Search results- Japanese - English
Keyword:
守
Hiragana
まもり
Kanji
守り
Noun
Japanese Meaning
まもり(守り)・まもること。または、武家の家臣・警護役などを指すことがある。
Easy Japanese Meaning
まもること。あぶないものからまもってくれるもののこと。
Chinese (Simplified) Meaning
防守;守备 / 保护;守护 / 护身符(御守)
Chinese (Traditional) Meaning
防守;守備 / 保護;守護 / 御守;護身符
Korean Meaning
보호, 수호 / 방어 / 부적
Vietnamese Meaning
sự bảo vệ; phòng thủ / bùa hộ mệnh (omamori)
Tagalog Meaning
protekisyon; pagtatanggol / anting-anting (omamori)
Related Words
守
Hiragana
もり
Noun
Japanese Meaning
見張りや番をする人。番人。 / 灯台や建物などの管理・保守を行う人。 / 子どもの世話をする人。子守り。ベビーシッター。
Easy Japanese Meaning
ばしょやものをまもり、せわをするひと。こどもをみるひともいう。
Chinese (Simplified) Meaning
看守人;守卫 / 管理员;照管者(如灯塔看守) / 保姆;临时照看孩子的人
Chinese (Traditional) Meaning
守衛、看守人(如燈塔看守) / 管理員、照管者 / 保母、臨時保母
Korean Meaning
경비나 감시를 맡아 지키는 사람 / 시설이나 장소를 관리·보호하는 사람 / 아이를 돌보는 사람
Vietnamese Meaning
người gác, người trông coi, người giữ / bảo mẫu, người trông trẻ
Tagalog Meaning
bantay / tagapangalaga (hal. ng parola) / tagapagbantay ng bata
Related Words
守
Hiragana
かみ
Noun
obsolete
Japanese Meaning
保護すること。守ること。また、その人やもの。 / 陰陽道や神道などで、まもり神・守護神を意味する語。古い官職名や称号の一部として用いられた。
Easy Japanese Meaning
昔のしごとのなまえでくにをまとめるひとをさす
Chinese (Simplified) Meaning
古代官职名,国司之长;地方长官(太守) / 旧制称号的后缀,用于官名或名号中
Chinese (Traditional) Meaning
日本古代官名,國司之長官(常見於稱號「某某守」) / 舊制官銜,用作人名或頭銜的一部分
Korean Meaning
일본 율령제에서 각 국(州)의 최고 행정관을 가리키는 옛 관직명 / 옛 관직·작호에서 쓰이던 한자 접미사
Vietnamese Meaning
chức “kami” (cổ), thống đốc tỉnh / thành tố dùng trong chức danh cổ của Nhật
Tagalog Meaning
gobernador ng lalawigan (makaluma sa Hapon) / makalumang titulong opisyal
Related Words
守
Hiragana
かみ
Noun
archaic
Japanese Meaning
奈良・平安時代の律令制において、中央官庁や国司などの最高責任者にあたる官職名。また、そのような長官職の総称。 / 守ること。防御・保護を行うこと。また、守るべき立場・役目。「国の守」などの形で用いる。
Easy Japanese Meaning
むかしの くにの きまりで、やくしょを まとめる いちばん えらい ひと
Chinese (Simplified) Meaning
日本古代律令制的官名,四等官中最高者 / 各官厅或国司的长官之通称(尤其指诸国的长官)
Chinese (Traditional) Meaning
(古)日本律令制下四等官的最高職「守」,即長官 / (古)政府各部門首長的通稱 / (古)國司之長的稱號(國守)
Korean Meaning
율령제에서 국사(國司) 네 등급 중 최고위 직책 / 관청의 장(長)·장관을 통칭하는 말
Vietnamese Meaning
(cổ) hàm quan cao nhất trong bốn cấp nhân viên dân sự theo chế độ Ritsuryō. / (cổ) chức danh chỉ người đứng đầu các cơ quan/ban ngành của chính phủ.
Tagalog Meaning
pinakamataas na opisyal sa apat na ranggo sa sistemang Ritsuryō / pinuno ng kagawaran ng pamahalaan (noon) / gobernador ng lalawigan sa lumang Hapon
Related Words
守
Hiragana
しゅ / かみ
Noun
archaic
abbreviation
alt-of
Japanese Meaning
昔の日本で、官職名を並べるときに用いられた語。複数の役職・官位を兼ねていることを示す。英語の “cum” に近い用法。 / 「守護」の略。武家政権期において、一国の軍事・警察権を持ち、その国の治安維持や裁判などを担当した武家の役職。また、その役職にある者。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで、やくにんのしごとをふたついじょうならべるときにつかう。しゅごのみじかいいいかた。
Chinese (Simplified) Meaning
古代用法:列举官职头衔时的连接词,表示兼任(类似英语 cum) / “守护”的简称:守护、保护者
Chinese (Traditional) Meaning
(古)列舉官職名銜時所用之詞,表示兼任 / 守護的略稱;保護、守護者
Korean Meaning
고어: 관직을 둘 이상 나열할 때 쓰는 연결 표기(‘~겸’) / ‘수호’의 준말; 보호, 보호자
Vietnamese Meaning
(cổ) từ dùng khi liệt kê nhiều chức tước/chức danh (tương tự “cum”). / viết tắt của 守護: bảo hộ, người bảo hộ.
Tagalog Meaning
(makaluma) pang-ugnay sa paglista ng mga titulo/katungkulan kapag dalawa o higit pa (katulad ng “cum”) / pinaikli ng 守護 (shugo): proteksiyon; tagapangalaga
Related Words
征夷
Hiragana
せいい
Noun
historical
Japanese Meaning
朝廷が東北地方の蝦夷(えみし)を討伐・平定すること。また、その軍事行動。 / 転じて、朝廷が辺境の「蛮族」とみなした勢力を征討すること。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで、とくにきたの人びとを、ぶそうしてうちやぶること
Chinese (Simplified) Meaning
古代对蛮夷的征讨 / 征伐异族的军事行动(历史用语)
Chinese (Traditional) Meaning
征討蠻夷的行動 / (古)征服夷狄
Korean Meaning
오랑캐를 정벌함 / 외적을 토벌하는 일 / 야만인을 정복하는 행위
Vietnamese Meaning
sự chinh phạt man di / việc dẹp yên người Di / cuộc bình định người ngoại tộc
Related Words
洋夷
Hiragana
ようい
Noun
Japanese Meaning
洋夷(ようい)は、主に江戸時代から明治初期にかけて、日本人が西洋(欧米)諸国の人々をさげすんで呼んだ語で、「西洋の野蛮人」「西洋のならず者」といった蔑称的・差別的な意味合いを持つ名詞です。 / また、文明観や価値観の違いから、西洋人を自国の秩序を乱す存在・侵略者視して呼ぶ場合にも用いられ、「異国の侵略者」「外つ国の乱暴者」といったニュアンスを含むことがあります。
Easy Japanese Meaning
むかしの日本で 西洋のくにの ひとを ひげする ぶれいな よびかた
Chinese (Simplified) Meaning
西方人(贬称) / 洋人(贬称) / 西洋蛮夷(歧视性称呼)
Chinese (Traditional) Meaning
舊時對西方人的貶稱 / 指西洋外國人,含蔑視
Korean Meaning
서양인을 낮잡아 이르는 말 / 서양의 오랑캐를 뜻하는 옛 표현
Vietnamese Meaning
người phương Tây (cách gọi miệt thị, cổ) / kẻ Tây dương (miệt thị)
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
夷人
Hiragana
いじん
Noun
derogatory
Japanese Meaning
古代中国や日本で、自国以外の異民族を卑しんで呼んだ言い方。野蛮人。 / 江戸時代などで、西洋人や異国の人をさげすんで呼んだ語。
Easy Japanese Meaning
むかしつかわれたことばで、よそのくにのひとをさげすんでいうことば
Chinese (Simplified) Meaning
蛮夷、蛮人 / (贬)外国人、外族人
Chinese (Traditional) Meaning
蠻夷之人;野蠻人(貶) / 外族或外國人(貶)
Korean Meaning
오랑캐 / 야만인 / (경멸적) 외국인
Vietnamese Meaning
kẻ man rợ / man di / người ngoại quốc (miệt thị)
Tagalog Meaning
barbaro / dayuhan (mapanghamak)
Related Words
夷鮫
Hiragana
えびすざめ
Kanji
恵比須鮫
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
Alternative spelling of 恵比須鮫
Easy Japanese Meaning
あたたかい海にいるおおきなさめのなかまのなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
“惠比须鲨”的异体写法 / 与“惠比须鲨”同义的鲨类名称
Chinese (Traditional) Meaning
「惠比壽鯊」的另一種寫法。 / 日本語名,指一種鯊魚。
Korean Meaning
‘恵比須鮫’의 다른 표기 / 상어의 일종
Vietnamese Meaning
Cách viết khác của “恵比須鮫”. / Tên gọi (trong tiếng Nhật) của một loài cá mập.
Tagalog Meaning
Ibang baybay ng “恵比須鮫”. / Isang uri ng pating (Ebisu shark).
Related Words
夷則
Hiragana
いそく
Noun
Japanese Meaning
夷則(いそく)は、中国古代の十二律の一つで、第九の音を指す。また、陰暦七月を表す名称としても用いられる。
Easy Japanese Meaning
むかしのおんがくでつかうおとや、こよみでつかうきゅうばんめのつきのなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
中国古代十二律中的第九律名 / 农历七月的别称
Chinese (Traditional) Meaning
十二律中的第九律名 / 舊曆七月的別稱
Korean Meaning
중국 고대 음계 ‘십이율’의 아홉째 음 / 음력 칠월을 이르는 말
Vietnamese Meaning
Nốt thứ chín trong hệ thập nhị luật (十二律) của nhạc cổ Trung Hoa / Tên tháng bảy âm lịch
Tagalog Meaning
ika-siyam na nota sa labindalawang lü / ikapitong buwan sa kalendaryong lunar
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit