Search results- Japanese - English

有名な

Hiragana
ゆうめいな
Adjective
Japanese Meaning
世間に広く知られており、名声がある状態。著名・名高いことを示す。
Easy Japanese Meaning
よくしられていて、おおぜいのひとがそのなまえをしっているようす
Chinese (Simplified) Meaning
著名的 / 有名的 / 闻名的
Chinese (Traditional) Meaning
著名的 / 知名的 / 聞名的
Korean Meaning
유명한 / 널리 알려진 / 저명한
Vietnamese Meaning
nổi tiếng / có tiếng / trứ danh
What is this buttons?

He is a famous singer.

Chinese (Simplified) Translation

他是著名的歌手。

Chinese (Traditional) Translation

他是著名的歌手。

Korean Translation

그는 유명한 가수입니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy là một ca sĩ nổi tiếng.

What is this buttons?

有名

Hiragana
ゆうめい
Adjective
Japanese Meaning
名の知れた
Easy Japanese Meaning
ひとやものがたくさんのひとにしられているようす
Chinese (Simplified) Meaning
著名的 / 知名的 / 闻名的
Chinese (Traditional) Meaning
著名 / 知名 / 聞名
Korean Meaning
유명한 / 널리 알려진 / 저명한
Vietnamese Meaning
nổi tiếng / có tiếng / được biết đến rộng rãi
Tagalog Meaning
tanyag / bantog / kilala
What is this buttons?

That singer is famous.

Chinese (Simplified) Translation

那位歌手很有名。

Chinese (Traditional) Translation

那位歌手很有名。

Korean Translation

그 가수는 유명합니다.

Vietnamese Translation

Ca sĩ đó nổi tiếng.

Tagalog Translation

Ang mang-aawit na iyon ay sikat.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

有名

Hiragana
ゆうめい
Noun
Japanese Meaning
名が知られていること。広く世間に知れわたっていること。 / 名声。評判。
Easy Japanese Meaning
ひとやもののなまえがたくさんのひとにしられていること
Chinese (Simplified) Meaning
名望 / 声名 / 名气
Chinese (Traditional) Meaning
名聲 / 名望 / 名氣
Korean Meaning
명성 / 명망 / 유명함
Vietnamese Meaning
danh tiếng / tiếng tăm / sự nổi tiếng
Tagalog Meaning
katanyagan / kabantugan / kasikatan
What is this buttons?

He said he wants to meet that famous singer.

Chinese (Simplified) Translation

他说他想见那位著名的歌手。

Chinese (Traditional) Translation

他說他想見那位有名的歌手。

Korean Translation

그는 그 유명한 가수를 만나고 싶다고 말했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy nói rằng anh muốn gặp ca sĩ nổi tiếng đó.

Tagalog Translation

Sinabi niya na gusto niyang makipagkita sa sikat na mang-aawit.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

~は~で有名

Hiragana
わでゆうめい
Grammar
Japanese Meaning
~で有名になる
Easy Japanese Meaning
ある人やばしょなどが、どんなことでよくしられているかをあらわすときに使うことば
Chinese (Simplified) Meaning
因……而闻名 / 以……著称 / 因……而出名
Chinese (Traditional) Meaning
以~聞名 / 因~而有名 / 以~著稱
Korean Meaning
~는 ~로 유명하다 / ~는 ~로 알려져 있다 / ~는 ~로 명성이 높다
Vietnamese Meaning
nổi tiếng về ~ / được biết đến vì ~ / có tiếng về ~
What is this buttons?

For illustration, I created an example sentence using the grammar "be famous for".

Chinese (Simplified) Translation

为了说明,我做了使用语法「~は~で有名」的例句。

Chinese (Traditional) Translation

為了說明,我做了使用文法「~は~で有名」的例句。

Korean Translation

설명을 위해 '~は~で有名' 문법을 사용한 예문을 만들었습니다.

Vietnamese Translation

Để giải thích, tôi đã tạo các câu ví dụ sử dụng ngữ pháp '~は~で有名'.

What is this buttons?

有名無実

Hiragana
ゆうめいむじつ
Noun
Japanese Meaning
実際の内容や実体が伴わず、名目や形式だけが立派であること。 / 名ばかりで、実質が伴っていないこと。 / 外見や肩書きは立派だが、中身が空虚である状態。
Easy Japanese Meaning
なまえだけで、じっさいのなかみやちからがないこと
Chinese (Simplified) Meaning
名义上存在,实际上并不存在 / 只有名义而无实际内容 / 徒有其名
Chinese (Traditional) Meaning
名義上存在,實際上不存在 / 只有名義,缺乏實質 / 有名無實的狀態或事物
Korean Meaning
이름만 있고 실제로는 없음 / 명목뿐이고 실질이 없음 / 겉치레뿐인 상태
Vietnamese Meaning
hữu danh vô thực / chỉ có danh nghĩa, không có thực chất / có tiếng mà không có thực
Tagalog Meaning
sa pangalan lamang / pawang pangalan, walang katunayan / tanging titulo lamang
What is this buttons?

His position was in name but not in reality.

Chinese (Simplified) Translation

他的地位只是名义上的。

Chinese (Traditional) Translation

他的地位名存實亡。

Korean Translation

그의 지위는 유명무실했다.

Vietnamese Translation

Chức vụ của anh ấy chỉ mang tính danh nghĩa.

Tagalog Translation

Ang kanyang katayuan ay pawang palamuti lamang.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★