Search results- Japanese - English

目合い

Hiragana
まぐわい
Kanji
交わい
Noun
Japanese Meaning
顔を向かい合わせて親密に触れ合うこと。また、そのような男女の情交・性交を婉曲的に指す表現。
Easy Japanese Meaning
ふたりがむかいあって、したしくふるまうこと。からだをあわせること。
Chinese (Simplified)
面对面而亲昵 / 交媾;性交
What is this buttons?

They were facing each other, sharing deep affection.

Chinese (Simplified) Translation

他们对视,分享着深厚的爱意。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

支え合う

Hiragana
ささえあう
Verb
Japanese Meaning
互いに支えること。助け合うこと。
Easy Japanese Meaning
たがいにちからになってたすけあう。
Chinese (Simplified)
互相支撑 / 互相支持 / 彼此扶持
What is this buttons?

We should support each other to overcome difficult times.

Chinese (Simplified) Translation

我们应该互相扶持,共同度过困难时期。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

圧し合う

Hiragana
おしあう
Kanji
押し合う
Verb
Japanese Meaning
互いに押し合う。押し合いへし合いする。
Easy Japanese Meaning
人がたくさんいて、からだとからだをつよくおしてぶつけ合うこと
Chinese (Simplified)
互相推挤 / 推搡 / 挤撞
What is this buttons?

Inside the packed train, passengers kept jostling toward the doors.

Chinese (Simplified) Translation

在拥挤的电车里,乘客们朝出口互相推搡的景象持续不断。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

割り合い

Hiragana
わりあい
Kanji
割合
Adverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
Alternative form of 割合
Easy Japanese Meaning
何かの全部とくらべたときの、その一部の大きさや数のようす
Chinese (Simplified)
比较地 / 相对地 / 颇为
What is this buttons?

The success of this project largely depends on the ratio of effort to talent.

Chinese (Simplified) Translation

这个项目的成功在很大程度上取决于努力与才能的比例。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

割り合い

Hiragana
わりあい
Kanji
割合
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
割合の異表記
Easy Japanese Meaning
全体の中でどれくらいの部分かをしめす数やようす
Chinese (Simplified)
比例 / 比率 / 百分比
What is this buttons?

The success of this project largely depends on the ratio of effort to talent.

Chinese (Simplified) Translation

这个项目的成功在很大程度上取决于努力与才能的比例。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

分かち合う

Hiragana
わかちあう
Verb
Japanese Meaning
あるもの・気持ちなどを互いに持ち寄って一緒にすること。共に分け合うこと。 / 喜びや悲しみなどの感情を他者と共有すること。
Easy Japanese Meaning
じぶんのものや きもちを ほかのひとにも あたえて いっしょに もつこと
Chinese (Simplified)
分享 / 共享
What is this buttons?

We should share happiness.

Chinese (Simplified) Translation

我们应该分享幸福。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

押し合う

Hiragana
おしあう
Verb
Japanese Meaning
互いに押すこと。押し合ってもみ合う。 / お互いに相手を押し退けようとする。
Easy Japanese Meaning
たくさんの人がせまいところで、おたがいに体をおして動くこと
Chinese (Simplified)
互相推挤 / 推搡 / 拥挤推撞
What is this buttons?

During the rush-hour commute, passengers sometimes push one another, and the area near the doors is especially crowded.

Chinese (Simplified) Translation

在通勤高峰期,乘客之间有时会互相推挤,靠近车门的地方尤其拥挤。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

合い席

Hiragana
あいせき
Kanji
相席
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
Alternative spelling of 相席
Easy Japanese Meaning
レストランなどで、しらないひとと同じテーブルにいっしょにすわること
Chinese (Simplified)
拼桌(与陌生人同桌用餐) / 与他人同桌就餐 / 合坐一桌
What is this buttons?

Yesterday, I shared a table with my friend at a cafe.

Chinese (Simplified) Translation

昨天在咖啡馆和朋友拼桌了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

合い席

Hiragana
あいせき
Kanji
相席
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
飲食店などで、見知らぬ人どうしが同じ席を共用して座ること。相席。
Easy Japanese Meaning
しらない人といっしょに、ひとつのせきやテーブルにすわること
Chinese (Simplified)
与陌生人拼桌(在餐馆等处) / 与他人同桌就座
What is this buttons?

I met new people at a shared table for lunch today.

Chinese (Simplified) Translation

今天午餐在拼桌时遇到了一个新认识的人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

乳繰り合う

Hiragana
ちちくりあう
Verb
of lovers
Japanese Meaning
男女が人目を忍んでいちゃいちゃする。性的な雰囲気を伴って戯れる。
Easy Japanese Meaning
こっそり会って、なかのよいおとことおんなが、からだをさわりあってじゃれあうこと
Chinese (Simplified)
秘密相会并调情 / 卿卿我我 / 亲热厮混
What is this buttons?

At night, they often met secretly to flirt with each other in a secluded corner of the park.

Chinese (Simplified) Translation

他们经常在夜里在人烟稀少的公园角落里互相爱抚。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★