Search results- Japanese - English
Keyword:
御
Hiragana
お / ご
Prefix
morpheme
Japanese Meaning
[単語]が敬語であることを示します。[単語]が(話し手ではなく)聞き手に属しているか、聞き手に関係していることを示すためによく使用されます。
Easy Japanese Meaning
ことばの まえに つけて ていねいに する。とくに あいての ものに つかう。
Chinese (Simplified) Meaning
日语中的敬语前缀,置于词前以示尊敬 / 常用于指称属于或与听者相关的事物
Chinese (Traditional) Meaning
日語的敬語前綴,用於詞前以示尊敬或禮貌 / 多用於指稱聽者之物或與對方相關之事物
Korean Meaning
공손함·존칭을 나타내는 접두사 / 듣는 이의 소유·관련임을 나타내는 공손한 접두사
Vietnamese Meaning
tiền tố kính ngữ, biểu thị sự tôn trọng / thường dùng trước từ chỉ vật thuộc về người nghe/đối phương / dùng để khiến từ trở nên lịch sự/trang trọng
Tagalog Meaning
unlaping pampagalang / unlaping nagsasaad na ang tinutukoy ay pag-aari o kaugnay ng kausap
Related Words
御
Hiragana
おん
Noun
archaic
honorific
obsolete
Japanese Meaning
日本語の接頭語として、相手や対象を敬って、その上に付ける語。「お」「ご」と読み、丁寧語を作る働きがある。名詞や形容詞、動詞などに付いて、敬意や丁寧さを表す。 / (古語)女性や身分の高い女性を敬って呼ぶ語。宮中の女官や貴婦人などに対する敬称。
Easy Japanese Meaning
古いことばで、みぶんのたかいおんなのひとをうやまってよぶことば
Chinese (Simplified) Meaning
古语:贵妇、淑女的称呼 / 古语:对女性或宫廷女子的尊称(如“夫人”“大人”)
Chinese (Traditional) Meaning
(古)對女性的敬稱;貴婦、淑女 / (古)對宮廷婦女的尊稱;作為呼語的「夫人」
Korean Meaning
(옛) 귀부인 / (옛) 여성에게 쓰는 존칭 / (옛) 궁정의 부인에 대한 호칭
Vietnamese Meaning
quý bà (cách gọi kính trọng, cổ) / phu nhân/tiểu thư (lối xưng hô cung đình, cổ)
Tagalog Meaning
ginang (makaluma; magalang na tawag) / marangal na babae (makaluma) / magalang na pamagat sa babae o kababaihan ng palasyo: "aking ginang"
Related Words
御
Onyomi
ぎょ / ご
Kunyomi
おん
Character
Japanese Meaning
名誉ある
Easy Japanese Meaning
人や物ごとをていねいに言うとき、言葉の前につける文字
Chinese (Simplified) Meaning
表示尊敬的前缀 / 皇室的、帝王的 / 上等的、专供的
Chinese (Traditional) Meaning
(日語)敬語前綴,表示尊敬或禮貌 / 皇室的、帝王的;御用的
Korean Meaning
높임을 나타내는 접두사 / 공손·경의를 더하는 말
Vietnamese Meaning
tiền tố kính ngữ (o-/go-) thể hiện sự tôn trọng / tôn kính; trang trọng
御
Hiragana
ぎょ
Affix
alt-of
alternative
Japanese Meaning
敬意や丁寧さを表す接頭辞で、名詞の前につけて、その対象を高めたり、丁重に述べたりする。「御飯」「御礼」「御用」など。 / 神仏・天皇など、位が高いものに関する語に付いて、その尊さを表す。「御神体」「御料地」「御前」など。 / 古語・雅語的な用法として、二人称を指す代名詞的な語に付いて敬意を表す。「御身」「御方」など。 / 漢字「禦(ぎょ)」に通じる語で、「ふせぐ・防ぐ」の意味を持つが、「御」という文字では現代日本語ではほとんどこの意味では用いられない。
Easy Japanese Meaning
ていねいにいうためにことばのまえにつけることば
Chinese (Simplified) Meaning
控制、操纵(机器等) / 统治、治理 / 防御、保护
Chinese (Traditional) Meaning
駕馭、操控(機械等) / 統治、支配 / 防禦、保護
Korean Meaning
제어·조종 / 통치·지배 / 방어·보호
Vietnamese Meaning
Tiền tố kính ngữ “ngự-, quý-, kính-” đặt trước từ để biểu thị tôn kính / Điều khiển (máy móc); trị vì/cai trị; người hầu / (Biến thể của 禦) phòng thủ, bảo vệ
Tagalog Meaning
pagkontrol o pamamahala / lingkod / pagtatanggol o proteksiyon
Related Words
御
Hiragana
お / ご / み
Prefix
archaic
honorific
morpheme
Japanese Meaning
神仏や身分の高い人などに対する尊敬や丁重さを表す接頭辞。また、物事を美化して言うときにも用いられる。
Easy Japanese Meaning
むかしのいいかたで、ことばのまえにつけて、かみやたいせつなものをうやまう。ちめいでうつくしさをつよくいう。
Chinese (Simplified) Meaning
古语敬语前缀,冠于神明及灵性重要之物 / 古语敬语前缀,冠于名词以示神圣般的尊重 / 古语美化地名的前缀,强调其美丽
Chinese (Traditional) Meaning
(日語前綴)古雅敬語前綴,用於神祇與靈性重要之事物 / (日語前綴)加於名詞前,表極高敬意或神聖性 / (日語前綴)加於地名以強調其美感與雅致
Korean Meaning
(경칭·고어) 신이나 신성한 것 앞에 붙이는 접두사 / (경칭·고어) 극진한 공경을 나타내어 명사 앞에 붙이는 접두사 / (경칭·고어) 지명 앞에 붙여 아름다움을 강조하는 접두사
Vietnamese Meaning
Tiền tố kính ngữ (cổ) dùng cho thần linh và các sự vật linh thiêng / Tiền tố kính ngữ (cổ) thêm vào danh từ để biểu thị sự tôn kính cao độ / Tiền tố (cổ) gắn với địa danh để nhấn mạnh vẻ đẹp
Tagalog Meaning
unlaping panggalang sa mga diyos at bagay na espiritwal (arkayko) / unlaping nagpapakita ng lubos na paggalang sa pangngalan (arkayko) / unlaping idinadagdag sa mga pangalan ng lugar upang idiin ang kagandahan (arkayko)
Related Words
御
Hiragana
お / ご
Prefix
morpheme
Japanese Meaning
相手や対象への敬意を表す接頭辞 / その語が聞き手や第三者に関わるものであることを丁寧に示す語 / 丁寧語・尊敬語を作るために名詞・動詞などの前に付く語
Easy Japanese Meaning
あいてやめうえのひとにていねいにいうため、ことばのまえにつける。あいてのものやすることについてよくつかう。
Chinese (Simplified) Meaning
日语中的敬语前缀,用于表示尊敬。 / 用于指称听者的事物或与听者相关的内容。
Chinese (Traditional) Meaning
敬語前綴,置於詞前以示尊敬。 / 多用於指稱聽者或對方相關之事物,以示禮貌。
Korean Meaning
존칭을 나타내는 접두사 / 상대방의 것·일과 관련됨을 나타내는 접두사
Vietnamese Meaning
Tiền tố kính ngữ đặt trước từ để thể hiện sự kính trọng. / Thường chỉ rằng từ đó liên quan hoặc thuộc về người nghe (khác với người nói).
Tagalog Meaning
panlaping honoripiko; nagpapakita ng paggalang / nagsasaad na ang salita ay tungkol sa pag-aari o kaugnay ng kausap
Related Words
御
Hiragana
お / ご / み / おん
Prefix
morpheme
obsolete
Japanese Meaning
敬意や丁寧さを表す接頭辞。「お茶」「ご家族」などのように、相手や話題の対象に対して敬意を示す。
Easy Japanese Meaning
ことばのまえにつけてていねいにすることばであいてのものに使う
Chinese (Simplified) Meaning
(日语)旧时的敬语前缀,表示尊敬 / (日语)表示所指事物属于听者或与听者相关
Chinese (Traditional) Meaning
日語敬語前綴,表示尊敬 / (舊)表示該詞屬於或關涉聽者
Korean Meaning
상대방이나 높여야 할 대상을 공손히 나타내는 접두사 / (고어) 상대방의 소유나 관련됨을 드러내는 표지
Vietnamese Meaning
tiền tố kính ngữ, đứng trước từ để thể hiện sự tôn trọng / (cổ) chỉ sự sở hữu/liên quan đến người nghe hoặc đối phương
Tagalog Meaning
(makaluma) unlaping nagpapakita ng paggalang / unlaping tumutukoy sa pag-aari o kaugnayan ng kausap, hindi ng nagsasalita
Related Words
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
( alternative )
( Rōmaji )
( hiragana historical )
御
Hiragana
お / ご
Prefix
morpheme
Japanese Meaning
敬意や丁寧さを表す接頭辞。相手や第三者、その所有物などを高めて言うときに用いる。 / 主に漢語名詞や和語名詞の前につき、改まった、丁重な響きを添える働きをする要素。
Easy Japanese Meaning
ていねいにいうために、ことばのまえにつける。あいてのものにおおい。
Chinese (Simplified) Meaning
敬语前缀,用于构成尊敬表达。 / 表示与听者相关的事物或行为的尊称。
Chinese (Traditional) Meaning
敬語前綴,表達尊敬或禮貌 / 表示所指事物屬於或關涉聽者的前綴
Korean Meaning
상대를 높여 공손함을 나타내는 접두사 / 듣는 이의 소유나 관련됨을 높여 표시할 때 쓰임
Vietnamese Meaning
tiền tố kính ngữ đặt trước từ để biểu thị sự lịch sự/tôn trọng / thường dùng để chỉ vật/việc thuộc về hoặc liên quan đến người nghe (hay đối tượng được kính trọng), không phải người nói
Tagalog Meaning
panlaping pampaggalang / panlaping ikinakabit sa salitang nauukol o tumutukoy sa kausap
Related Words
御
Hiragana
ぎょ
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
「御」は主に敬意や丁寧さを表す接頭辞・接尾辞であり、特に天皇や皇室、または目上の人や尊敬すべき対象に関する語に付き、その行為や物が高貴であること、または敬意を払っていることを示す。
Easy Japanese Meaning
てんのうなどにかんするおこないをていねいにいうためのことば。ことばのあとにつける。
Chinese (Simplified) Meaning
(日语后缀)构成尊称词,表示某行为或事物属于或与天皇等君主相关 / 表示皇室、帝王相关的敬语标记
Chinese (Traditional) Meaning
(日)接尾,用於漢字複合詞,表敬語,指行為屬於天皇或同等君主。 / 表示「皇室的、天皇所為」之義。
Korean Meaning
천황·황제와 관련됨을 나타내는 존칭 접미사 / 임금의 행위를 높여 이르는 접미사 / 황실 소속·소유임을 나타내는 접미사
Vietnamese Meaning
Hậu tố tôn xưng dùng để tạo từ ghép chỉ hành động thuộc về Thiên hoàng hoặc người tương đương. / Tiếp vĩ ngữ trang trọng biểu thị sự liên hệ đến triều đình/hoàng gia.
Tagalog Meaning
hulaping pandangal na nagpapahiwatig na ang kilos o bagay ay ukol sa emperador / hulapi na nagtatakda na ang gawain ay sa emperador o sa katumbas niyang pinuno / hulaping nagsasaad ng pagmamay-ari o kaugnayan sa emperador
Related Words
御
Hiragana
ぎょ
Noun
broadly
Japanese Meaning
「御(ぎょ)」は、古語で「馬に乗ること」「乗馬」「馬術」を意味する名詞です。また、「御者(ぎょしゃ)」のように、馬車などを操る人、主人に近侍して仕える人を指すこともあります。転じて、身分の高い人のそばで仕えること、あるいはその役目を意味する場合もあります。
Easy Japanese Meaning
うまをあやつること、またはうまやくるまをあやつる人。えらい人のそばにつかえること。
Chinese (Simplified) Meaning
马术;骑术 / 御者;车夫 / 近侍;侍从
Chinese (Traditional) Meaning
馬術、騎乘 / 御者、車夫 / 近侍、侍從
Korean Meaning
승마 / 마부 / 근시
Vietnamese Meaning
môn cưỡi ngựa / người đánh xe ngựa / người hầu cận (bên cạnh bậc quý tộc)
Tagalog Meaning
pangangabayo o pagmamaneho ng karwahe / kutsero / tagapaglingkod na malapit sa maharlika
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit