Search results- Japanese - English

気が散る

Hiragana
きがちる
Verb
Japanese Meaning
ある物事に対する集中力や注意力が弱まり、他のことに気を取られてしまう状態を指す表現。主に「気が散る」「気を散らす」などの形で用いられる。
Easy Japanese Meaning
ほかのことが気になって、いまやっていることに集中できなくなる
Chinese (Simplified) Meaning
分心 / 注意力不集中 / 心神涣散
Chinese (Traditional) Meaning
分心 / 注意力渙散 / 心神渙散
Korean Meaning
집중이 흐트러지다 / 정신이 산만해지다 / 주의가 분산되다
Vietnamese Meaning
mất tập trung / bị phân tâm / tâm trí xao nhãng
What is this buttons?

The music is too loud, my concentration disperses.

Chinese (Simplified) Translation

音乐太大声了,我分心了。

Chinese (Traditional) Translation

音樂太大聲了,我會分心。

Korean Translation

음악이 너무 커서... 집중이 안 돼.

Vietnamese Translation

Nhạc to quá, khiến tôi mất tập trung.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

病は気から

Hiragana
やまいはきから
Proverb
Japanese Meaning
病気になるかどうか、また病気がよくなるかどうかは、心の持ちようや気の持ち方に大きく左右されるという意味のことわざ。 / 心配しすぎたり、くよくよ悩んだりすると、本当に体まで具合が悪くなってしまうという戒め。 / 前向きで明るい気持ちでいれば、病気の回復や健康の維持にもよい影響を与えるという教え。
Easy Japanese Meaning
びょうきは心の持ち方でよくもわるくもなるという教え
Chinese (Simplified) Meaning
病从心起,心态影响健康 / 心理状态可致病亦可助康复 / 身体好坏很大程度取决于心态
Chinese (Traditional) Meaning
病從心起,心態影響健康。 / 心理狀態可使病情好轉或惡化。 / 保持良好心境有助康復。
Korean Meaning
병은 마음에서 비롯된다. / 마음가짐에 따라 건강이 좌우된다. / 마음 상태에 따라 아프기도 낫기도 한다.
Vietnamese Meaning
Bệnh từ tâm sinh; tinh thần quyết định sức khỏe. / Trạng thái tinh thần có thể làm bệnh tốt hơn hoặc xấu đi. / Sức khỏe và bệnh tật bắt đầu từ tâm.
What is this buttons?

He says 'sickness and health start with the mind,' and strives to have positive thoughts every day.

Chinese (Simplified) Translation

他常说“病从心生”,每天都努力保持积极的心态。

Chinese (Traditional) Translation

他說「病從心生」,並努力每天保持正面思考。

Korean Translation

그는 "병은 마음에서 온다"고 말하며 매일 긍정적인 생각을 가지려고 노력합니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy nói 'bệnh tật là do tâm lý' và cố gắng suy nghĩ tích cực mỗi ngày.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

気に病む

Hiragana
きにやむ
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
心配すること。思い悩むこと。
Easy Japanese Meaning
あることをずっと心配して、くよくよと考えつづけてしまうようす
Chinese (Simplified) Meaning
担心 / 忧虑 / 烦恼
Chinese (Traditional) Meaning
擔心 / 憂慮 / 煩惱
Korean Meaning
걱정하다 / 근심하다 / 애타다
Vietnamese Meaning
lo lắng / băn khoăn / lo nghĩ
What is this buttons?

She doesn't need to keep worrying about small mistakes.

Chinese (Simplified) Translation

她不必为小小的失误一直耿耿于怀。

Chinese (Traditional) Translation

她沒必要為一點小失誤耿耿於懷。

Korean Translation

그녀는 작은 실수를 오래 걱정할 필요가 없다.

Vietnamese Translation

Cô ấy không cần phải khổ tâm mãi vì những sai lầm nhỏ.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

気が遠くなる

Hiragana
きがとおくなる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
気が遠くなる
Easy Japanese Meaning
おどろきやつかれで、あたまがくらくらして、たおれそうにかんじるようす
Chinese (Simplified) Meaning
昏厥;失去意识 / 感到不堪重负;被压倒
Chinese (Traditional) Meaning
暈倒 / 失去意識 / 感到不堪重負
Korean Meaning
기절하다, 정신을 잃다 / 압도되어 정신이 아득해지다
Vietnamese Meaning
ngất xỉu / mất ý thức / bị choáng ngợp
What is this buttons?

I suddenly felt faint from the heat and fatigue.

Chinese (Simplified) Translation

我感觉因炎热和疲劳突然有些昏厥。

Chinese (Traditional) Translation

我突然感到因炎熱和疲勞而頭暈目眩。

Korean Translation

더위와 피로로 갑자기 정신이 아득해지는 것을 느꼈다.

Vietnamese Translation

Tôi cảm thấy choáng váng đột ngột vì cái nóng và mệt mỏi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

汁気

Hiragana
しるけ
Noun
Japanese Meaning
液体の部分。特に食べ物や植物などから出る水分。
Easy Japanese Meaning
たべものにふくまれるみずやしるのこと
Chinese (Simplified) Meaning
汁水 / 水分 / 湿气
Chinese (Traditional) Meaning
水分、濕氣 / 汁液、汁水 / 食物的多汁感
Korean Meaning
수분 / 즙 / 액체 성분
Vietnamese Meaning
nước (dịch) trong thực phẩm / độ mọng nước / độ ẩm
Tagalog Meaning
katas / sabaw / kahalumigmigan
What is this buttons?

The juice of this ramen is very delicious.

Chinese (Simplified) Translation

这碗拉面的汤非常好喝。

Chinese (Traditional) Translation

這碗拉麵的湯汁非常美味。

Korean Translation

이 라멘의 국물은 아주 맛있습니다.

Vietnamese Translation

Nước dùng của món ramen này rất ngon.

Tagalog Translation

Ang sabaw ng ramen na ito ay napakasarap.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

気が緩む

Hiragana
きがゆるむ
Verb
Japanese Meaning
緊張や警戒心がとれて、心や注意がゆるむこと。 / 注意深さや用心が足りなくなり、うっかりした状態になること。
Easy Japanese Meaning
きんちょうがへって、ちゅういしなくなるようす。
Chinese (Simplified) Meaning
放松 / 松懈 / 放松警惕
Chinese (Traditional) Meaning
放鬆警惕 / 鬆懈 / 疏忽大意
Korean Meaning
긴장이 풀리다 / 방심하다 / 해이해지다
Vietnamese Meaning
thấy thư giãn, bớt căng thẳng / mất cảnh giác, trở nên chủ quan
Tagalog Meaning
maging kampante / mapanatag ang loob / maging pabaya
What is this buttons?

After the exam was over, I was finally able to feel relaxed.

Chinese (Simplified) Translation

考试结束了,我终于可以放松了。

Chinese (Traditional) Translation

考試結束了,終於能放鬆一下了。

Korean Translation

시험이 끝나고 드디어 긴장을 풀 수 있었어요.

Vietnamese Translation

Kỳ thi đã kết thúc, cuối cùng tôi cũng có thể thư giãn.

Tagalog Translation

Natapos na ang mga pagsusulit, at sa wakas nakapagpahinga na ako.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

悄気る

Hiragana
しょげる
Kanji
悄げる
Verb
Japanese Meaning
元気や自信をなくしてしょんぼりすること。気落ちする。気力がくじけて、沈んだ様子になる。
Easy Japanese Meaning
元気がなくなって、しょんぼりした気持ちになるようす
Chinese (Simplified) Meaning
感到沮丧 / 灰心 / 泄气
Chinese (Traditional) Meaning
沮喪 / 灰心 / 垂頭喪氣
Korean Meaning
풀이 죽다 / 기죽다 / 의기소침하다
Vietnamese Meaning
chán nản / nhụt chí / ủ rũ
Tagalog Meaning
manlumo / panghinaan ng loob / malumbay
What is this buttons?

He became dejected after losing the match, and his former energy could no longer be seen.

Chinese (Simplified) Translation

他自从输掉比赛后就变得消沉,已经看不到以前的那股精神了。

Chinese (Traditional) Translation

他自從比賽輸了之後就變得沮喪,不再像從前那樣有精神了。

Korean Translation

그는 경기에서 진 이후로 풀이 죽어 예전의 활기를 볼 수 없게 되었다.

Vietnamese Translation

Kể từ khi thua trận, anh ấy trở nên chán nản, không còn thấy được sức sống như trước nữa.

Tagalog Translation

Simula nang matalo siya sa laban, nawalan siya ng loob at hindi na makita ang dati niyang sigla.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

減気

Hiragana
げんき
Noun
archaic obsolete possibly
Japanese Meaning
減気
Easy Japanese Meaning
びょうきが なおって げんきに なること を いう。むかしの ことば。
Chinese (Simplified) Meaning
康复 / 痊愈 / 恢复健康
Chinese (Traditional) Meaning
痊癒 / 病癒 / 康復
Korean Meaning
병의 회복 / 병이 나음 / 치유
Vietnamese Meaning
sự hồi phục (khỏi bệnh) / sự bình phục / sự khỏi bệnh
Tagalog Meaning
paggaling / pagbawi sa karamdaman / panunumbalik ng kalusugan
What is this buttons?

This ancient document uses the word 'genki'.

Chinese (Simplified) Translation

这份古文献中使用了“减气”这个词。

Chinese (Traditional) Translation

這份古文書中使用了「減氣」一詞。

Korean Translation

이 고문서에는 '減気'라는 말이 사용되고 있습니다.

Vietnamese Translation

Trong văn bản cổ này có sử dụng từ '減気'.

Tagalog Translation

Sa lumang dokumentong ito, ginagamit ang salitang '減気'.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

気に留める

Hiragana
きにとめる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
ある物事や情報を心の中にとどめておくこと / 重要だと考えて意識し続けること
Easy Japanese Meaning
わすれないようにこころにとめておくようにする
Chinese (Simplified) Meaning
记在心上 / 留心记住 / 放在心上
Chinese (Traditional) Meaning
銘記在心 / 記在心上 / 留意
Korean Meaning
마음에 두다 / 유념하다 / 신경 쓰다
Vietnamese Meaning
để tâm / lưu tâm / ghi nhớ
What is this buttons?

We should bear in mind the opinions raised at the meeting when planning future steps.

Chinese (Simplified) Translation

会议上提出的意见在今后制定计划时应当予以重视。

Chinese (Traditional) Translation

會議中提出的意見在今後制定計畫時應予重視。

Korean Translation

회의에서 나온 의견은 향후 계획을 세울 때 염두에 두어야 한다.

Vietnamese Translation

Những ý kiến được nêu ra trong cuộc họp nên được lưu ý khi xây dựng kế hoạch trong tương lai.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

気が違う

Hiragana
きがちがう
Verb
rare archaic
Japanese Meaning
正気でなくなる。気が狂う。 / (古風な表現で)きわめて異常である。きわめて風変わりである。
Easy Japanese Meaning
心のようすがおかしくなり、ふつうではない行動をするようになる
Chinese (Simplified) Meaning
发疯;变得精神失常 / 极不寻常;非常奇特(旧语)
Chinese (Traditional) Meaning
發狂;變得精神失常 / (古)極不尋常;非常奇特
Korean Meaning
미치다; 정신이 나가다 / (고어) 매우 이상하고 특이하다
Vietnamese Meaning
phát điên, hóa điên (hiếm) / cực kỳ khác thường, rất kỳ lạ hay phi thường (cổ)
What is this buttons?

He suddenly started acting as if he had gone mad.

Chinese (Simplified) Translation

他突然开始表现得像疯了似的。

Chinese (Traditional) Translation

他突然開始表現得像瘋了似的。

Korean Translation

그는 갑자기 제정신이 아닌 듯 행동하기 시작했다.

Vietnamese Translation

Anh ta đột nhiên bắt đầu hành xử như thể bị điên.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★