Search results- Japanese - English

さばひい

Noun
Japanese Meaning
マニラや台湾などで食用とされるボラ科の海水魚「サバヒー(虱目魚/milkfish)」を指す方言的・音変化した語。 / サバヒーの魚肉、あるいはサバヒーを用いた料理を指す名詞。
Easy Japanese Meaning
あたたかいところの うみや みずうみで とれる ぎんいろの さかなの なまえ
Chinese (Simplified) Meaning
虱目鱼 / 牛奶鱼(虱目鱼的别称) / 一种热带近海食用鱼
Chinese (Traditional) Meaning
虱目魚 / 常見於熱帶與亞熱帶的海水或半鹹水養殖魚 / 作為食材的虱目魚魚肉
Korean Meaning
밀크피시 / 슬목어
Vietnamese Meaning
cá sữa (Chanos chanos) / cá biển thuộc họ Chanidae
Tagalog Meaning
bangus / isdang tinatawag na milkfish
What is this buttons?

Sabahii is a traditional Taiwanese dish that mainly uses milkfish.

Chinese (Simplified) Translation

さばひい是一道台湾的传统料理,主要使用虱目鱼。

Chinese (Traditional) Translation

さばひい是台灣的傳統料理,主要使用虱目魚。

Korean Translation

사바히이는 대만의 전통 요리로, 주로 밀크피시를 사용합니다.

Vietnamese Translation

さばひい là một món ăn truyền thống của Đài Loan, chủ yếu dùng cá sữa.

Tagalog Translation

Ang sabahii ay isang tradisyonal na pagkaing Taiwan na karaniwang gumagamit ng bangus.

What is this buttons?
Related Words

romanization

コンサバ

Hiragana
こんさば
Adjective
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
保守的な(考え方・服装などが控えめで伝統的であるさま)。 / 落ち着いていて派手さがないさま。 / (ファッションで)ベーシックで上品、無難なスタイルのさま。
Easy Japanese Meaning
ふくやメイクがおちついていてめだたず、じみでまじめなようす
Chinese (Simplified) Meaning
保守的 / 传统的 / 稳重的
Chinese (Traditional) Meaning
保守的 / 傳統的 / 端莊低調的
Korean Meaning
보수적인 / 정통적인 / 무난한
Vietnamese Meaning
bảo thủ / cổ điển, truyền thống (kín đáo; nhất là trong thời trang) / thận trọng
What is this buttons?

His fashion style is very conservative.

Chinese (Simplified) Translation

他的穿衣风格非常保守。

Chinese (Traditional) Translation

他的穿搭風格非常保守。

Korean Translation

그의 패션 스타일은 매우 보수적이다.

Vietnamese Translation

Phong cách thời trang của anh ấy rất bảo thủ.

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

鯖を読む

Hiragana
さばをよむ
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
数量などをごまかして自分に有利なようにすること。特に、年齢・身長・体重などをごまかして少なく(または多く)申告すること。
Easy Japanese Meaning
としやたかさおもさなどのかずをじぶんにいいようにちがえていうこと
Chinese (Simplified) Meaning
在数字上做手脚以谋利 / 报假年龄、身高或体重 / 故意多算或少算
Chinese (Traditional) Meaning
在數字上動手腳以利己 / 故意少報或多報自己的年齡、身高、體重等
Korean Meaning
숫자를 자신에게 유리하게 조작하다 / 나이·키·몸무게 등을 속여 말하다 / 계산이나 수치를 속이다
Vietnamese Meaning
cố tình tính/sửa số liệu cho có lợi / khai gian tuổi, chiều cao, cân nặng / bóp méo con số để đạt lợi ích riêng
Tagalog Meaning
magsinungaling sa edad, taas, o timbang / magbaluktot o magmaniobra ng mga bilang para pumabor sa sarili / magdagdag-bawas sa numero upang magmukhang mas pabor
What is this buttons?

She always fudges her age, so no one knows her real age.

Chinese (Simplified) Translation

她一谈到年龄就总是谎报,所以没人知道她的真实年龄。

Chinese (Traditional) Translation

她一談到年齡就總是少報,所以沒有人知道她的真實年齡。

Korean Translation

그녀는 나이에 관해서는 항상 나이를 속이기 때문에 진짜 나이를 아는 사람은 없다.

Vietnamese Translation

Cô ấy lúc nào cũng nói dối về tuổi nên không ai biết tuổi thật của cô ấy.

Tagalog Translation

Dahil palagi siyang nagsisinungaling tungkol sa kanyang edad, walang nakakaalam ng tunay niyang edad.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

鯖折り

Hiragana
さばおり
Noun
Japanese Meaning
相撲の決まり手の一つで、相手のまわしを両手で抱え込むようにつかみ、自分の体重を上から浴びせかけて相手の上体を反らせ、膝を折らせて倒す技。 / (比喩的に) 相手を逃げられないように強く抱え込み、身動きできない状態にすること。
Easy Japanese Meaning
すもうであいてのまわしをつかみ、うしろからつよくおしてひざをおらせるわざ
Chinese (Simplified) Meaning
(相扑)抓住对手兜裆布,上提施压使其双膝弯折的技法 / (相扑)令对手膝盖支撑不住而折倒的制胜技
Chinese (Traditional) Meaning
(相撲)抓住對手兜檔,上提並以全身重量重壓,使其後仰、膝軟倒地的技法 / 迫使對手膝蓋彎折的上提重壓摔法
Korean Meaning
스모의 결정기: 상대의 마와시를 잡고 체중을 위로 실어 무릎을 꺾어 주저앉히는 기술. / 상대의 무릎을 굽혀 꺾어 쓰러뜨리는 압박 기술.
Vietnamese Meaning
miếng thắng trong sumo: nắm đai mawashi, dồn trọng lượng lên cao khiến đối thủ khuỵu gối / kỹ thuật ép đối thủ gập gối bằng sức nặng khi giữ đai
Tagalog Meaning
Kimarite sa sumo: hawak sa mawashi at ibinubuhos ang bigat pataas para bumigay ang tuhod ng kalaban. / Teknikang nagpapaluhod sa kalaban sa pag-angat ng bigat habang hawak ang mawashi. / Pagpapabagsak sa kalaban dahil bumigay ang tuhod sa bigat na itinaas.
What is this buttons?

I want to learn the technique of mackerel folding.

Chinese (Simplified) Translation

我想学习鯖折的技术。

Chinese (Traditional) Translation

我想學習鯖折的技術。

Korean Translation

저는 고등어 접는 기술을 배우고 싶습니다.

Vietnamese Translation

Tôi muốn học kỹ thuật sabaori.

Tagalog Translation

Gusto kong matutunan ang teknik na tinatawag na '鯖折り'。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

鯖をよむ

Hiragana
さばをよむ
Kanji
鯖を読む
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
数量や年齢などをごまかして実際より多く(少なく)言うこと。特に、自分の年齢や数字をごまかすときに使われる表現。 / 魚の鯖を数える際に数え間違える、あるいは意図的に数をごまかすことから生じた慣用表現。
Easy Japanese Meaning
人がじぶんにとっていいように、ほんとうのすうじやねんれいをごまかして言うこと
Chinese (Simplified) Meaning
故意篡改数字,少报或多报数量 / 谎报年龄、价格等以图有利
Chinese (Traditional) Meaning
故意誤報或篡改數字 / 刻意少算或多算 / 謊報年齡
Korean Meaning
숫자를 속이다; 수치를 유리하게 말하다 / 나이를 속이다 / 고의로 계산을 틀리게 하다
Vietnamese Meaning
gian lận số liệu / khai gian tuổi / cố ý đếm/báo sai số lượng hoặc thời gian
Tagalog Meaning
magsinungaling sa bilang o dami / magsinungaling tungkol sa edad
What is this buttons?

He is good at fudging the numbers.

Chinese (Simplified) Translation

他擅长谎报年龄。

Chinese (Traditional) Translation

他很會做數字手腳。

Korean Translation

그는 숫자를 조작하는 데 능숙하다.

Vietnamese Translation

Anh ấy rất giỏi trong việc bóp méo số liệu.

Tagalog Translation

Magaling siyang magpanggap tungkol sa kanyang edad.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

虱目魚

Hiragana
さばひー / みるくふぃっしゅ
Noun
Japanese Meaning
虱目魚(さつもくぎょ)は、主に東アジアや東南アジアで食用とされる魚で、英語では milkfish と呼ばれる。 / 虱目魚は、ニシン目サバヒー科に属する海水魚で、体が細長く銀白色をしており、台湾やフィリピンなどで重要な養殖魚とされている。
Easy Japanese Meaning
あたたかい海にすむさかなで たいらな形をした しろっぽい身のさかな
Chinese (Simplified) Meaning
东南亚常见的食用鱼,广泛养殖。 / 生活于近海与河口的暖水性鱼类。 / 台湾料理常用的鱼。
Chinese (Traditional) Meaning
一種暖水性海魚,常見於臺灣養殖,亦稱牛奶魚。 / 可食用魚類,肉質細嫩但刺多,廣用於臺灣料理。
Korean Meaning
밀크피시; 사바히 / 인도-태평양에 분포하는 식용 어류
Vietnamese Meaning
cá sữa / cá Chanos chanos
Tagalog Meaning
bangus / isdang Chanos chanos / isdang karaniwang inaalagaan sa palaisdaan
What is this buttons?

Milkfish is the national fish of Taiwan.

Chinese (Simplified) Translation

虱目鱼是台湾的国鱼。

Chinese (Traditional) Translation

虱目魚是台灣的國魚。

Korean Translation

밀크피시는 대만의 국가 어류입니다.

Vietnamese Translation

Cá sữa là quốc ngư của Đài Loan.

Tagalog Translation

Ang bangus ay pambansang isda ng Taiwan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

串鯖

Hiragana
くしさば
Noun
slang
Japanese Meaning
ネットスラングとしての「串」は「プロキシサーバ」を指し、「串鯖」は「プロキシサーバとして使われるサーバー」のこと。主に匿名アクセスや接続経路の中継を行うサーバーマシンを指す。
Easy Japanese Meaning
ネットでつかうことばで、ほかの人のかわりにアクセスするコンピュータ
Chinese (Simplified) Meaning
代理服务器 / 网络代理 / 中继服务器
Chinese (Traditional) Meaning
代理伺服器(俚語、電腦) / 代理主機(網路俚語)
Korean Meaning
프록시 서버 / 우회 접속을 제공하는 서버 / 중개 서버
Vietnamese Meaning
máy chủ proxy / máy chủ ủy nhiệm / máy chủ trung gian
Tagalog Meaning
proxy server / server na tagapamagitan
What is this buttons?

It seems like he is enjoying the game using a bot.

Chinese (Simplified) Translation

看起来他在用串鯖玩游戏。

Chinese (Traditional) Translation

看起來他正在透過串鯖享受遊戲。

Korean Translation

그는 프록시 서버를 사용해 게임을 즐기고 있는 것 같다.

Vietnamese Translation

Có vẻ anh ấy đang tận hưởng trò chơi bằng cách sử dụng máy chủ proxy.

Tagalog Translation

Mukhang nasisiyahan siya sa paglalaro gamit ang kushisaba.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

鯖落ち

Hiragana
さばおち
Noun
Internet slang
Japanese Meaning
コンピュータネットワークやインターネットの分野で用いられる俗語で、サーバーが過負荷や障害などにより停止・ダウンしてしまうこと、またはその状態を指す。
Easy Japanese Meaning
たくさんのひとがつかっていて でんしきの そうちが とつぜん うごかなくなること
Chinese (Simplified) Meaning
服务器宕机 / 服务器故障 / 服务中断
Chinese (Traditional) Meaning
伺服器當機 / 伺服器故障 / 伺服器中斷
Korean Meaning
서버 다운 / 서버 장애 / 서버 중단
Vietnamese Meaning
máy chủ bị sập / máy chủ ngừng hoạt động / sự cố máy chủ
Tagalog Meaning
pagka-down ng server / paghinto ng server / aberya sa server
What is this buttons?

Yesterday, our server crashed, so the service was temporarily unavailable.

Chinese (Simplified) Translation

昨天,由于我们的服务器宕机,服务暂时无法使用。

Chinese (Traditional) Translation

昨天,我們的伺服器當機了,因此暫時無法使用服務。

Korean Translation

어제 저희 서버가 다운되어 일시적으로 서비스를 이용할 수 없었습니다.

Vietnamese Translation

Hôm qua, do máy chủ của chúng tôi bị sập, dịch vụ đã tạm thời không thể sử dụng được.

Tagalog Translation

Noong kahapon, nag-crash ang aming server, kaya pansamantalang hindi magamit ang serbisyo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

鯖雲

Hiragana
さばぐも
Noun
Japanese Meaning
上空に現れる細かい雲が魚の鯖の鱗のように見える雲のこと。巻積雲の一種。
Easy Japanese Meaning
あきごろにみられる、さかなのさばのうろこのようにみえるこまかいくも
Chinese (Simplified) Meaning
卷积云的别称。 / 高空中呈鱼鳞状排列的小块云。
Chinese (Traditional) Meaning
卷積雲 / 魚鱗雲
Korean Meaning
권적운 / 고등어 비늘처럼 잘게 뭉친 구름
Vietnamese Meaning
mây ti tích / mây vảy cá
Tagalog Meaning
uri ng ulap na cirrocumulus / ulap na parang kaliskis ng isda (mackerel)
What is this buttons?

There is a large mackerel cloud in the sky, it looks like it's going to rain.

Chinese (Simplified) Translation

天空中飘着大片的鱼鳞云,看来要下雨了。

Chinese (Traditional) Translation

天空中浮著大片鯖雲,似乎要下雨了。

Korean Translation

하늘에는 큰 고등어구름이 떠 있어서 비가 올 것 같다.

Vietnamese Translation

Trên trời nổi những đám mây lớn giống vảy cá, trông như sắp mưa.

Tagalog Translation

May isang malaking 'mackerel cloud' na nakalutang sa langit, at parang uulan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

コンサバティブ

Hiragana
こんさばてぃぶ
Adjective
Japanese Meaning
服装や考え方などが保守的で、あまり大胆でないさま。落ち着いていて控えめな印象を与えるスタイルや態度を指す。 / 流行を追いすぎず、定番的で無難なスタイルや価値観を好むさま。 / (ファッション用法)露出や装飾が少なく、シンプルで上品な雰囲気を持つさま。
Easy Japanese Meaning
ふくやかみかたがおだやかで あたらしいものをつよくもとめないようす
Chinese (Simplified) Meaning
保守的 / 克制稳重的 / (时尚)朴素低调的
Chinese (Traditional) Meaning
保守的、克制的 / 低調穩重的 / (時尚)風格保守、端莊
Korean Meaning
보수적인, 전통을 중시하는 / 절제된, 과하지 않은 / (패션) 단정하고 무난한
Vietnamese Meaning
bảo thủ / thận trọng, dè dặt / (thời trang) kín đáo, đứng đắn
What is this buttons?

His fashion style is very conservative.

Chinese (Simplified) Translation

他的穿衣风格非常保守。

Chinese (Traditional) Translation

他的時尚風格非常保守。

Korean Translation

그의 패션 스타일은 매우 보수적이다.

Vietnamese Translation

Phong cách thời trang của anh ấy rất bảo thủ.

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★