Search results- Japanese - English

流動性

Hiragana
りゅうどうせい
Noun
Japanese Meaning
液体や気体などが流れる性質。また,流れて動くこと。 / 金融・経済分野で,資産を現金化しやすい性質。市場での売買が活発で,換金が容易であること。 / 社会学などで,人や物資・情報などが社会の中を移動しやすい状態や程度。
Easy Japanese Meaning
ものやおかねやひとが、かたまらずにうごきやすいようす
Chinese (Simplified)
金融:资产或资金易于变现、交易的程度 / 物理/化学:物质的流动或易流动的性质 / 社会学:人口、劳动力或社会地位的迁移与变动程度
What is this buttons?

The liquidity of this company is very high.

Chinese (Simplified) Translation

这家公司的流动性非常高。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

漂流

Hiragana
ひょうりゅうする
Kanji
漂流する
Verb
Japanese Meaning
水や風の流れにまかせてさまようように動くこと。 / 目的や方向性を失って、あてもなくさまようような状態になること。 / (比喩的に)組織・集団・計画などが、指針や統制を失って行き先が定まらない状態になること。
Easy Japanese Meaning
うみやかわで みずにういて ながれにまかされて うごきつづける
Chinese (Simplified)
随水漂浮、随流而行 / 被风浪或水流冲击而四处飘动 / 比喻漂泊不定
What is this buttons?

His boat was drifting at sea.

Chinese (Simplified) Translation

他的船在海上漂流着。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

漂流

Hiragana
ひょうりゅう
Noun
Japanese Meaning
海や川などの水の流れによって、船や人、物が流されてさまようこと。 / 一定の方向や目的地を失い、あてもなくさまようように移動すること、またはその状態。 / 比喩的に、人生や組織・計画などが、方針や目標を失って不安定な状態にあること。
Easy Japanese Meaning
なみやかぜにながされふねなどがうみをただようこと
Chinese (Simplified)
在水上随水流无控制地移动的状态 / 船只或人因风浪被迫随波漂移的现象 / 漂流运动(在河流上顺流而下的娱乐活动)
What is this buttons?

He drifted all night at sea.

Chinese (Simplified) Translation

他在海上漂流了一整夜。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

滞留

Hiragana
たいりゅう
Noun
Japanese Meaning
ある場所にとどまって動かないこと。また、物事が順調に進まず滞っている状態。
Easy Japanese Meaning
ものやひとがうごかず、あるばしょにとどまり、たまること
Chinese (Simplified)
积压;积存 / 停留;逗留
What is this buttons?

The luggage got piled up at the airport.

Chinese (Simplified) Translation

行李在机场滞留了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

滞留

Hiragana
たいりゅう
Verb
Japanese Meaning
一定の場所にとどまって動かないこと。長く居続けること。 / 物事や仕事などが順調に進まず、その場にとどまっていること。 / 気体や液体などが流れず、その場にたまっている状態。 / 人や物がある場所に多くたまっている状態。
Easy Japanese Meaning
ながくとどまり、ものやひとがうごかずそのばにたまること。
Chinese (Simplified)
停留;逗留 / 积聚;堆积
What is this buttons?

His work is piling up.

Chinese (Simplified) Translation

他的工作停滞不前。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

流動

Hiragana
りゅうどう
Noun
Japanese Meaning
液体が流れるように、形を保たずに動くこと。 / 状態や情勢などが安定せず、絶えず変化すること。 / 経済活動や資金などが滞りなく移動・循環すること。
Easy Japanese Meaning
水のようにうごいて、かたちや場所がつねにかわること
Chinese (Simplified)
像液体般的移动或变化 / 流体般的流动性 / 流动、迁移的状态
What is this buttons?

His way of thinking is always fluid, able to flexibly respond to new information.

Chinese (Simplified) Translation

他的思维总是流动的,能够灵活应对新信息。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

流動

Hiragana
りゅうどうする
Kanji
流動する
Verb
Japanese Meaning
液体や気体などが流れて動くこと。比喩的に、物事や状況・人々が一定の場所にとどまらずに移り変わること。
Easy Japanese Meaning
水のように一か所からべつの場所へうごきうつること
Chinese (Simplified)
像液体般流动 / 可移动;处于流动状态 / 从一处到另一处移动
What is this buttons?

The water of this river is flowing quietly.

Chinese (Simplified) Translation

这条河的水静静地流淌着。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

翼龍

Hiragana
よくりゅう
Kanji
翼竜
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 翼竜 (“winged dragon; pterosaur”)
Easy Japanese Meaning
そらをとぶりゅうのような いきものをさす むかしのかんじの かきかた
Chinese (Simplified)
日文旧字体“翼竜”的写法 / 翼龙(史前飞行动物) / 有翼的龙(神话生物)
What is this buttons?

He succeeded in finding the fossil of a winged dragon.

Chinese (Simplified) Translation

他成功发现了翼龙的化石。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

流汗

Hiragana
りゅうかん
Noun
literary
Japanese Meaning
汗をかくこと。また、その汗。
Easy Japanese Meaning
たくさんうごいたときに、からだから出るあせ。そのあせが出ること。
Chinese (Simplified)
汗水 / 出汗(状态或行为)
What is this buttons?

He was sweating profusely from nervousness.

Chinese (Simplified) Translation

他因为紧张而出汗。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

α粒子

Hiragana
あるふぁりゅうし
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
ヘリウム原子核から成る正に電荷を帯びた粒子。2個の陽子と2個の中性子を含み、放射性崩壊や核反応で放出される。 / 放射線の一種であり、物質を電離させる能力が高いが、透過力は比較的弱い粒子線。 / 原子核物理学や放射線医学、放射線防護などの分野で扱われる基本的な粒子。
Easy Japanese Meaning
あるふぁりゅうしのべつのかきかた
Chinese (Simplified)
阿尔法粒子;氦原子核 / 在α衰变中发射的带正电粒子
What is this buttons?

In this experiment, we will observe the behavior of α particles.

Chinese (Simplified) Translation

在这个实验中,我们观察α粒子的行为。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★