Search results- Japanese - English

摘まむ

Hiragana
つまむ
Verb
Japanese Meaning
指先でつまみ取るように軽く持つ動作 / 指や箸などで軽く挟んで持ち上げること
Easy Japanese Meaning
ゆびでものをはさんでもつこと
Chinese (Simplified) Meaning
捏住 / 夹住 / 用手指夹起
Chinese (Traditional) Meaning
捏住 / 夾起 / 用手指拿起
Korean Meaning
(손가락으로) 집다 / 꼬집다 / 집어 들다
Vietnamese Meaning
véo; kẹp (bằng ngón tay) / nhón; gắp (bằng hai ngón tay)
Tagalog Meaning
kurutin / dumampot gamit ang mga daliri / hawakan sa pagitan ng daliri
What is this buttons?

The word "pinch" refers to the action of grasping and holding small objects with the fingertips.

Chinese (Simplified) Translation

“摘まむ”这个词表示用指尖捏起并拿着小东西的动作。

Chinese (Traditional) Translation

「摘まむ」這個詞指用指尖捏起小東西並拿著的動作。

Korean Translation

「摘まむ」という 단어는 작은 물건을 손끝으로 집어 들어 잡는 동작을 나타낸다.

Vietnamese Translation

Từ "摘まむ" chỉ hành động dùng đầu ngón tay kẹp và cầm những vật nhỏ.

Tagalog Translation

Ang salitang '摘まむ' ay tumutukoy sa kilos ng pag-ipit ng maliliit na bagay gamit ang dulo ng mga daliri.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

柵む

Hiragana
しがらむ
Verb
Japanese Meaning
ねじれたり、巻きついたりする動きや状態を表す動詞。また、何かを絡ませる、巻きつける。 / 川などに設ける魚をとるための仕掛け(やな・せき)を作る、設置する。
Easy Japanese Meaning
ひもやつるがくるくるとまきつくようにすること
Chinese (Simplified) Meaning
缠绕 / 纠缠 / 修筑堰(设鱼栅)
Chinese (Traditional) Meaning
纏繞、盤繞 / 糾纏 / 設置魚簖或築堰
Korean Meaning
휘감다 / 얽다 / 어살을 만들다
Vietnamese Meaning
quấn quanh, xoắn quanh / làm vướng vào nhau / làm đập chắn nước, dựng đăng bắt cá
What is this buttons?

Garden vines had wound themselves around the fence, covering the entire yard.

Chinese (Simplified) Translation

院子里的藤蔓缠绕在围栏上,把整个院子都覆盖了。

Chinese (Traditional) Translation

庭院裡的蔓藤纏繞在圍欄上,像籬笆般覆蓋了整個庭院。

Korean Translation

정원의 덩굴이 울타리에 얽혀 정원 전체를 뒤덮어 버렸다.

Vietnamese Translation

Các dây leo trong vườn quấn quanh hàng rào, phủ kín cả khu vườn.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

むーっと

Hiragana
むうっと
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
むっと:① 急に不機嫌になったり、怒りがこみ上げたりして黙り込むさま。② 急に熱気やにおいが立ちこめて息苦しくなるさま。 / むーっと:上記「むっと」と同様の意味で、感情や雰囲気をやや誇張して表す言い方。擬態語的で会話的な表現。
Easy Japanese Meaning
きげんがわるくて、だまっておこったようなようすをあらわすこと
Chinese (Simplified) Meaning
突然恼怒;生气 / (气味或热气)浓烈、令人窒息 / 脸色一沉;生闷气
Chinese (Traditional) Meaning
突然惱怒、板起臉 / 覺得悶熱、窒息
Korean Meaning
발끈하다 / 열기·냄새 등에 숨막힐 듯 답답해지다
Vietnamese Meaning
nổi cáu, bực tức (đột ngột) / (không khí, mùi) ngột ngạt, nồng nặc / phụng phịu, phồng má
What is this buttons?

He seems to be sulking about something.

Chinese (Simplified) Translation

他似乎对某事闷闷不乐。

Chinese (Traditional) Translation

他似乎在為某件事悶悶不樂。

Korean Translation

그는 무언가에 뾰루퉁해 보인다.

Vietnamese Translation

Có vẻ anh ấy đang bực mình vì điều gì đó.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

集む

Hiragana
あつむ
Verb
Classical Japanese form-of
Japanese Meaning
古典日本語における「集める」の形
Easy Japanese Meaning
人や物をいっしょの場所にあつめることをあらわす古い言い方
Chinese (Simplified) Meaning
收集 / 聚集 / 集合
Chinese (Traditional) Meaning
收集、蒐集 / 聚集、召集 / 吸引(注意、目光)
Korean Meaning
모으다 / 수집하다 / 모집하다
Vietnamese Meaning
thu thập / gom/tập hợp lại / sưu tầm, gom góp
What is this buttons?

In old Japan, every autumn, the villagers went out to the rice fields to gather rice.

Chinese (Simplified) Translation

在过去的日本,村民们每到秋天就到田里去收割稻谷。

Chinese (Traditional) Translation

從前的日本,村民們每到秋天就會到田裡去收割稻穀。

Korean Translation

옛날 일본에서는 마을 사람들이 해마다 가을이면 벼를 거두기 위해 논으로 나갔습니다.

Vietnamese Translation

Ngày xưa ở Nhật Bản, mỗi năm vào mùa thu, dân làng ra đồng để thu hoạch lúa.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

訛む

Hiragana
なまむ
Verb
in-compounds obsolete
Japanese Meaning
言葉がなまる、発音が標準からずれることを表す動詞。「訛る」に近い古い言い方。 / 声がしわがれて太く、はっきりしなくなること。
Easy Japanese Meaning
ことばやこえが かわって ふつうと ちがう いいかたに なる
Chinese (Simplified) Meaning
(词语)讹变、变音 / 说话带口音 / 嗓音粗厚、沙哑
Chinese (Traditional) Meaning
(詞語)訛化、變形 / 帶口音地說話 / 聲音低沉沙啞
Korean Meaning
(말·단어가) 변형되다, 와전되다 / (말투가) 사투리투로 말하다, 억양이 달라지다 / (목소리가) 탁해지다, 쉬다
Vietnamese Meaning
(từ) bị biến âm, sai lệch / nói giọng địa phương / (giọng) khàn, đục
What is this buttons?

In old documents, you can see examples of words being distorted, which is different from modern Japanese.

Chinese (Simplified) Translation

在古老的文献中,可以看到与现代日语不同、词语发音或用法发生变化的例子。

Chinese (Traditional) Translation

在古老的文獻中,可以看到與現代日語不同、詞語帶有訛音的例子。

Korean Translation

옛 문헌에서는 현대 일본어와 달리 단어의 발음이 변하거나 사투리가 드러나는 예를 볼 수 있습니다.

Vietnamese Translation

Trong các văn bản cổ, có thể thấy ví dụ về việc từ ngữ bị biến âm, khác với tiếng Nhật hiện đại.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

訛む

Hiragana
なまむ / なまる
Kanji
訛る
Verb
archaic obsolete
Japanese Meaning
言葉が本来の形から変化してしまう、またはなまって発音されること。 / 方言やアクセントのある話し方をすること。 / 声が濁ったり、かすれたりしてはっきりしない状態になること。
Easy Japanese Meaning
ことばのはつおんがかわることや、なまりのあるはなし方になること
Chinese (Simplified) Meaning
词语讹变 / 说话带口音 / 嗓音粗重或沙哑
Chinese (Traditional) Meaning
(古)語詞訛變、走樣 / 說話帶口音 / 嗓音厚重、沙啞
Korean Meaning
(말·단어가) 변질되다 / (말이) 사투리 끼다 / (목소리가) 굵어지거나 쉰소리가 나다
Vietnamese Meaning
(về từ) bị sai lệch, biến âm / nói giọng địa phương / (giọng) khàn, đặc
What is this buttons?

In old documents, there are many examples of words being distorted, which is different from modern Japanese.

Chinese (Simplified) Translation

在古老的文献中,常能看到许多与现代日语不同、词语发音带有口音或方言色彩的例子。

Chinese (Traditional) Translation

在古老的文獻中,常可見到許多與現代日語不同、詞語帶有訛音的例子。

Korean Translation

옛 문헌에는 현대 일본어와 달리 말에 사투리가 섞인 예가 많이 보입니다.

Vietnamese Translation

Trong các văn bản cổ, khác với tiếng Nhật hiện đại, thường thấy nhiều ví dụ về việc từ ngữ bị biến âm.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

收む

Hiragana
おさむ / をさむ
Kanji
収む
Verb
Classical Japanese archaic
Japanese Meaning
さまざまなものをおさめる、収納する、納める、供える、支払う、蓄えるといった意味を持つ古語の動詞。
Easy Japanese Meaning
神さまや人に物やお金をささげてわたす。またしまっておく。
Chinese (Simplified) Meaning
奉献;供奉;献上 / 缴纳(费用) / 储存;收藏
Chinese (Traditional) Meaning
奉獻、供奉、繳納(費用) / 供給、提供 / 收納、儲存
Korean Meaning
바치다 / 납부하다 / 보관하다
Vietnamese Meaning
dâng, cúng; nộp (phí) / cung cấp / cất giữ, lưu trữ
What is this buttons?

In old times, people had the custom of dedicating the first ears of rice to the gods.

Chinese (Simplified) Translation

古人有将稻米的初穗献给神明的习俗。

Chinese (Traditional) Translation

古時人們有把稻穀的初穗獻給神明的習俗。

Korean Translation

옛 사람들은 벼의 첫 이삭을 신에게 바치는 풍습이 있었다.

Vietnamese Translation

Ngày xưa, người ta có phong tục dâng bông lúa đầu mùa lên thần linh.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

治む

Hiragana
おさむ / をさむ
Verb
Classical Japanese form-of
Japanese Meaning
Classical Japanese form of 治める (osameru, “to rule; to reign; to govern”)
Easy Japanese Meaning
くにやまちをおさめて、みんながしずかにくらせるようにすること
Chinese (Simplified) Meaning
统治 / 治理 / 执政
Chinese (Traditional) Meaning
統治 / 治理 / 執政
Korean Meaning
통치하다 / 지배하다 / 다스리다
Vietnamese Meaning
cai trị / trị vì / điều hành (quốc gia)
What is this buttons?

The one who rules this country must put the happiness of the people first.

Chinese (Simplified) Translation

治理这个国家的人必须把人民的幸福放在首位。

Chinese (Traditional) Translation

治理這個國家的人必須把人民的幸福放在首位。

Korean Translation

이 나라를 다스리는 자는 국민의 행복을 최우선으로 생각해야 한다.

Vietnamese Translation

Người cai trị đất nước này phải đặt hạnh phúc của nhân dân lên hàng đầu.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

泥濘む

Hiragana
ぬかるむ
Verb
Japanese Meaning
どろどろしている状態になる。ぬかるんだ状態になる。
Easy Japanese Meaning
つちやみずがやわらかくなり、あしがずぶずぶとしずみやすくなる
Chinese (Simplified) Meaning
变得泥泞 / 变得稀烂湿滑
Chinese (Traditional) Meaning
變得泥濘 / 變得濕滑、爛泥狀 / 泥水淤積而難以行走
Korean Meaning
질퍽해지다 / 진창이 되다 / 진흙탕이 되다
Vietnamese Meaning
trở nên lầy lội, sũng bùn / (đường/đất) nhão bùn, khó đi / lún sụt vì bùn
Tagalog Meaning
maging maputik / maging malusak
What is this buttons?

After the heavy rain, the mountain path is muddy, so you need to watch your footing.

Chinese (Simplified) Translation

大雨过后,山路会变得泥泞,因此需要注意脚下。

Chinese (Traditional) Translation

大雨過後,山路會變得泥濘,因此需注意腳下。

Korean Translation

폭우가 지나간 후에는 산길이 진흙투성이가 되므로 발밑을 조심해야 한다.

Vietnamese Translation

Sau mưa lớn, đường mòn trên núi thường trở nên lầy lội nên cần chú ý bước chân.

Tagalog Translation

Pagkatapos ng malakas na ulan, nagiging maputik ang mga daan sa bundok, kaya kailangang mag-ingat sa pagtapak.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ひろむ

Kanji
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。「弘」や「弘務」などの漢字を当てることが多い。 / 「ひろむ」は主に男性に用いられる日本語の人名で、「広く大きく伸びる」「大きくひろがる」「ひろく助ける・導く」といった良いイメージを込めて名付けられる。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるおとこのなまえ。
Chinese (Simplified) Meaning
日语男性名,常写作“弘” / 日语男性名,亦作“弘务”
Chinese (Traditional) Meaning
日本男性名;常見寫作「弘」或「弘務」
Korean Meaning
일본 남성 이름 / ‘弘’ 또는 ‘弘務’로 표기하는 남성 이름
Vietnamese Meaning
tên nam tiếng Nhật “Hiromu” / có thể viết bằng chữ Hán: 弘, 弘務
Tagalog Meaning
pangalang panlalaki sa Hapon / maaaring isulat sa kanji na 弘 o 弘務
What is this buttons?

Hiromu is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

Hiromu是我的亲友。

Chinese (Traditional) Translation

ひろむさん是我的親友。

Korean Translation

히로무 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Hiromu là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Hiromu ang matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★