Search results- Japanese - English
Keyword:
足病医
Hiragana
そくびょうい
Noun
Japanese Meaning
足や足首などの疾患を診断・治療する専門医 / 足の構造や機能に関する専門的な知識を持つ医師
Easy Japanese Meaning
あしのつめやうらなどのびょうきやけがをみて、なおすいしゃのこと
Chinese (Simplified)
足病医生 / 足部疾病专科医生 / 治疗脚部疾病的医生
Related Words
内反足
Hiragana
ないはんそく
Noun
Japanese Meaning
内側に曲がった足の状態を指す医学用語 / 先天的または後天的な原因で足が内側にねじれたり傾いた変形 / 歩行や姿勢に影響を及ぼす足部の変形障害 / 特に乳児・小児にみられることが多い足の奇形
Easy Japanese Meaning
うまれつき あしのうらが うちがわに まがっている じょうたいの びょうき
Chinese (Simplified)
足部向内翻转的畸形 / 先天性马蹄内翻足 / 常见先天性足畸形,脚尖内旋与足弓异常
Related Words
たこ足配線
Hiragana
たこあしはいせん
Kanji
蛸足配線
Noun
informal
Japanese Meaning
電源タップや延長コードなどに多数の電気機器のプラグを差し込み、足(コード)がタコの足のように四方八方に伸びている状態、またはそのような配線のしかた。しばしばコンセントや電源タップの許容量を超える危険な状態を指す。
Easy Japanese Meaning
コンセントひとつにたくさんの電気せいひんをつなぎすぎた、あぶないはいせん
Chinese (Simplified)
多个电器共用一个插座的接线方式 / 插线板或延长线串联、线路杂乱的布线 / 易导致过载和火灾隐患的违规接线
Related Words
頭足類
Hiragana
とうそくるい
Noun
Japanese Meaning
頭足綱に属する軟体動物の総称。タコ・イカ・オウムガイなどを含み、頭部に触手(腕)があり、足が頭の周囲に位置することが特徴。高い知能と発達した感覚器官をもつ。
Easy Japanese Meaning
あたまにあしがあるうみのいきもののなかま。たこやいかなど。
Chinese (Simplified)
软体动物的一类,包括章鱼、鱿鱼、乌贼、鹦鹉螺等。 / 头部与足部发达,围口具触腕的海生动物类群。
Related Words
鳶頭百足
Hiragana
とびずむかで
Noun
Japanese Meaning
中国に生息する赤い頭部を持つ大型のムカデの一種(学名: Scolopendra subspinipes mutilans)を指す名詞。
Easy Japanese Meaning
あたまがあかくて からだがおおきい むかでの なまえで とてもつよい どくを もつ
Chinese (Simplified)
红头蜈蚣 / 一种头部呈红色的大型蜈蚣(Scolopendra subspinipes mutilans)
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
画蛇添足
Hiragana
がじゃてんそく / がだてんそく
Noun
Japanese Meaning
物事に余計なことをして、かえって具合を悪くするたとえ。必要以上の付け足しをすること。中国の故事に由来する表現。
Easy Japanese Meaning
よけいなものをつけたしてかえってわるくしてしまうこと
Chinese (Simplified)
不必要的添加 / 多此一举,反而弄巧成拙 / 因多做而破坏原本效果
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
赤足黒朱鷺
Hiragana
あかあしくろとき
Noun
Japanese Meaning
オーストラリアクロトキ(Australian white ibis)の別名、またはそれを指す造語的表現。実在の和名としては一般的でない。
Easy Japanese Meaning
オーストラリアにいる、からだが白くてあしが赤い、くちばしの長いとり
Chinese (Simplified)
澳大利亚白鹮 / 澳洲白鹮 / 白鹮的一种,分布于澳大利亚
Related Words
一眼二足三胆四力
Hiragana
いちがんにそくさんたんしりき
Phrase
Japanese Meaning
剣道の修行において大切とされる四つの要素を、重要度の順に並べて表した語。「まず目線(観察力)、次に足さばき、その次に胆力、最後に腕力・体力が重要である」という教えを示す表現。 / 物事を行う際に、観察力・基礎となる動き・度胸・力の順に重視すべきだというたとえ。剣道以外の武道や勝負事にも応用される考え方。
Easy Japanese Meaning
けんどうで大事なことを四つにわけてならべた言葉で、目あしきもだめの四つをいう
Chinese (Simplified)
剑道箴言:按重要性依次为一眼(观察判断)、二足(步法)、三胆(胆识)、四力(力量)。 / 武道训练原则,强调以眼为先、步法其次、胆识再次、力量居末。
Related Words
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit