Search results- Japanese - English

不評判

Hiragana
ふひょう
Kanji
不評
Adjective
Japanese Meaning
評判が悪いこと。人気がないこと。 / あまりよく思われていないさま。 / 世間からの評価が低いこと。
Easy Japanese Meaning
人からあまりよく思われず、にんきがなく、よいひょうばんがないようす
Chinese (Simplified)
不受欢迎 / 评价不佳 / 反响不好
What is this buttons?

The new product is unpopular, and sales are declining.

Chinese (Simplified) Translation

那款新产品口碑不好,销量下降。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

不評判

Hiragana
ふひょう
Kanji
不評
Noun
Japanese Meaning
評判がよくないこと。世間から好まれていない状態。 / 悪い噂が立っていること。また、そのような名声。 / 人や物事に対する社会的評価が低いこと。
Easy Japanese Meaning
よくないうわさがたくさんあり、人にあまりよくおもわれていないこと
Chinese (Simplified)
不受欢迎 / 坏名声 / 声誉不佳
What is this buttons?

The new product was unpopular, and sales fell.

Chinese (Simplified) Translation

那款新产品口碑不佳,销量下滑。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

不成績

Hiragana
ふせいせき
Noun
Japanese Meaning
不成績(ふせいせき)は、主に学校の試験や成績評価などにおいて、期待される基準に達していない、悪い成績・よくない点数であること、またはその成績・点数そのものを指す名詞。
Easy Japanese Meaning
テストやしけんでわるい点をとったこと。またはそのような成績。
Chinese (Simplified)
不良成绩 / 差分数 / 不及格成绩
What is this buttons?

He had a hard time accepting his bad grade.

Chinese (Simplified) Translation

他很难接受成绩不佳。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不作為

Hiragana
ふさくい
Noun
Japanese Meaning
何も行動を起こさないこと。あるいは、通常・当然すべきとされる行為をあえてしないこと。特に法律用語として、義務のある行為を行わないことを指す。
Easy Japanese Meaning
しなければならないことを、あえてしないでいること
Chinese (Simplified)
不采取行动的行为或状态 / 未履行应尽义务的行为(法律) / 应做而未做的省略或遗漏
What is this buttons?

His omission caused the accident.

Chinese (Simplified) Translation

他的不作为导致了事故。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不謹慎

Hiragana
ふきんしん
Noun
Japanese Meaning
慎みや配慮を欠き、道徳的・社会的な常識や礼儀に反していること。 / 状況や相手の感情を考えず、ふさわしくない言動であること。
Easy Japanese Meaning
場所や時間や気持ちをよく考えずに、ふさわしくないようす
Chinese (Simplified)
轻率 / 欠考虑 / 不当
What is this buttons?

I think that remark is insensitive.

Chinese (Simplified) Translation

我认为那番言论不妥。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不謹慎

Hiragana
ふきんしん
Adjective
Japanese Meaning
礼儀や節度を欠き、場にそぐわないさま。特に、重大な事柄や他人の不幸などを軽んじるような言動をするさま。
Easy Japanese Meaning
まじめなことをかるく見るようなふまじめなようすで、よくない感じがある
Chinese (Simplified)
不谨慎、轻率 / 不适当、不合时宜 / 对严肃问题缺乏敏感、轻描淡写
What is this buttons?

I think that comment is insensitive.

Chinese (Simplified) Translation

我认为那条评论不谨慎。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

不明確

Hiragana
ふめいかく
Adjective
Japanese Meaning
はっきりしないこと。明確でないさま。 / 境界や区別があいまいで、判然としないさま。 / 情報や根拠が不足していて、正確さを欠くさま。 / 結論や判断が定まらず、ぐらついているさま。
Easy Japanese Meaning
はっきりしていないようすをあらわすことばで,よくわからないといういみ
Chinese (Simplified)
不明确 / 模糊不清 / 不精确
What is this buttons?

The report is inaccurate, making it difficult to understand what really happened.

Chinese (Simplified) Translation

那份报告不够清晰,很难弄清到底发生了什么。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

不明確

Hiragana
ふめいかく
Noun
Japanese Meaning
はっきりしないこと。あいまいであること。明確でないさま。 / 正確さや厳密さを欠いていること。 / 輪郭・境界・内容などがぼやけていて、判然としないこと。 / 判断・方針などが定まっておらず、ぐらついていること。
Easy Japanese Meaning
はっきりしていないこと。よく分からず、どちらかきまっていないようす。
Chinese (Simplified)
不明确性;模糊不清 / 不精确;不准确 / 犹豫不决;优柔寡断
What is this buttons?

The plan is inaccurate and lacks details.

Chinese (Simplified) Translation

该计划不明确,缺乏细节。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不整脈

Hiragana
ふせいみゃく
Noun
Japanese Meaning
心臓の鼓動のリズムや間隔が乱れ、正常ではない状態。動悸や脈の乱れとして自覚されることがある。 / 医学的には、洞不整脈、期外収縮、心房細動など、脈拍のリズムの異常全般を指す病的状態。
Easy Japanese Meaning
しんぞうのりずむがととのわず、はやくなったりおそくなったりするじょうたい
Chinese (Simplified)
心律失常 / 心跳节律异常 / 心律不齐
What is this buttons?

He was diagnosed with arrhythmia.

Chinese (Simplified) Translation

他被诊断为心律失常。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不相応

Hiragana
ふそうおう
Adjective
Japanese Meaning
つり合いが取れていないこと。身分・能力・状況などにふさわしくないさま。
Easy Japanese Meaning
その人や場所のようすや力にあっていないほど、ふさわしくないようす
Chinese (Simplified)
不适当 / 不合适 / 不相称
What is this buttons?

His behavior was inappropriate for the situation.

Chinese (Simplified) Translation

他的举止不适合那个场合。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★