Search results- Japanese - English

不平等

Hiragana
ふびょうどう
Noun
Japanese Meaning
機会や待遇、資源の配分などが公正・均等でない状態 / 差別や格差が存在し、一部の人や集団が不当に不利益を被っている状態 / 公正さ・平等さを欠いていること
Easy Japanese Meaning
人やグループが同じあつかいをされず、へんにさがあるようす
Chinese (Simplified) Meaning
不公平 / 权利或资源分配不均 / 地位或机会上的差异
Chinese (Traditional) Meaning
不公平 / 不公正 / 不均等
Korean Meaning
불평등 / 불공평 / 불공정
Vietnamese Meaning
sự bất bình đẳng / sự không công bằng / sự bất công
What is this buttons?

In order to eliminate social unfairness, everyone must cooperate.

Chinese (Simplified) Translation

要消除社会的不平等,所有人都必须合作。

Chinese (Traditional) Translation

為了消除社會上的不平等,所有人都必須合作。

Korean Translation

사회적 불평등을 해소하기 위해서는 모두가 협력해야 합니다.

Vietnamese Translation

Để xóa bỏ bất bình đẳng trong xã hội, tất cả mọi người phải hợp tác.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不平等

Hiragana
ふびょうどう
Adjective
Japanese Meaning
均等でないこと。差や偏りがあるさま。 / 権利や待遇などが公平でないこと。差別がある状態。
Easy Japanese Meaning
人やグループのあいだで、あつかいが同じでなく、ふこうへいなようす
Chinese (Simplified) Meaning
不相等的 / 不公平的 / 不均等的
Chinese (Traditional) Meaning
不均等的 / 不公平的 / 不相等的
Korean Meaning
불평등한 / 동등하지 않은 / 균등하지 않은
Vietnamese Meaning
bất bình đẳng / không công bằng / không ngang bằng
What is this buttons?

The unequal distribution in this society is becoming a problem.

Chinese (Simplified) Translation

这个社会的不平等分配已经成为一个问题。

Chinese (Traditional) Translation

這個社會不平等的分配已成為一個問題。

Korean Translation

이 사회의 불평등한 분배는 문제가 되고 있습니다.

Vietnamese Translation

Sự phân phối không công bằng trong xã hội này đang trở thành một vấn đề.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

不整脈

Hiragana
ふせいみゃく
Noun
Japanese Meaning
心臓の鼓動のリズムや間隔が乱れ、正常ではない状態。動悸や脈の乱れとして自覚されることがある。 / 医学的には、洞不整脈、期外収縮、心房細動など、脈拍のリズムの異常全般を指す病的状態。
Easy Japanese Meaning
しんぞうのりずむがととのわず、はやくなったりおそくなったりするじょうたい
Chinese (Simplified) Meaning
心律失常 / 心跳节律异常 / 心律不齐
Chinese (Traditional) Meaning
心臟跳動節律異常 / 心律不整 / 心律失常
Korean Meaning
부정맥 / 심장 부정맥 / 비정상 심장 박동
Vietnamese Meaning
rối loạn nhịp tim / loạn nhịp tim / nhịp tim không đều
What is this buttons?

He was diagnosed with arrhythmia.

Chinese (Simplified) Translation

他被诊断为心律失常。

Chinese (Traditional) Translation

他被診斷出心律不整。

Korean Translation

그는 부정맥 진단을 받았습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã được chẩn đoán rối loạn nhịp tim.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不相応

Hiragana
ふそうおう
Noun
Japanese Meaning
ふさわしくないこと。立場・能力・状況などに合っていないこと。 / 釣り合いが取れていないこと。不釣り合いであること。
Easy Japanese Meaning
みあわないことや、つりあっていないようすをあらわすこと
Chinese (Simplified) Meaning
不适当 / 不合适 / 不相称
Chinese (Traditional) Meaning
不適當 / 不合適 / 不相稱
Korean Meaning
부적합 / 부적절 / 어울리지 않음
Vietnamese Meaning
sự không phù hợp / sự không tương xứng / tính không thích hợp
What is this buttons?

His behavior was inappropriate for his position.

Chinese (Simplified) Translation

他的行为与他的地位不相称。

Chinese (Traditional) Translation

他的行為與他的地位不相稱。

Korean Translation

그의 행동은 그의 지위에 어울리지 않았다.

Vietnamese Translation

Hành động của anh ấy không xứng với địa vị của anh ấy.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不相応

Hiragana
ふそうおう
Adjective
Japanese Meaning
つり合いが取れていないこと。身分・能力・状況などにふさわしくないさま。
Easy Japanese Meaning
その人や場所のようすや力にあっていないほど、ふさわしくないようす
Chinese (Simplified) Meaning
不适当 / 不合适 / 不相称
Chinese (Traditional) Meaning
不適當 / 不合適 / 不相稱
Korean Meaning
부적절한 / 부적합한 / 어울리지 않는
Vietnamese Meaning
không phù hợp / không tương xứng / không thích hợp
What is this buttons?

His behavior was inappropriate for the situation.

Chinese (Simplified) Translation

他的举止不适合那个场合。

Chinese (Traditional) Translation

他的行為不適合那個場合。

Korean Translation

그의 행동은 그 자리에 어울리지 않았다.

Vietnamese Translation

Cách cư xử của anh ấy không phù hợp với hoàn cảnh.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

不謹慎

Hiragana
ふきんしん
Adjective
Japanese Meaning
礼儀や節度を欠き、場にそぐわないさま。特に、重大な事柄や他人の不幸などを軽んじるような言動をするさま。
Easy Japanese Meaning
まじめなことをかるく見るようなふまじめなようすで、よくない感じがある
Chinese (Simplified) Meaning
不谨慎、轻率 / 不适当、不合时宜 / 对严肃问题缺乏敏感、轻描淡写
Chinese (Traditional) Meaning
輕率失當 / 不合時宜 / 缺乏分寸
Korean Meaning
부적절한 / 몰지각한 / 경망스러운
Vietnamese Meaning
thiếu nhạy cảm / không đúng mực / coi nhẹ chuyện nghiêm túc
What is this buttons?

I think that comment is insensitive.

Chinese (Simplified) Translation

我认为那条评论不谨慎。

Chinese (Traditional) Translation

我認為那則評論不謹慎。

Korean Translation

그 댓글은 부적절하다고 생각합니다.

Vietnamese Translation

Tôi nghĩ bình luận đó thật không thích hợp.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

不謹慎

Hiragana
ふきんしん
Noun
Japanese Meaning
慎みや配慮を欠き、道徳的・社会的な常識や礼儀に反していること。 / 状況や相手の感情を考えず、ふさわしくない言動であること。
Easy Japanese Meaning
場所や時間や気持ちをよく考えずに、ふさわしくないようす
Chinese (Simplified) Meaning
轻率 / 欠考虑 / 不当
Chinese (Traditional) Meaning
輕率、欠考慮 / 不合適、不當的言行 / 缺乏體貼與敏感
Korean Meaning
경솔함 / 부적절함 / 신중하지 못함
Vietnamese Meaning
sự thiếu thận trọng / sự không đúng mực / sự vô ý tứ
What is this buttons?

I think that remark is insensitive.

Chinese (Simplified) Translation

我认为那番言论不妥。

Chinese (Traditional) Translation

我認為那番發言不妥。

Korean Translation

그 발언은 부적절하다고 생각합니다.

Vietnamese Translation

Tôi nghĩ phát ngôn đó là không thích hợp.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不變

Hiragana
ふへん
Kanji
不変
Adjective
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 不変 (“constant; permanent”)
Easy Japanese Meaning
ずっとおなじで、かわらないこと。
Chinese (Simplified) Meaning
恒定的 / 始终如一的 / 永久不改变的
Chinese (Traditional) Meaning
不改變的 / 固定的 / 永久的
Korean Meaning
변하지 않는 / 영구적인 / 일정한
Vietnamese Meaning
bất biến / không thay đổi / vĩnh cửu
Tagalog Meaning
hindi nagbabago / palagian / permanente
What is this buttons?

I am grateful for his constant affection.

Chinese (Simplified) Translation

感谢他不变的爱。

Chinese (Traditional) Translation

我感謝他不變的愛情。

Korean Translation

그의 변함없는 사랑에 감사드립니다.

Vietnamese Translation

Tôi biết ơn tình yêu bất biến của anh ấy.

Tagalog Translation

Nagpapasalamat ako sa kanyang pag-ibig na hindi nagbabago.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

shinjitai

hiragana

不變

Hiragana
ふへん
Kanji
不変
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 不変 (“constancy, unchangeable, everlasting”)
Easy Japanese Meaning
ずっとおなじでかわらないこと
Chinese (Simplified) Meaning
不改变的状态 / 恒常性 / 永恒
Chinese (Traditional) Meaning
恆常 / 不變性 / 永恆
Korean Meaning
불변 / 불변성 / 변하지 않음
Vietnamese Meaning
sự bất biến / tính không đổi / tính vĩnh cửu
Tagalog Meaning
kawalang pagbabago / di‑nagbabago / walang hanggan
What is this buttons?

I am grateful for his constant affection.

Chinese (Simplified) Translation

我感谢他不变的爱。

Chinese (Traditional) Translation

感謝他那不變的愛。

Korean Translation

그의 변함없는 사랑에 감사드립니다.

Vietnamese Translation

Tôi biết ơn tình yêu bất biến của anh ấy.

Tagalog Translation

Nagpapasalamat ako sa kanyang hindi nagbabagong pagmamahal.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

不確実

Hiragana
ふかくじつ
Noun
Japanese Meaning
物事の結果や状況などがはっきりと定まっていないこと。確かでないこと。 / 信頼性や保証がなく、あてにならないこと。
Easy Japanese Meaning
はっきりせず、たしかといえないこと。
Chinese (Simplified) Meaning
不确定性 / 不可靠性 / 不真实性
Chinese (Traditional) Meaning
不確定性 / 不可靠性 / 不真實性
Korean Meaning
불확실성 / 신뢰할 수 없음 / 진위 불명
Vietnamese Meaning
sự bất định / tính không đáng tin cậy / tính không xác thực
Tagalog Meaning
di-katiyakan / kawalan ng pagiging maaasahan / kawalan ng pagiging tunay
What is this buttons?

The success of this project is still uncertain.

Chinese (Simplified) Translation

这个项目是否能成功仍不确定。

Chinese (Traditional) Translation

這個專案的成功仍然不確定。

Korean Translation

이 프로젝트의 성공은 아직 불확실합니다.

Vietnamese Translation

Thành công của dự án này vẫn chưa chắc chắn.

Tagalog Translation

Hindi pa tiyak ang tagumpay ng proyektong ito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★