Last Updated :2026/01/06

一眼二足三胆四力

Hiragana
いちがんにそくさんたんしりき
Phrase
Japanese Meaning
剣道の修行において大切とされる四つの要素を、重要度の順に並べて表した語。「まず目線(観察力)、次に足さばき、その次に胆力、最後に腕力・体力が重要である」という教えを示す表現。 / 物事を行う際に、観察力・基礎となる動き・度胸・力の順に重視すべきだというたとえ。剣道以外の武道や勝負事にも応用される考え方。
Easy Japanese Meaning
けんどうで大事なことを四つにわけてならべた言葉で、目あしきもだめの四つをいう
Chinese (Simplified) Meaning
剑道箴言:按重要性依次为一眼(观察判断)、二足(步法)、三胆(胆识)、四力(力量)。 / 武道训练原则,强调以眼为先、步法其次、胆识再次、力量居末。
Chinese (Traditional) Meaning
劍道的四要:「眼、足、膽、力」,按重要性依序排列。 / 指修習劍道時,先重視觀察與洞察,再重步法,然後勇氣,最後力量。
Korean Meaning
검도의 필수 요소를 중요도 순으로 나열한 말: 첫째 눈, 둘째 발(보법), 셋째 담력, 넷째 힘 / 눈·발·담력·힘의 우선순위를 강조하는 검도 격언
Vietnamese Meaning
Châm ngôn kiếm đạo: thứ tự quan trọng là mắt trước, rồi bộ pháp (chân), dũng khí, cuối cùng mới đến sức mạnh. / Thành ngữ nêu yếu quyết: nhất là quan sát, nhì là bước chân, ba là gan dạ, bốn là lực.
Tagalog Meaning
Kawikaan sa kendo: una ang mata, ikalawa ang paa, ikatlo ang tapang, ikaapat ang lakas. / Pagkakasunod-sunod ng mga salik sa kendo: mata, paa, tapang, lakas. / Panuntunan sa kendo na inuuna ang pagmamasid, saka galaw ng paa, tapang, at huli ang puwersa.
What is this buttons?

He faced difficulties with the spirit of 'one eye, two feet, three gallbladders, four strengths'.

Chinese (Simplified) Translation

他以“一眼二足三胆四力”的精神迎难而上。

Chinese (Traditional) Translation

他以一眼二足三膽四力的精神面對困難。

Korean Translation

그는 예리한 관찰력과 민첩성, 굳센 용기와 강한 힘의 정신으로 어려움에 맞섰다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã đối mặt với khó khăn bằng tinh thần 'một mắt, hai chân, ba dũng khí, bốn sức mạnh'.

Tagalog Translation

Hinarap niya ang mga kahirapan nang may espiritu ng isang mata, dalawang paa, tatlong tapang, at apat na lakas.

What is this buttons?
Sense(1)

(lit. one eye, two legs/feet, three courage, four power) first, eyes, second, feet, third, courage, fourth, power. The essentials of [kendo] in descending order of importance

canonical

romanization

hiragana

Quizzes for review

(lit. one eye, two legs/feet, three courage, four power) first, eyes, second, feet, third, courage, fourth, power. The essentials of [kendo] in descending order of importance

See correct answer

一眼二足三胆四力

彼は一眼二足三胆四力の精神で困難に立ち向かった。

See correct answer

He faced difficulties with the spirit of 'one eye, two feet, three gallbladders, four strengths'.

He faced difficulties with the spirit of 'one eye, two feet, three gallbladders, four strengths'.

See correct answer

彼は一眼二足三胆四力の精神で困難に立ち向かった。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★