Search results- Japanese - English

不正常

Hiragana
ふせいじょう
Noun
Japanese Meaning
不正常(ふせいじょう)は、正常でないこと、標準や規範から外れている状態を指す名詞です。医学・心理学・統計・社会規範など、さまざまな分野で「異常」「異常性」といった意味合いで用いられます。
Easy Japanese Meaning
ふつうとちがっておかしいようすやじょうたいのこと
Chinese (Simplified)
异常;反常;不规则性 / 荒谬性;不合理性;非理性
What is this buttons?

His behavior was thought to be an anomaly.

Chinese (Simplified) Translation

他的行为被认为不正常。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不正常

Hiragana
ふせいじょう
Adjective
Japanese Meaning
異常であること。正常でないさま。 / 道理や常識から外れているさま。 / 規則や標準に合っていないさま。
Easy Japanese Meaning
ふつうとちがっていて、おかしいようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
异常;反常 / 不规则;不寻常 / 荒谬;不合理
What is this buttons?

His behavior is completely abnormal.

Chinese (Simplified) Translation

他的行为完全不正常。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

不服従

Hiragana
ふふくじゅう
Noun
Japanese Meaning
目上の者や権威に対して従わないこと。命令・規則・方針などに従うことを拒む態度や行為。 / 支配や抑圧に対して服従を拒み、自主性・自由を主張すること。
Easy Japanese Meaning
人のめいれいやきそくにしたがわないで、いうことをきかないこと
Chinese (Simplified)
不服从 / 违抗 / 抗命
What is this buttons?

He was punished for his disobedience to the rules.

Chinese (Simplified) Translation

他因对规则的不服从而受到惩罚。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不謹慎

Hiragana
ふきんしん
Noun
Japanese Meaning
慎みや配慮を欠き、道徳的・社会的な常識や礼儀に反していること。 / 状況や相手の感情を考えず、ふさわしくない言動であること。
Easy Japanese Meaning
場所や時間や気持ちをよく考えずに、ふさわしくないようす
Chinese (Simplified)
轻率 / 欠考虑 / 不当
What is this buttons?

I think that remark is insensitive.

Chinese (Simplified) Translation

我认为那番言论不妥。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不謹慎

Hiragana
ふきんしん
Adjective
Japanese Meaning
礼儀や節度を欠き、場にそぐわないさま。特に、重大な事柄や他人の不幸などを軽んじるような言動をするさま。
Easy Japanese Meaning
まじめなことをかるく見るようなふまじめなようすで、よくない感じがある
Chinese (Simplified)
不谨慎、轻率 / 不适当、不合时宜 / 对严肃问题缺乏敏感、轻描淡写
What is this buttons?

I think that comment is insensitive.

Chinese (Simplified) Translation

我认为那条评论不谨慎。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

不明確

Hiragana
ふめいかく
Adjective
Japanese Meaning
はっきりしないこと。明確でないさま。 / 境界や区別があいまいで、判然としないさま。 / 情報や根拠が不足していて、正確さを欠くさま。 / 結論や判断が定まらず、ぐらついているさま。
Easy Japanese Meaning
はっきりしていないようすをあらわすことばで,よくわからないといういみ
Chinese (Simplified)
不明确 / 模糊不清 / 不精确
What is this buttons?

The report is inaccurate, making it difficult to understand what really happened.

Chinese (Simplified) Translation

那份报告不够清晰,很难弄清到底发生了什么。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

不明確

Hiragana
ふめいかく
Noun
Japanese Meaning
はっきりしないこと。あいまいであること。明確でないさま。 / 正確さや厳密さを欠いていること。 / 輪郭・境界・内容などがぼやけていて、判然としないこと。 / 判断・方針などが定まっておらず、ぐらついていること。
Easy Japanese Meaning
はっきりしていないこと。よく分からず、どちらかきまっていないようす。
Chinese (Simplified)
不明确性;模糊不清 / 不精确;不准确 / 犹豫不决;优柔寡断
What is this buttons?

The plan is inaccurate and lacks details.

Chinese (Simplified) Translation

该计划不明确,缺乏细节。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不整脈

Hiragana
ふせいみゃく
Noun
Japanese Meaning
心臓の鼓動のリズムや間隔が乱れ、正常ではない状態。動悸や脈の乱れとして自覚されることがある。 / 医学的には、洞不整脈、期外収縮、心房細動など、脈拍のリズムの異常全般を指す病的状態。
Easy Japanese Meaning
しんぞうのりずむがととのわず、はやくなったりおそくなったりするじょうたい
Chinese (Simplified)
心律失常 / 心跳节律异常 / 心律不齐
What is this buttons?

He was diagnosed with arrhythmia.

Chinese (Simplified) Translation

他被诊断为心律失常。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不相応

Hiragana
ふそうおう
Adjective
Japanese Meaning
つり合いが取れていないこと。身分・能力・状況などにふさわしくないさま。
Easy Japanese Meaning
その人や場所のようすや力にあっていないほど、ふさわしくないようす
Chinese (Simplified)
不适当 / 不合适 / 不相称
What is this buttons?

His behavior was inappropriate for the situation.

Chinese (Simplified) Translation

他的举止不适合那个场合。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

不相応

Hiragana
ふそうおう
Noun
Japanese Meaning
ふさわしくないこと。立場・能力・状況などに合っていないこと。 / 釣り合いが取れていないこと。不釣り合いであること。
Easy Japanese Meaning
みあわないことや、つりあっていないようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
不适当 / 不合适 / 不相称
What is this buttons?

His behavior was inappropriate for his position.

Chinese (Simplified) Translation

他的行为与他的地位不相称。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★