Search results- Japanese - English

對流

Hiragana
たいりゅう
Kanji
対流
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 対流 (“convection”)
Easy Japanese Meaning
たいりゅうのふるいかんじのかきかたであついくうきやみずがうえにのぼりつめたいものがしたにさがるながれ
Chinese (Simplified) Meaning
日语“対流”的旧字体,意为“对流”。 / 流体因温度或密度差产生的循环运动。 / 气象中空气上下交换的运动。
Chinese (Traditional) Meaning
流體因溫度或密度差異產生的循環運動 / 熱量藉由流體運動傳遞的方式
Korean Meaning
대류 / 온도 차로 인해 유체가 순환하며 열이 전달되는 현상
Vietnamese Meaning
đối lưu / sự truyền nhiệt bằng chuyển động của chất lỏng/khí
Tagalog Meaning
konbeksiyon / paglipat ng init sa pamamagitan ng pagdaloy ng likido o gas
What is this buttons?

This area has active convection, causing frequent thunderstorms.

Chinese (Simplified) Translation

该地区对流活跃,雷雨频繁发生。

Chinese (Traditional) Translation

該地區對流活躍,經常發生雷雨。

Korean Translation

이 지역은 대류가 활발하여 자주 뇌우가 발생합니다.

Vietnamese Translation

Khu vực này có đối lưu mạnh, thường xuyên xảy ra mưa giông kèm sấm sét.

Tagalog Translation

Aktibo ang konbeksiyon sa rehiyong ito, kaya madalas nagkakaroon ng mga pag-ulan na may kulog at kidlat.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

対流

Hiragana
たいりゅう
Noun
Japanese Meaning
流体内で温度差によって生じる循環運動 / 暖められた部分が上昇し、冷えた部分が下降することで起こる熱の移動現象 / 大気や海洋、マントルなどで見られる大規模な循環運動
Easy Japanese Meaning
あたたかいきたいなどがうえにのぼり、つめたいきたいなどがしたにさがるながれ
Chinese (Simplified) Meaning
对流 / 由密度差引起的流体循环运动 / 通过流体运动进行热量传递的过程
Chinese (Traditional) Meaning
流體因溫度或密度差異產生的循環運動 / 氣象中空氣上下移動與交換造成的熱量傳遞 / 熱量透過流體整體移動進行的傳遞方式
Korean Meaning
대류 / 유체가 온도·밀도 차로 순환하며 이동하는 현상
Vietnamese Meaning
đối lưu / sự lưu chuyển của chất lỏng/khí do chênh lệch nhiệt độ / sự truyền nhiệt bằng chuyển động khối của môi chất
Tagalog Meaning
paggalaw ng likido o gas dahil sa init / sirkulasyon ng init sa likido o hangin / paglipat ng init sa pamamagitan ng daloy ng likido o gas
What is this buttons?

This lake's temperature is kept uniform by convection.

Chinese (Simplified) Translation

这个湖的温度通过对流保持均匀。

Chinese (Traditional) Translation

這個湖泊透過對流而保持溫度均勻。

Korean Translation

이 호수는 대류에 의해 온도가 균일하게 유지되고 있습니다.

Vietnamese Translation

Hồ này được duy trì nhiệt độ đồng đều nhờ đối lưu.

Tagalog Translation

Ang lawa na ito ay pinananatiling pantay ang temperatura dahil sa konveksiyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

滞留

Hiragana
たいりゅう
Noun
Japanese Meaning
ある場所にとどまって動かないこと。また、物事が順調に進まず滞っている状態。
Easy Japanese Meaning
ものやひとがうごかず、あるばしょにとどまり、たまること
Chinese (Simplified) Meaning
积压;积存 / 停留;逗留
Chinese (Traditional) Meaning
積壓、淤積 / 停留、逗留
Korean Meaning
적체 / 체류
Vietnamese Meaning
sự ứ đọng, tích tụ / sự lưu trú, tạm trú
Tagalog Meaning
pag-iipon / pagtatambak / pananatili
What is this buttons?

The luggage got piled up at the airport.

Chinese (Simplified) Translation

行李在机场滞留了。

Chinese (Traditional) Translation

行李在機場滯留了。

Korean Translation

수하물이 공항에서 지연되어 버렸다.

Vietnamese Translation

Hành lý đã bị giữ lại tại sân bay.

Tagalog Translation

Naantala ang aking bagahe sa paliparan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

滞留

Hiragana
たいりゅう
Verb
Japanese Meaning
一定の場所にとどまって動かないこと。長く居続けること。 / 物事や仕事などが順調に進まず、その場にとどまっていること。 / 気体や液体などが流れず、その場にたまっている状態。 / 人や物がある場所に多くたまっている状態。
Easy Japanese Meaning
ながくとどまり、ものやひとがうごかずそのばにたまること。
Chinese (Simplified) Meaning
停留;逗留 / 积聚;堆积
Chinese (Traditional) Meaning
停留、逗留 / 被留置或受阻而無法移動 / 堆積、累積而未能疏通
Korean Meaning
체류하다 / 쌓이다 / 정체되다
Vietnamese Meaning
ứ đọng, tích tụ / lưu trú, tạm trú
Tagalog Meaning
maipon / manatili / maglagi
What is this buttons?

His work is piling up.

Chinese (Simplified) Translation

他的工作停滞不前。

Chinese (Traditional) Translation

他的工作停滯不前。

Korean Translation

그의 일은 정체되어 있다.

Vietnamese Translation

Công việc của anh ấy đang đình trệ.

Tagalog Translation

Naantala ang kanyang trabaho.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ささのは

Kanji
笹の葉
Noun
Japanese Meaning
笹の葉。細長い竹の葉。 / イシガイ科の二枚貝、ササノハガイ(Lanceolaria oxyrhyncha)の別名。
Easy Japanese Meaning
たけのなかまのうすくてほそいはっぱのこと。またそのはっぱのようなかたちのもの。
Chinese (Simplified) Meaning
小型竹类的叶子 / 一种淡水蚌(Lanceolaria oxyrhyncha)
Chinese (Traditional) Meaning
小竹的葉子 / 一種淡水蚌(矛蚌屬,Lanceolaria oxyrhyncha)
Korean Meaning
조릿대의 잎 / 홍합의 일종
Vietnamese Meaning
lá trúc (trúc lùn) / một loài trai nước ngọt (Lanceolaria oxyrhyncha)
What is this buttons?

I wrapped the rice ball with bamboo leaves.

Chinese (Simplified) Translation

我用笹叶把饭团包起来了。

Chinese (Traditional) Translation

用竹葉包了飯糰。

Korean Translation

사사잎으로 주먹밥을 쌌습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã gói cơm nắm bằng lá tre.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

さす

Suffix
alt-of alternative colloquial dialectal morpheme
Japanese Meaning
「さす」は動詞や形容詞などの連用形について、話し手がその動作や状態を他者に行わせる・そういう状態にさせるという「使役」の意味を付け加える接尾辞的な要素です。口語的・方言的な用法として、「食べさす(食べさせる)」「行かさす(行かせる)」などの形で用いられます。 / 標準語の文法用語でいえば、「〜させる」に相当する使役の助動詞「させる」の方言的・口語的な異形であり、「人に〜させる/〜するように仕向ける」といった意味合いを持ちます。
Easy Japanese Meaning
ちいきのことばでつかう、ことばのすえにつけて、ひとになにかをさせるいみ。
Chinese (Simplified) Meaning
日语方言、口语中的使役后缀(“させる”的变体) / 表示“使/让……做”的词缀
Chinese (Traditional) Meaning
使役詞尾;表示「使、讓某人做…」。 / (方言、口語)作為「させる」的替代形式。
Korean Meaning
(주로 방언·구어) 사역을 나타내는 접미사 ‘-させる’의 변형 / 남에게 동작을 시키는 뜻을 더하는 접미사
Vietnamese Meaning
Hậu tố sai khiến, dạng phương ngữ/khẩu ngữ của させる. / Biểu thị “làm cho/bắt ai đó làm” khi gắn sau động từ.
Tagalog Meaning
hulapi na nagpapaganap ng kilos (causative) / kolokyal/diyalektal na alternatibo ng させる
What is this buttons?

He always treats me kindly, he really is as expected.

Chinese (Simplified) Translation

他总是对我很好……真的,真不愧是他啊。

Chinese (Traditional) Translation

他總是對我很溫柔……真不愧是他啊……

Korean Translation

그는 항상 나에게 친절하게 대해 주니까... 정말 대단해.

Vietnamese Translation

Anh ấy luôn đối xử rất nhẹ nhàng với mình... thật sự đúng là anh ấy tuyệt vời.

Tagalog Translation

Palagi niya akong tinatrato nang mabait, talaga nga, ang galing niya.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

-
passive

-
causative

-
potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

さすまた

Kanji
刺股
Noun
Japanese Meaning
江戸時代から用いられてきた、先端がU字形(またはコの字形)になった長い棒状の道具。相手の胴体や手足などを挟みつけて動きを制し、取り押さえるために使う捕物用具。現在も主に警察や警備員、学校などで、不審者・犯罪者への対処用として備えられている。
Easy Japanese Meaning
ながいえをもつUのかたちのどうぐで、人をおさえつかまえるときにつかう
Chinese (Simplified) Meaning
警用制伏器具,长柄U形,用于控制嫌疑人。 / 抓捕嫌疑人的长杆叉状工具,用于推压、固定。 / 古代捕人用叉,今作安防工具。
Chinese (Traditional) Meaning
長柄U形制伏工具,用於制服嫌犯或危險人士 / 警方或保全使用的非致命捕具 / 日本江戶時代警方使用的捕人叉
Korean Meaning
U자형 머리와 긴 자루가 달린, 범인을 제압·억제할 때 쓰는 도구 / 일본에서 경찰·경비가 사용하는 비살상 제압용 봉
Vietnamese Meaning
dụng cụ khống chế tội phạm, đầu chữ U gắn cán dài / vũ khí cán dài có đầu chữ U dùng để bắt giữ
What is this buttons?

The fire department always has a sasumata on hand.

Chinese (Simplified) Translation

消防署常备有长柄叉。

Chinese (Traditional) Translation

消防署常備有長柄叉。

Korean Translation

소방서에는 사스마타가 비치되어 있습니다.

Vietnamese Translation

Tại trạm cứu hỏa luôn có sẵn cây lao hai chạc.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana historical

さしいろ

Kanji
差し色
Noun
Japanese Meaning
色彩やデザインにおいて、全体の中で特に目立たせるために用いる色。アクセントカラー。
Easy Japanese Meaning
いろどりとして すこしだけ つかう めだつ いろ
Chinese (Simplified) Meaning
点缀色 / 强调色 / 装饰色
Chinese (Traditional) Meaning
強調色 / 重點色 / 點綴色
Korean Meaning
강조색 / 포인트 컬러 / 대비를 주는 보조 색
Vietnamese Meaning
màu nhấn / màu điểm nhấn / màu điểm xuyết
What is this buttons?

The accent color of this room is red.

Chinese (Simplified) Translation

这个房间的点缀色是红色。

Chinese (Traditional) Translation

這個房間的點綴色是紅色。

Korean Translation

이 방의 포인트 색은 빨간색입니다.

Vietnamese Translation

Màu điểm nhấn của căn phòng này là màu đỏ.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

さす

Suffix
morpheme
Japanese Meaning
他人に何かをさせる、ある状態に至らせるという意味を持つ補助動詞的な接尾辞 / 相手や主語への尊敬や丁重さを表す敬語的な接尾辞
Easy Japanese Meaning
だれかになにかをさせることをあらわす。ていねいにいうときにつけることもある。
Chinese (Simplified) Meaning
表示使役:使……做…… / 表示尊敬:敬语后缀
Chinese (Traditional) Meaning
表示使役:使、令某人做某事 / 表示尊敬:用於表達尊敬的語氣
Korean Meaning
사역을 나타냄: …하게 하다 / 존경을 나타냄: …하시다
Vietnamese Meaning
Hậu tố chỉ sự sai khiến: khiến/ làm cho … làm … / Hậu tố kính ngữ: thể hiện sự tôn kính.
Tagalog Meaning
hulapi na nagsasaad ng pagpapagawa o pagpapakilos / hulapi na nagsasaad ng paggalang (honoripiko)
What is this buttons?

He makes me laugh.

Chinese (Simplified) Translation

他让我笑。

Chinese (Traditional) Translation

他逗得我笑。

Korean Translation

그는 나를 웃게 만든다.

Vietnamese Translation

Anh ấy khiến tôi cười.

Tagalog Translation

Pinapatawa niya ako.

What is this buttons?
Related Words

romanization

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

realis stem

realis stem

imperative stem

imperative stem

negative

negative

contrastive

contrastive

causative

causative

conditional

conditional

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

さすけね

Phrase
Japanese Meaning
大丈夫、問題ない、心配いらないといった意味を持つ方言表現。福島県などで使われる。
Easy Japanese Meaning
ふくしまのことばで だいじょうぶ まったく もんだいない といういみ
Chinese (Simplified) Meaning
没事的 / 没关系 / 没问题
Chinese (Traditional) Meaning
沒問題 / 沒事 / 沒關係
Korean Meaning
괜찮아 / 문제없어 / 이상 없어
Vietnamese Meaning
không sao / ổn / được rồi
Tagalog Meaning
ayos / okay lang / walang problema
What is this buttons?

Are you ready for the exam tomorrow, okay?

Chinese (Simplified) Translation

佐助呢,明天的考试准备好了吗??

Chinese (Traditional) Translation

佐助,你為明天的考試準備好了嗎?

Korean Translation

사스케, 내일 시험 준비는 됐어??

Vietnamese Translation

Này, bạn đã chuẩn bị cho bài kiểm tra ngày mai chưa??

Tagalog Translation

Sasuke, handa ka na ba para sa pagsusulit bukas?

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★