Search results- Japanese - English

くせつ

Kanji
苦節
Noun
Japanese Meaning
忍耐しながら苦労を重ねること、またはその苦しい年月や境遇。
Easy Japanese Meaning
つらい ことや くるしい 生活を がまんして がんばり つづける こと
Chinese (Simplified) Meaning
坚忍不拔的坚持 / 艰苦岁月中的奋斗 / 对目标的长期奉献
Chinese (Traditional) Meaning
堅忍不拔、刻苦 / 長期艱辛的奮鬥 / 對目標的奉獻與投入
Korean Meaning
역경을 견디는 끈기 / 인내 / 헌신
Vietnamese Meaning
kiên trì, nhẫn nại trong gian khổ / quãng thời gian khổ công phấn đấu / sự tận tụy bền bỉ
What is this buttons?

After days of perseverance, he finally realized his dream.

Chinese (Simplified) Translation

他历经艰辛,终于实现了梦想。

Chinese (Traditional) Translation

他經歷了艱苦的日子,終於實現了夢想。

Korean Translation

그는 오랜 고생 끝에 마침내 꿈을 실현했다.

Vietnamese Translation

Sau bao ngày tháng gian khổ, anh ấy cuối cùng đã thực hiện được ước mơ.

What is this buttons?
Related Words

romanization

くせに

Kanji
癖に
Grammar
Japanese Meaning
にもかかわらず
Easy Japanese Meaning
よくないと思うことを言うときに、前のことをひなんして言うときのことば
Chinese (Simplified) Meaning
尽管……却……(带责备语气) / 明明……却…… / 虽然……但……
Chinese (Traditional) Meaning
明明…卻… / 儘管…卻…(帶責備語氣) / 都…了還…
Korean Meaning
~인데도(불구하고) / ~하면서도 / ~주제에 (비판적 뉘앙스)
Vietnamese Meaning
mặc dù ... mà vẫn ... / đã ... thế mà ... (mang sắc thái chê trách) / dù ... nhưng ... (diễn tả mâu thuẫn)
What is this buttons?

Despite always being late, he somehow always gets good grades on tests.

Chinese (Simplified) Translation

明明总是迟到,但不知为什么他考试成绩总是很好。

Chinese (Traditional) Translation

明明那麼常遲到,卻不知為何他的考試成績總是很好。

Korean Translation

그렇게 자주 지각을 하면서도 왠지 그는 항상 시험 점수가 좋다.

Vietnamese Translation

Dù hay đi trễ như vậy, không hiểu sao anh ấy lúc nào cũng có điểm thi cao.

What is this buttons?

てくせ

Hiragana
てぐせ
Kanji
手癖
Noun
Japanese Meaning
ものを衝動的につかんでしまう傾向、またはそのような性質を指す名詞。「sticky fingers」に相当する。 / 他人の物をつい盗ってしまいがちな癖、または盗み癖をやわらかく、婉曲的に言い表した語。
Easy Japanese Meaning
人の物などをすぐに取りたくなるよくないくせ
Chinese (Simplified) Meaning
偷窃癖 / 爱顺手牵羊的毛病 / 手脚不干净的习性
Chinese (Traditional) Meaning
偷拿東西的習性 / 愛順手牽羊的毛病 / 不由自主抓拿物品的手癖
Korean Meaning
충동적으로 물건을 집어드는 버릇 / 도벽; 남의 물건을 슬쩍하는 경향 / 나쁜 손버릇
Vietnamese Meaning
thói táy máy tay / thói hay vơ lấy đồ / tật ăn cắp vặt
What is this buttons?

He has a propensity to seize things impulsively.

Chinese (Simplified) Translation

他有冲动抓东西的习惯。

Chinese (Traditional) Translation

他有衝動抓東西的習慣。

Korean Translation

그는 물건을 충동적으로 잡는 버릇이 있다.

Vietnamese Translation

Anh ấy có thói quen chộp lấy đồ vật một cách bốc đồng.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana historical

くせもの

Kanji
曲者
Noun
Japanese Meaning
くせがあって、ひと筋縄ではいかない人。扱いにくい人物。 / 一見したところは普通だが、何かたくらみを持っていそうな人。油断のならない人物。 / 曲者(くせもの)の略で、武道や勝負事などで、実力や技量が侮れない相手。 / 一癖あって、奇妙な感じを与える人。変わった人。
Easy Japanese Meaning
あやしくて ふしぎなようすがある ひとや ものを わるく いう ことば
Chinese (Simplified) Meaning
怪人 / 难对付的人 / 狡猾的人
Chinese (Traditional) Meaning
怪人 / 古怪的人
Korean Meaning
괴짜, 별난 사람 / 수상쩍은 사람 / 만만찮은 인물
Vietnamese Meaning
người kỳ quặc, lập dị / kẻ khó lường, đáng gờm (không dễ đối phó) / kẻ ranh mãnh, giảo quyệt
What is this buttons?

He is really weird.

Chinese (Simplified) Translation

他真是个难缠的人。

Chinese (Traditional) Translation

他真是個難纏的人。

Korean Translation

그는 정말 골칫거리다.

Vietnamese Translation

Anh ta thật sự là một kẻ rắc rối.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana historical

くせに

Kanji
癖に
Particle
Japanese Meaning
話し手の不満や非難、意外感を込めて「~のに」「~であるにもかかわらず」という逆接を表す接続的な助詞的表現。前に来る名詞や動詞・形容詞の普通形に接続して用いられる。
Easy Japanese Meaning
あることをよくわかっているのに それに合わない行動をするときに使うことば
Chinese (Simplified) Meaning
明明……却……(带责备语气) / 尽管……却…… / 虽然……但是……
Chinese (Traditional) Meaning
雖然…卻… / 明明…卻…(帶責備語氣) / 偏偏…(含不滿或批評)
Korean Meaning
…면서도 / …인데도 불구하고 / …주제에(비난의 뉘앙스)
Vietnamese Meaning
vậy mà; thế mà / mặc dù; dù ... nhưng lại (hàm ý trách móc) / dù ... mà lại (có ý chê trách)
Tagalog Meaning
kahit na / sa kabila ng / bagaman
What is this buttons?

Despite not studying at all, he always gets high scores on tests.

Chinese (Simplified) Translation

虽然他根本不学习,但考试成绩总是很高。

Chinese (Traditional) Translation

他明明一點也不讀書,考試成績卻總是很高。

Korean Translation

그는 전혀 공부하지 않는데도 시험 점수는 항상 높다.

Vietnamese Translation

Dù anh ấy chẳng chịu học gì, điểm kiểm tra của anh ấy luôn cao.

Tagalog Translation

Kahit hindi siya nag-aaral kahit kaunti, palagi na lang mataas ang mga marka niya sa pagsusulit.

What is this buttons?
Related Words

romanization

そのくせ

Kanji
其の癖
Conjunction
Japanese Meaning
にもかかわらず、という逆接の意味を表す接続詞・副詞的表現。前に述べた事柄から考えるとそうはならないはずだ、という話し手の非難・不満・驚きを含みつつ、後件を導く。
Easy Japanese Meaning
前に言ったこととちがうことをつなぐときに使うことばで、それなのにという意味
Chinese (Simplified) Meaning
尽管如此,却仍然 / 然而;却 / 明明那样却还(带讥讽或责备语气)
Chinese (Traditional) Meaning
然而 / 卻 / 儘管那樣,仍然
Korean Meaning
그런데도 / 그럼에도 불구하고 / 그러면서도
Vietnamese Meaning
vậy mà / thế mà / mặc dù vậy
Tagalog Meaning
gayunman / subalit / sa kabila niyon
What is this buttons?

Nonetheless, he is always late.

Chinese (Simplified) Translation

尽管如此,他总是迟到。

Chinese (Traditional) Translation

儘管如此,他總是遲到。

Korean Translation

그럼에도 불구하고 그는 항상 지각합니다.

Vietnamese Translation

Thế mà anh ấy lúc nào cũng đến muộn.

Tagalog Translation

Kahit ganoon, palagi siyang nahuhuli.

What is this buttons?
Related Words

romanization

苦節

Hiragana
くせつ
Noun
Japanese Meaning
苦しみや苦労を伴う長い年月の努力や辛抱 / 困難な状況に耐えながら続けてきた経験
Easy Japanese Meaning
つらいことにたえながら ながいあいだ がんばりつづけること
Chinese (Simplified) Meaning
坚忍不拔的精神 / 长期的艰苦奋斗 / 对目标的专注与奉献
Chinese (Traditional) Meaning
堅忍不拔的努力 / 長期吃苦的奮鬥 / 不懈的奉獻與堅持
Korean Meaning
고난을 견디며 이어가는 끈기 / 역경 속 꾸준한 노력 / 흔들림 없는 헌신
Vietnamese Meaning
sự kiên trì chịu đựng gian khổ / những năm tháng gian truân, bền bỉ theo đuổi / nỗ lực bền bỉ, không nao núng
What is this buttons?

After a decade of dedication, he finally realized his dream.

Chinese (Simplified) Translation

经过十年艰苦努力,他终于实现了梦想。

Chinese (Traditional) Translation

他苦熬十年之後,終於實現了夢想。

Korean Translation

그는 10년에 걸친 고생 끝에 마침내 꿈을 이루었다.

Vietnamese Translation

Sau mười năm gian khổ, anh ấy cuối cùng đã thực hiện được giấc mơ.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

アクセ

Hiragana
あくせ
Noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
アクセサリーの略。装飾品や小物類を指す。 / (オンラインゲーム等で)キャラクターに装備させる装飾用アイテム。 / (文脈によって)アクセラレーター、アクセントなど「アクセ〜」で始まる語の略として用いられることもある。
Easy Japanese Meaning
くびやゆびなどにつけておしゃれをするちいさなもののこと
Chinese (Simplified) Meaning
配饰 / 首饰 / 饰品
Chinese (Traditional) Meaning
飾品 / 首飾 / 時尚配件
Korean Meaning
액세서리(장신구)를 뜻하는 줄임말
Vietnamese Meaning
phụ kiện (thời trang) / trang sức
What is this buttons?

She bought a new accessory.

Chinese (Simplified) Translation

她买了新的配饰。

Chinese (Traditional) Translation

她買了新的飾品。

Korean Translation

그녀는 새 액세서리를 샀다.

Vietnamese Translation

Cô ấy đã mua phụ kiện mới.

What is this buttons?
Related Words

romanization

アクセス

Hiragana
あくせす
Verb
Japanese Meaning
接近すること。到達すること。 / コンピューターやネットワーク上のデータ・サービスなどを利用すること。 / ある場所・情報・人などに、近づいたり、利用したりできる状態になること。
Easy Japanese Meaning
あるばしょにつながり、なかみをみたりつかうこと
Chinese (Simplified) Meaning
访问(网站、数据等) / 进入或接入(系统、资源) / 读取或取用(信息、文件)
Chinese (Traditional) Meaning
存取(資料或系統) / 訪問(網站或資源) / 進入;接近
Korean Meaning
접근하다 / 접속하다 / 열람하다
Vietnamese Meaning
truy cập / tiếp cận / truy xuất (dữ liệu)
Tagalog Meaning
makapasok sa isang sistema o datos / bumisita sa isang website / makarating sa isang lugar
What is this buttons?

You need a password to access this website.

Chinese (Simplified) Translation

要访问此网站要访问此网站需要密码需要密码。。

Chinese (Traditional) Translation

要存取此網站需要密碼。

Korean Translation

이 웹사이트에에 접속하려면에는 비밀번호가가 필요합니다합니다..

Vietnamese Translation

Bạn cần mật khẩu để truy cập trang web này.

Tagalog Translation

Kailangan ng password para ma-access ang website na ito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

アクセス

Hiragana
あくせす
Noun
Japanese Meaning
近づくこと、到達すること / 利用する権利や機会 / コンピュータやネットワークなどのデータや資源に接続し、利用すること / 交通手段・経路などの便のよさ、行きやすさ / (図書館・資料・サービスなどへの)閲覧・利用のしやすさ
Easy Japanese Meaning
ばしょやしりたいことに、つながって、みたりつかったりできること。そのばしょへのいきやすさのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
访问或接入(计算机系统、网站等) / 访问权限 / 交通可达性(到达方式)
Chinese (Traditional) Meaning
進入;接近 / 存取資料;訪問網站 / 交通可達性;到達方式
Korean Meaning
접속 / 접근 / 교통 접근성
Vietnamese Meaning
sự truy cập (vào hệ thống, dữ liệu) / lối vào; đường tiếp cận (đến địa điểm) / quyền truy cập
Tagalog Meaning
pagpasok o paglapit / karapatang makagamit / pagpasok sa datos o sistema (kompyuter)
What is this buttons?

Access to this website is very easy.

Chinese (Simplified) Translation

访问该网站非常简单。

Chinese (Traditional) Translation

訪問這個網站非常簡單。

Korean Translation

이 웹사이트에 접속하는 것은 매우 쉽습니다.

Vietnamese Translation

Việc truy cập vào trang web này rất đơn giản.

Tagalog Translation

Ang pag-access sa website na ito ay napakadali.

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★