Search results- Japanese - English

Hiragana
かたち
Noun
Japanese Meaning
物の外側の線や輪郭によって示される姿や格好。 / 物事の外見や表面に現れた様子。 / 形式・体裁・見かけなど、内容よりも外から分かるありさま。 / (抽象的に)あり方・在り様・状態。 / 芸術や文章などのスタイル・構成・型。
Easy Japanese Meaning
ものやひとのからだのすがた。そとからみてわかるかたち。
Chinese (Simplified)
形状;外形 / 匀称的形态;美观的外形 / 形式(相对于实质)
What is this buttons?

What does this shape represent?

Chinese (Simplified) Translation

这个形状表示什么?

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Hiragana
かたち / かた
Noun
Japanese Meaning
物の外見や輪郭、姿 / 物事のありさまや状態 / 形式やスタイル / 型・パターン・模様 / 貨幣の表面に刻まれた図柄・文字など / (金融)担保として提供される品物
Easy Japanese Meaning
ものをそとからみたときのすがたやようす。きまりややりかたのきまったすがたのこと。
Chinese (Simplified)
形状;形式 / 模子;模具(用于复制) / 抵押物;质押品
What is this buttons?

What is this shape?

Chinese (Simplified) Translation

这是什么形状?

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Hiragana
がた
Noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
歌舞伎で、男優が演じる女役、またはその役どころ・担当俳優のこと。多くは「女形(おんながた)」の略として用いられる。
Easy Japanese Meaning
むかしの日本のしばいで、男のやくしゃが女の人をえんじるやくのこと。
Chinese (Simplified)
(歌舞伎)男演员扮演的女性角色 / 女形的简称
What is this buttons?

He is learning the form of Kabuki.

Chinese (Simplified) Translation

他正在学习歌舞伎的表演形式。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana

Hiragana
けい
Suffix
morpheme Japanese
Japanese Meaning
一定の意味や機能をもつ語の後について,その語の意味を限定したり,語を構成したりする語。また,活用の語尾などにもいう。接頭語と接尾語に分かれる。 / 文法用語で,自立語を文中で独立させないように,また語と語の関係を明示するために,自立語の後や文末について一定の機能を果たすもの。助詞・助動詞がこれにあたる。 / 語の性質・働きを説明する項目。 / 英語 story に対して「物語」という語を立てるときの「物」のように,それに続く語の,類属・内容・程度などを示す働きをする語。「赤んぼう」「山かげ」「列車ごっこ」の「赤」「山」「列車」など。 / 構造を明らかにするために,全体を部分へ分けること。また,分かれた一つ一つの部分。 / 言語による表現の仕方。文章の形式。 / 言語で表現するときの,全体としてとらえられた構造。文型。 / 言語による表現の形式をもつ,一つ一つの文。また,文章。 / 事物の一定の構成や形態。外から見た形。 / 表面だけで飾られた外観。上辺。うわべ。 / 物事のありさまや,状態。なりゆき。 / 芸術作品にあらわれた構造の全体。
Easy Japanese Meaning
ことばのうしろにつくことばでぶんぽうでどうしのかたちやときをしめす
Chinese (Simplified)
(作后缀)表示“……的形式、词形” / (语言学)时态 / (日语语法)动词的活用形式
What is this buttons?

He is learning the past tense in Japanese.

Chinese (Simplified) Translation

他正在学习日语的过去式。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Hiragana
かたち / なり
Noun
Japanese Meaning
物の姿や形状 / 服装や身なり / 体つきやプロポーション / 状況や様子
Easy Japanese Meaning
ものやからだのすがた。ふくやかみのようすや、そのときのようす。
Chinese (Simplified)
形状;形态 / 外貌(衣着与体形) / 情况;形势
What is this buttons?

His appearance is always perfect.

Chinese (Simplified) Translation

他的身形总是完美。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

半影

Hiragana
はんえい
Noun
Japanese Meaning
主として天文学や光学で使われる語。光源によって照らされた物体の影のうち、完全な暗部(本影)に対して、光が一部だけ遮られて薄暗くなっている部分を指す。日食や月食において、天体の影の外側に生じる薄暗い影の領域。比喩的に、はっきりとしない境界領域や、中間的・曖昧な立場や状態を表すこともある。
Easy Japanese Meaning
かげの中で、すこしあかるい場所のこと。日食などで、まっくらではないかげ。
Chinese (Simplified)
光被部分遮挡形成的较暗阴影区 / 日食或月食中围绕本影的影带 / 比喻事物的边缘或模糊不清的范围
What is this buttons?

During a lunar eclipse, the moon enters the Earth's penumbra.

Chinese (Simplified) Translation

月食时,月球进入地球的半影。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

影一

Hiragana
かげいち / えいいち / かげかず / えいかず
Proper noun
Japanese Meaning
影一(かげいち/えいいち など)は、日本の男性の名前として用いられる可能性のある語で、「影」という字に由来するイメージ(かげ、シルエット、陰影、守り手など)と、数詞の「一」(はじめ・最初・一番・唯一)という意味を組み合わせた名。実在するかどうかは文脈や個人名としての採用次第だが、構成としては日本語の男性名として自然である。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつで、かげといちとよむことがおおいことば
Chinese (Simplified)
日本男性名 / 日语人名
What is this buttons?

Kageichi is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

影一是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

影二

Hiragana
えいじ / かげじ
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。漢字「影」(かげ)と「二」(に・じ)から成り、人物名として用いられる固有名詞。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつで、かげといういみの字をふくむなまえ
Chinese (Simplified)
日本男性名
What is this buttons?

Kageji is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

影二是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

黒影

Hiragana
くろかげ
Noun
Japanese Meaning
シルエット、暗い影
Easy Japanese Meaning
くろくてもののかたちだけがみえるかげ
Chinese (Simplified)
黑影 / 暗影 / 剪影
What is this buttons?

Under the moonlight, his silhouette was projected onto the wall.

Chinese (Simplified) Translation

在月光下,他的黑影映在墙上。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

見る影もない

Hiragana
みるかげもない
Adjective
idiomatic
Japanese Meaning
以前と比べてすっかり衰え、当時の面影が全く感じられないさま。見る人が気の毒に思うほど落ちぶれている様子。 / かつては立派・華やかであったものが、今は非常にみすぼらしい状態になっているさま。
Easy Japanese Meaning
むかしはよかった人や物が、とてもわるいようすになってしまったようす
Chinese (Simplified)
面目全非 / 不成样子 / 惨不忍睹
What is this buttons?

He has changed so much that he is a mere shadow of his former self.

Chinese (Simplified) Translation

他已经变得面目全非,几乎认不出曾经的自己。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★