Search results- Japanese - English

成文化

Hiragana
せいぶんか
Noun
Japanese Meaning
成文化(せいぶんか)とは、慣習や口頭で伝えられてきた決まりごと・規則・判例・方針などを、正式な文章・法令・規程などの形にして明文化すること。 / 法律学や政治の文脈では、法体系やルールを条文として整理し、一つの体系だった「法典」や「規程」としてまとめ上げることを指す。 / 組織運営やビジネスの場面では、暗黙の了解や慣行を、就業規則・マニュアル・ガイドラインなどの文書として定めること。
Easy Japanese Meaning
きまりや考えを、みんなにわかるように、文にしてはっきり決めること
Chinese (Simplified)
法典化 / 将规则或决定以书面形式固定化的行为 / 编纂并制定成文规范的过程
What is this buttons?

Japanese laws are codified.

Chinese (Simplified) Translation

日本的法律已被成文化。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

成文化

Hiragana
せいぶんか
Verb
Japanese Meaning
法律・規則・慣習などを、文章として明文化し、体系立てて整理すること。
Easy Japanese Meaning
きまりやきめごとを、みんながわかるようにぶんしょうにしてのこすこと
Chinese (Simplified)
使(规则、决定等)成文、固定 / 将惯例或原则写入并编纂为规定 / 使法律规范法典化
What is this buttons?

He is working hard to codify the law.

Chinese (Simplified) Translation

他正在努力将那项法律成文化。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

正常化

Hiragana
せいじょうか
Noun
Japanese Meaning
ある状態や数値、データなどを基準に合わせて整え、標準的・一般的・安定した状態にすること。 / 異常・偏り・ゆがみなどがあるものを、望ましい・本来あるべき状態に近づけること。 / (数学・統計・データ処理)データの値を一定の基準や尺度に合わせて変換し、比較しやすくすること。スケーリングや標準化などを含む。 / (社会・心理)特定の考え方・行動・状況を「普通のこと・当たり前のこと」として扱うこと。
Easy Japanese Meaning
おかしいようすや こわれたものを もとの ふつうの じょうたいにもどすこと
Chinese (Simplified)
使恢复到正常状态的过程或结果 / (多用于外交)关系恢复正常 / 使事物按常规运作
What is this buttons?

Normalization of the database is important to avoid duplication of data.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

可視化

Hiragana
かしか
Noun
Japanese Meaning
目に見える形にすること、または見えるようになること
Easy Japanese Meaning
めにみえないものを、えやずなどをつかって、みてわかるようにすること
Chinese (Simplified)
将数据或信息以图形方式呈现 / 使不可见或抽象事物变得可见的过程 / 显现(如幽灵、幻影的出现)
What is this buttons?

I am using software to visualize this data.

Chinese (Simplified) Translation

我正在使用用于可视化这些数据的软件。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

可視化

Hiragana
かしか
Verb
Japanese Meaning
目に見えるようにすること、はっきりさせること / データや情報を図やグラフなどで表現してわかりやすく示すこと
Easy Japanese Meaning
見えないものや分かりにくいことを、目で見て分かるようにすること
Chinese (Simplified)
使内容以可见形式呈现 / 将数据或概念转换为图形化表达 / 形象化展示信息
What is this buttons?

By visualizing the data, it becomes easier to understand.

Chinese (Simplified) Translation

通过对数据进行可视化,可以更容易理解。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

国際標準図書番号

Hiragana
こくさいひょうじゅんとしょばんごう
Noun
Japanese Meaning
書籍を特定するために国際的に標準化された番号。通常、書籍ごとに固有に割り当てられ、流通・管理・検索などに用いられる。 / 出版物に付与される識別コードのひとつで、国や出版社、書名などを表す要素から構成される番号体系。 / 「ISBN」とも略される、国際的に合意された書籍識別用の標準番号。
Easy Japanese Meaning
本ごとに一つだけつく番号で、せかいどこでも同じ本と分かるためのもの
What is this buttons?

Please tell me the International Standard Book Number of this book.

What is this buttons?
Related Words

非ナチ化

Hiragana
ひなちか
Noun
Japanese Meaning
第二次世界大戦後に連合国がドイツやオーストリアなどで行った、ナチス党やその思想・影響力を公的機関や社会から排除する政策・過程。転じて、ナチズム的な要素を社会から除去しようとすること。
Easy Japanese Meaning
むかしのナチスという考えや力をとりのぞくためにする国の大きな動き
What is this buttons?

Denazification was an important process carried out in Germany after World War II.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

自働化

Hiragana
じどうか
Noun
Japanese Meaning
製造業や生産工程において、機械が自律的に問題を検知し、必要に応じて停止・制御するなど、人の判断を取り入れた自動化の方式。トヨタ生産方式の重要な概念の一つ。
Easy Japanese Meaning
人がする作業を、まちがいがないように自分で考える機械にまかせること
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

皇民化

Hiragana
こうみんか
Noun
historical
Japanese Meaning
日本統治下における植民地政策の一つで、植民地の住民を天皇の臣民(皇民)として同化させ、日本人としての忠誠と文化・言語・生活様式を強制的に身につけさせようとする政策・運動。
Easy Japanese Meaning
むかしの日本が しはいした土地で 人びとを 日本人とおなじ考えや生活に かえさせること
What is this buttons?

The policy of Kōminka is a part of Japanese history, and its effects continue to this day.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

植民地化

Hiragana
しょくみんちか
Noun
Japanese Meaning
植民地化とは、ある国家や勢力が他地域・他民族の土地を支配下に置き、自国や宗主国の政治・経済・文化的支配を及ぼす過程・行為を指す。 / 本国からの移住・入植を伴い、現地の資源・労働力を利用して利益を獲得する体制を築くこと。 / 帝国主義時代などに見られた、軍事力や経済力を背景とする領土拡張政策の一形態。
Easy Japanese Meaning
つよい国がよわい国や土地をうばい、自分の国のものにしてしまうこと
What is this buttons?

Colonization is the process by which some countries dominate other countries or regions and impose their own culture and values.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★