Search results- Japanese - English
Keyword:
手談
Hiragana
しゅだん
Noun
figuratively
Japanese Meaning
囲碁の雅称。対局者が言葉を交わさず、碁石の運びのみで意志を通わせることからいう。
Easy Japanese Meaning
いごのこと。てでいしをおき、あいてとたのしむあそび。
Chinese (Simplified)
围棋的雅称 / 借指以棋局交流
Related Words
左翼手
Hiragana
さよくしゅ
Noun
Japanese Meaning
野球・ソフトボールで、外野のうち三塁側(打者から見て左側)の守備位置、またはそこを守る選手。左翼。レフト。
Easy Japanese Meaning
やきゅうで、左のとおいところをまもる人
Chinese (Simplified)
棒球或垒球的左外野手 / 守备左外野位置的球员
Related Words
中堅手
Hiragana
ちゅうけんしゅ
Noun
Japanese Meaning
野球やソフトボールで、中堅(センター)の守備位置を守る選手。外野の中央を担当する。
Easy Japanese Meaning
やきゅうで、うしろのひろいところのまんなかをまもるひと。
Chinese (Simplified)
中外野手 / 中外野防守队员
Related Words
右翼手
Hiragana
うよくしゅ
Noun
Japanese Meaning
野球やソフトボールで、外野の右翼(ライト)を守るポジション、またはその守備位置につく選手。 / 比喩的に、組織や集団の中で右側・保守側の立場や役割を担う人を指す場合があるが、一般的ではなく文脈依存。
Easy Japanese Meaning
やきゅうで、がいやのみぎがわをまもるせんしゅ
Chinese (Simplified)
棒球或垒球的右外野手 / 负责右外野防守的球员
Related Words
手を尽くす
Hiragana
てをつくす
Verb
Japanese Meaning
あらゆる手段や方法を試みること。できる限りの努力をすること。
Easy Japanese Meaning
うまくいくように、できることをぜんぶする
Chinese (Simplified)
用尽一切手段 / 竭尽全力 / 想尽办法
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
手に取る
Hiragana
てにとる
Verb
Japanese Meaning
手で持ち上げること / 実際に触れて確かめること
Easy Japanese Meaning
てでものをつかんでもつこと
Chinese (Simplified)
拿起 / 取起 / 把…拿在手里
Related Words
手目
Hiragana
てめ
Noun
Japanese Meaning
賭博や勝負事などで、自分に有利になるように細工をしたり、ごまかしたりすること。また、そのための不正な手段や策略。 / カードゲームやサイコロ賭博などで、あらかじめ結果が自分に有利になるように仕組んでおくこと。また、そのような不正行為。
Easy Japanese Meaning
あそびやしょうぶでじぶんにいいようにずるをすることや、そのずる。
Chinese (Simplified)
在赌博等活动中为利己而施行的作弊、做手脚 / 这种作弊手段或骗术(如控骰、做牌等)
Related Words
縛り手
Hiragana
しばりて
Noun
Japanese Meaning
BDSM などにおいて、縄などを使って他者を拘束する役割や、その行為に長けた人を指す語。
Easy Japanese Meaning
なわやひもでひとのからだをしばる役のひと
Chinese (Simplified)
(BDSM)进行情色捆绑的人 / (BDSM)施行绳缚者 / (BDSM)负责捆绑的一方
Related Words
手摩乳
Hiragana
てなづち
Kanji
手名椎
Proper noun
Japanese
Japanese Meaning
日本神話に登場する女神で、脚摩乳の妻、奇稲田姫の母にあたる存在。須佐之男命が八岐大蛇退治の際に出会う老夫婦のうち、妻のほう。 / 日本神話の国つ神の一柱で、出雲地方の伝承に関連する女性神。
Easy Japanese Meaning
にほんのむかしばなしにでてくるかみさまのなまえで、あしなづちのつまとされる
Chinese (Simplified)
日本神话人物,脚摩乳之妻、奇稻田姬之母。 / 出自《古事记》《日本书纪》的女神。
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
足手まとい
Hiragana
あしでまとい
Kanji
足手纏い
Noun
Japanese Meaning
他人の活動や進行を妨げたり、負担を増やしたりする存在。また、そのような人や物。 / 役に立たず、むしろ邪魔になること、またはそのさま。
Easy Japanese Meaning
いてもやくにたたず、みんなのじゃまになる人やもの
Chinese (Simplified)
累赘;负担 / 碍事者;拖后腿的人 / 阻碍;妨碍
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit