Last Updated :2026/01/07

收む

Hiragana
おさむ / をさむ
Kanji
収む
Verb
Classical Japanese archaic
Japanese Meaning
さまざまなものをおさめる、収納する、納める、供える、支払う、蓄えるといった意味を持つ古語の動詞。
Easy Japanese Meaning
神さまや人に物やお金をささげてわたす。またしまっておく。
Chinese (Simplified) Meaning
奉献;供奉;献上 / 缴纳(费用) / 储存;收藏
Chinese (Traditional) Meaning
奉獻、供奉、繳納(費用) / 供給、提供 / 收納、儲存
Korean Meaning
바치다 / 납부하다 / 보관하다
Vietnamese Meaning
dâng, cúng; nộp (phí) / cung cấp / cất giữ, lưu trữ
Tagalog Meaning
maghandog o mag-alay / maglaan o magsuplay / mag-imbak o magtabi
What is this buttons?

In old times, people had the custom of dedicating the first ears of rice to the gods.

Chinese (Simplified) Translation

古人有将稻米的初穗献给神明的习俗。

Chinese (Traditional) Translation

古時人們有把稻穀的初穗獻給神明的習俗。

Korean Translation

옛 사람들은 벼의 첫 이삭을 신에게 바치는 풍습이 있었다.

Vietnamese Translation

Ngày xưa, người ta có phong tục dâng bông lúa đầu mùa lên thần linh.

Tagalog Translation

Noong unang panahon, may kaugalian ang mga tao na ialay ang unang ani ng palay sa mga diyos.

What is this buttons?
Sense(1)

(Classical Japanese, archaic) to dedicate; to make an offering; to pay (fees)

Sense(2)

(Classical Japanese, archaic) to supply

Sense(3)

(Classical Japanese, archaic) to store

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

Quizzes for review

(Classical Japanese, archaic) to dedicate; to make an offering; to pay (fees) / (Classical Japanese, archaic) to supply / (Classical Japanese, archaic) to store

See correct answer

收む

昔の人々は稲の初穂を神に收むという風習があった。

See correct answer

In old times, people had the custom of dedicating the first ears of rice to the gods.

In old times, people had the custom of dedicating the first ears of rice to the gods.

See correct answer

昔の人々は稲の初穂を神に收むという風習があった。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★