Search results- Japanese - English

連合国

Hiragana
れんごうこく
Proper noun
historical
Japanese Meaning
第二次世界大戦期において、枢軸国に対抗して結成されたアメリカ、イギリス、ソ連、中国などの諸国の総称。 / 一般に、複数の国が共同の目的のために結びついた国家連合。
Easy Japanese Meaning
せんそうのときにおなじほうをたすけあってたたかったくにのなかまのグループ
Chinese (Simplified)
(史)同盟国 / 二战中的同盟国
What is this buttons?

In World War II, the Allies achieved victory.

Chinese (Simplified) Translation

在第二次世界大战中,盟军取得了胜利。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ふくじてき

Kanji
副次的
Adjective
Japanese Meaning
主要なものに付随して生じる、またはそれに次ぐ位置づけにあるさま。副産物的・二次的であるさま。
Easy Japanese Meaning
おもなものに ついかして くわわる おまけのような たいせつさが ひくいようす
Chinese (Simplified)
次要的 / 从属的 / 附带的
What is this buttons?

His job plays a secondary role.

Chinese (Simplified) Translation

他的工作在福利方面发挥着作用。

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

れんれん

Hiragana
れんれんする
Kanji
恋々する
Verb
Japanese Meaning
したがって;ゆえに;だから / 連なっているようす
Easy Japanese Meaning
つよくこいしくおもうようすが、つづいていること
Chinese (Simplified)
留恋 / 眷恋 / 依恋
What is this buttons?

She harbors a lingering affection for him.

Chinese (Simplified) Translation

她对他怀有恋恋不舍的感情。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

れんれん

Kanji
連々
Adjective
Japanese Meaning
連続して続くさま / 絶え間なく続くさま
Easy Japanese Meaning
なみだがつづけて出ているようすや、しきりにくりかえされるようす
Chinese (Simplified)
连续的 / 接连不断的 / 反复的
What is this buttons?

The unrelenting stormy days exhausted the villagers.

Chinese (Simplified) Translation

连绵不断的暴风雨使村里的人们疲惫不堪。

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

れんれん

Kanji
恋々
Noun
Japanese Meaning
恋恋
Easy Japanese Meaning
人や場所をとてもしたいと思い、はなれたくないと強く思う気持ち
Chinese (Simplified)
眷恋 / 恋恋不舍 / 留恋
What is this buttons?

She kept thinking about him with deep affection.

Chinese (Simplified) Translation

她恋恋不舍地想着他。

What is this buttons?
Related Words

romanization

れんれん

Kanji
連々
Adjective
Japanese Meaning
絶え間なく続くさま / しきりに慕うさま / 涙などがとめどなく流れ続けるさま
Easy Japanese Meaning
なみだやなみなどが、とぎれずにつづいて出るようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
连续不断的;接连的 / 恋恋不舍的;眷恋的 / (眼泪)涟涟不止的
What is this buttons?

The pain in his chest was unending, but he couldn't tell anyone.

Chinese (Simplified) Translation

他的胸口痛得绵绵不绝,但他没能告诉任何人。

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

布告

Hiragana
ふこく
Noun
Japanese Meaning
宣言
Easy Japanese Meaning
国がみんなに出す大切なおしらせ。新しい決まりなどを伝える。
Chinese (Simplified)
官方公告;告示 / 政府宣告 / 法令
What is this buttons?

The government issued a proclamation, accompanied by cautious wording and the presentation of legal grounds, to suppress dissent over the new environmental regulations and to assert the legitimacy of measures to be implemented immediately.

Chinese (Simplified) Translation

政府为封堵对新环境法规的反对意见,发布了一道以谨慎措辞并附有法律依据的布告,主张这些立即施行的对策是正当的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

布告

Hiragana
ふこくする
Kanji
布告する
Verb
Japanese Meaning
布告すること。広く世間に公に知らせること。
Easy Japanese Meaning
くにややくしょがせいしきにきまりやだいじなことをみんなにしらせる。
Chinese (Simplified)
正式宣布 / 颁布(法令等) / 发布公告
What is this buttons?

He proclaimed peace.

Chinese (Simplified) Translation

他宣布了和平。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

起伏

Hiragana
きふく
Verb
Japanese Meaning
高くなったり低くなったりすること。盛り上がったりへこんだりしていること。 / 物事の状態や感情などが安定せず、良くなったり悪くなったりすること。
Easy Japanese Meaning
なみのように たかいところと ひくいところが つづくこと。ものごとが よくなったり わるくなったり すること。
Chinese (Simplified)
升降 / 波动 / 此起彼伏
What is this buttons?

The stock prices continued to rise and fall all day.

Chinese (Simplified) Translation

股价一整天持续波动。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

起伏

Hiragana
きふく
Noun
Japanese Meaning
起伏
Easy Japanese Meaning
じめんなどでたかいところとひくいところがつづくようす。ものごとがよくなったりわるくなったりすること
Chinese (Simplified)
高低起落 / 波动 / 人生的起落
What is this buttons?

His research proposed a new method to quantify the ups and downs of the terrain and succeeded in accurately capturing subtle changes that conventional analyses tend to overlook.

Chinese (Simplified) Translation

他的研究提出了一种用于定量化山野起伏的新方法,并成功准确地捕捉到传统分析中往往被忽视的细微变化。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★