다가가기 전에 먼저 말을 걸었다.

Vietnamese Translation

Vì đôi khi có thể nhìn nhầm người trong bóng tối, nên tôi đã gọi họ trước khi đến gần.

Tagalog Translation

Dahil minsan ay nagkakamali ako sa pagkakakilanlan ng tao kapag madilim, tinawag ko muna siya bago lumapit.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

大目に見る

Hiragana
おおめにみる
Verb
Japanese Meaning
相手の過ちや失敗、欠点などを厳しくとがめず、寛大に扱うこと。 / 規則や約束などに対して、細かい点をあまり問題にせず、ゆるやかに適用すること。
Easy Japanese Meaning
人のまちがいやわるいところを、きびしくせず、ゆるしてあげること
Chinese (Simplified) Meaning
放过 / 从宽处理 / 宽容对待
Chinese (Traditional) Meaning
寬容對待 / 從寬處理 / 放過
Korean Meaning
봐주다 / 눈감아 주다 / 너그럽게 넘어가다
Vietnamese Meaning
bỏ qua, cho qua / nương tay, du di / không bắt bẻ, khoan dung
Tagalog Meaning
palampasin / pagbigyan / magbulag-bulagan
What is this buttons?

I'll let his first lateness pass, but I intend to warn him next time.

Chinese (Simplified) Translation

这次他第一次迟到我会多包涵,但下次会提醒他。

Chinese (Traditional) Translation

我會對他第一次遲到多加寬容,但從下次起會特別留意。

Korean Translation

그의 첫 지각은 눈감아 주겠지만, 다음부터는 주의를 줄 생각이다.

Vietnamese Translation

Lần trễ đầu tiên của anh ấy thì tôi sẽ bỏ qua, nhưng từ lần sau tôi sẽ nhắc nhở.

Tagalog Translation

Papalampasin ko ang kanyang unang pagkalate, ngunit sa susunod ay babalaan ko siya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

篤見

Hiragana
あつみ
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の姓・名字の一つ。人名として用いられる固有名詞。
Easy Japanese Meaning
あつみさんなどとよむ、ひとのなまえにつかわれるみょうじ
Chinese (Simplified) Meaning
日本姓氏 / 日语姓氏
Chinese (Traditional) Meaning
日本姓氏
Korean Meaning
일본의 성씨
Vietnamese Meaning
một họ người Nhật
Tagalog Meaning
apelyidong Hapones / isang apelyido sa Hapon
What is this buttons?

Mr. Atsumi is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

篤見是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

篤見是我的摯友。

Korean Translation

아츠미 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Atsumi là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Atsumi ay ang aking matalik na kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

初見

Hiragana
しょけん
Noun
Japanese Meaning
物事を初めて見ること。また、そのときの印象や感想。 / 演奏やゲームなどで、事前情報なしで初めてその対象に触れること。
Easy Japanese Meaning
はじめて見たことや人を言うことばで、そのとき一回目の出会いを表す
Chinese (Simplified) Meaning
初次见面 / 首次相见 / 第一次目睹
Chinese (Traditional) Meaning
第一次看見 / 初次相見 / 初次見面
Korean Meaning
처음 봄 / 첫 대면 / 첫 만남
Vietnamese Meaning
lần đầu nhìn thấy / lần đầu gặp / lần đầu tiếp xúc
Tagalog Meaning
unang pagkakita / unang tingin / unang tanaw
What is this buttons?

When I saw his performance for the first time, I was moved by his talent.

Chinese (Simplified) Translation

我第一次看到他的表演时,被他的才华打动了。

Chinese (Traditional) Translation

當我第一次看到他的演技時,我被他的才華所感動。

Korean Translation

그의 연기를 처음 봤을 때 저는 그의 재능에 감동했습니다.

Vietnamese Translation

Khi lần đầu xem diễn xuất của anh ấy, tôi đã rất ấn tượng với tài năng của anh ấy.

Tagalog Translation

Nang una kong napanood ang kanyang pagganap, naantig ako sa kanyang talento.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

言うは易く行うは難し

Hiragana
いうはやすくおこなうはかたし
Proverb
Japanese Meaning
言うことはたやすいが、実際に行動するのは難しいという意味のことわざ。 / 口で言うのは簡単だが、その通りに実行するのは困難であるという戒め。
Easy Japanese Meaning
口で言うことはかんたんだが、じっさいにやることはとてもむずかしいということ
Chinese (Simplified) Meaning
说起来容易,做起来难 / 说易行难 / 空谈容易,实践困难
Chinese (Traditional) Meaning
說來容易,做起來難。 / 言易行難。 / 說比做容易。
Korean Meaning
말은 쉽고 실행은 어렵다 / 말하기는 쉽지만 실천은 어렵다 / 말로는 쉽고 실제로 하기는 어렵다
Vietnamese Meaning
Nói thì dễ, làm mới khó / Dễ nói, khó làm / Nói bao giờ cũng dễ hơn làm
Tagalog Meaning
Madaling sabihin, mahirap gawin. / Madali ang salita, mahirap ang gawa. / Mas madaling magsalita kaysa gumawa.
What is this buttons?

He admitted that it is difficult to execute the plan, saying 'it is easier said than done.'

Chinese (Simplified) Translation

他说“说起来容易,做起来难”,并承认执行计划很难。

Chinese (Traditional) Translation

他說:「說得容易,做起來難」,承認要執行這個計畫很困難。

Korean Translation

그는 "말은 쉽고 실행은 어렵다"고 말하며 계획을 실행하는 것은 어렵다고 인정했습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy nói 'nói thì dễ, làm thì khó' và thừa nhận rằng việc thực hiện kế hoạch là khó khăn.

Tagalog Translation

Sinabi niya, "Madaling sabihin, mahirap gawin," at inamin na mahirap isakatuparan ang plano.

What is this buttons?
Related Words

長い目で見る

Hiragana
ながいめでみる
Phrase
Japanese Meaning
将来の利益や結果を考慮して判断すること / 短期的な状況にとらわれず、長期的視野で物事を評価すること
Easy Japanese Meaning
すぐのようすだけでなく、これからさきのこともかんがえて、しずかにようすを見ること
Chinese (Simplified) Meaning
以长远眼光看待 / 从长期利益出发作判断 / 不拘泥于眼前得失地评估
Chinese (Traditional) Meaning
以長遠眼光看待 / 從長期角度作出判斷 / 不拘泥於眼前,著眼未來
Korean Meaning
장기적인 관점에서 판단하다 / 현재보다 미래를 내다보고 평가하다 / 길게 보고 결정하다
Vietnamese Meaning
nhìn về lâu dài / đánh giá theo dài hạn / kiên nhẫn xem xét, không chỉ dựa vào hiện trạng
What is this buttons?

He always tries to make judgments based on the long run.

Chinese (Simplified) Translation

他始终努力以长远的眼光看待事物。

Chinese (Traditional) Translation

他總是努力以長遠的眼光看待事情。

Korean Translation

그는 항상 긴 안목으로 보려고 노력하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy luôn cố gắng nhìn nhận mọi việc với tầm nhìn dài hạn.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

見出だす

Hiragana
みいだす
Kanji
見出す
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
他人や事物の中からすぐれた人・物・事柄などを探し出す。発見する。 / 隠れていたものや表に現れていなかったものを見つけ出して表面に出す。 / 新しい価値・意味・意味合いなどを見つける、見いだす。
Easy Japanese Meaning
かくれているものやこたえをさがし出して、見つけること
Chinese (Simplified) Meaning
发现 / 找出 / 发掘
Chinese (Traditional) Meaning
發現、找出 / 選出、挑選 / 發掘或看出(潛力、價值)
Korean Meaning
발견하다 / 찾아내다 / 발굴하다
Vietnamese Meaning
phát hiện; tìm ra / nhận ra; nhận diện / tìm thấy giá trị/ý nghĩa
Tagalog Meaning
matuklasan / matagpuan / matukoy
What is this buttons?

He was able to find a solution from a difficult situation.

Chinese (Simplified) Translation

他能够从困境中找到解决办法。

Chinese (Traditional) Translation

他能從困難的處境中找到解決方法。

Korean Translation

그는 어려운 상황에서 해결책을 찾아낼 수 있었습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã tìm ra giải pháp từ một tình huống khó khăn.

Tagalog Translation

Nakahanap siya ng solusyon mula sa mahirap na sitwasyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★