Search results- Japanese - English
Keyword:
夜雨
Hiragana
よさめ / よう
Noun
Japanese Meaning
夜に降る雨であり、特に静かな夜にしとしとと降る情緒的な雨を指す。 / 夜に降る雨の情景や、そのときに感じられる侘しさ・静けさ・風情などを表す文学的な語。
Easy Japanese Meaning
よるにふるあめのこと
Chinese (Simplified) Meaning
夜间降雨 / 夜里下的雨
Chinese (Traditional) Meaning
夜間降下的雨 / 夜晚的降雨
Korean Meaning
밤에 내리는 비 / 밤비
Vietnamese Meaning
mưa đêm / mưa ban đêm
Tagalog Meaning
ulan sa gabi / pag-ulan sa gabi
Related Words
長雨
Hiragana
ながあめ
Noun
Japanese Meaning
一定期間にわたって降り続く雨。特に梅雨期などに見られる長く続く雨。 / 長期にわたる降雨現象全般を指す表現。
Easy Japanese Meaning
ながいあいだ、あめがふりつづくこと。
Chinese (Simplified) Meaning
长时间持续的降雨 / 连绵不断的雨 / 久雨
Chinese (Traditional) Meaning
持續很長時間的降雨 / 連續多日不停的雨 / 長時間不止的雨
Korean Meaning
오랫동안 계속 내리는 비 / 장기간 지속되는 비 / 연속적으로 내리는 비
Vietnamese Meaning
mưa kéo dài / mưa dai dẳng / mưa dầm
Tagalog Meaning
matagal na pag-ulan / tuloy-tuloy na ulan / walang tigil na ulan
Related Words
秋雨
Hiragana
あきさめ
Noun
Japanese Meaning
秋の時期に降る雨。特に、秋の長雨やしとしとと降り続く雨を指す。
Easy Japanese Meaning
あきにふるあめ。ながくふりつづくことがあるあめ。
Chinese (Simplified) Meaning
秋季降下的雨 / 秋季连绵不断的阴雨(秋霖) / 秋季持续多雨的时期
Chinese (Traditional) Meaning
秋季的降雨 / 秋季連綿不斷的雨
Korean Meaning
가을에 내리는 비 / 가을철에 장기간 이어지는 비
Vietnamese Meaning
mưa thu / mưa kéo dài vào mùa thu / mưa dai dẳng mùa thu
Tagalog Meaning
mahabang pag-ulan sa taglagas / ulan sa taglagas
Related Words
横雨
Hiragana
よこあめ
Noun
archaic
obsolete
possibly
Japanese Meaning
風に吹きつけられて横なぐりに降る雨。また、そのような雨脚。 / 建物や物体に対してほぼ水平に吹きつけるように降る雨。 / (比喩的)激しく容赦なく降りそそぐ雨のたとえ。
Easy Japanese Meaning
むかしの ことばで かぜが つよくて あめが よこに ふる あめ。
Chinese (Simplified) Meaning
被风吹得横着落的雨 / 古语,指狂风裹挟而斜着下的雨
Chinese (Traditional) Meaning
被風吹得橫向飄落的雨 / 斜打的雨
Korean Meaning
바람 때문에 옆으로 날리며 내리는 비 / 강풍으로 빗줄기가 수평에 가깝게 몰아치는 비
Vietnamese Meaning
mưa tạt ngang (do gió thổi mạnh) / mưa hắt ngang / mưa xéo vì gió
Tagalog Meaning
patagilid na ulan dahil sa hangin / ulan na tinatangay ng hangin / pahalang na ulan (dulot ng hangin)
Related Words
神楽女
Hiragana
かぐらめ
Noun
Japanese Meaning
神楽女(かぐらめ)は、神社において神楽を奉納する役割を担う女性、特に未婚の女性を指す伝統的な語。神前での舞や儀式の補助、参拝者の応対などを務める。
Easy Japanese Meaning
じんじゃでつとめる、けっこんしていないおんなのひと。おまいりのひとをてつだい、かみさまのおいわいでおどりなどをする。
Chinese (Simplified) Meaning
在神社服务并表演神乐舞的未婚女性 / 负责接待参拜者、参与祭祀仪式的神社女侍 / 神道祭礼中的舞女
Chinese (Traditional) Meaning
在神社服務並表演神樂舞的未婚女子 / 神道教神社的舞女與侍者 / 類似巫女,專司神樂等祭儀表演的女子
Korean Meaning
신사에서 가구라(신악) 춤을 추는 여성 / 신사에서 방문객 응대를 돕고 제례를 보조하는 미혼 여성
Vietnamese Meaning
thiếu nữ chưa kết hôn phục vụ đền Thần đạo, múa kagura và trợ lễ / vũ nữ kagura tại đền Shintō / nữ trợ lễ đền Thần đạo
Tagalog Meaning
Dalagang naglilingkod sa dambanang Shintō at nagsasayaw ng kagura. / Di-kasal na babaeng tumatanggap ng mga bisita at tumutulong sa mga seremonya sa dambana. / Tagapagsayaw ng kagura sa mga ritwal ng Shintō.
Related Words
眼鏡橋
Hiragana
めがねばし
Noun
Japanese Meaning
日本各地にある、アーチ状の石造りの橋の総称。また特に、アーチが眼鏡のように二つ並んで水面に映り、円形を成すことで知られる長崎市や熊本市などの石橋の名称。 / アーチ状の橋を眼鏡に見立てて呼ぶ名称。
Easy Japanese Meaning
まるくまがったかたちのはし。みずにうつるとめがねのようにみえる。
Chinese (Simplified) Meaning
双孔石拱桥(桥拱与水中倒影形如眼镜) / 日本长崎的“眼镜桥”(专名)
Chinese (Traditional) Meaning
雙拱石橋,外觀似眼鏡 / (專名)日本長崎中島川上的著名拱橋
Korean Meaning
아치형 다리 / 석조 아치교
Vietnamese Meaning
cầu vòm đôi (hai nhịp tạo hình kính mắt) / tên riêng của cầu Megane-bashi ở Nagasaki
Tagalog Meaning
tulay na may arko / tulay na bato na may dobleng arko, kahawig salamin sa mata
Related Words
目を付ける
Hiragana
めをつける
Verb
Japanese Meaning
注意を向ける / 関心を持つ
Easy Japanese Meaning
あるひとやものをきにしてよくみる。あとでえらぶつもりでみる。
Chinese (Simplified) Meaning
看上 / 盯上 / 留意
Chinese (Traditional) Meaning
看中 / 盯上 / 留意
Korean Meaning
눈여겨보다 / 찍어 두다 / 표적으로 삼다
Vietnamese Meaning
để mắt tới / nhắm tới (làm mục tiêu) / chú ý theo dõi
Tagalog Meaning
pagtuunan ng pansin / matyagan / tutukan
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
目の毒
Hiragana
めのどく
Noun
idiomatic
Japanese Meaning
視界に入ると欲しくなったり、心を乱したりしてしまうような、よくない刺激になるもの。見ないほうが身のためになるもの。
Easy Japanese Meaning
みていると、ほしくなり、がまんできなくなるので、みないほうがよいもの
Chinese (Simplified) Meaning
诱惑 / 看了有害的东西 / 不宜看的东西
Chinese (Traditional) Meaning
令人起貪欲的誘惑 / 看了有害、會勾起慾望的事物 / 不宜多看的東西
Korean Meaning
유혹이 되는 것 / 보면 욕망을 자극해 해로운 것 / 보며 괴로움을 주는 광경
Vietnamese Meaning
sự cám dỗ (khi nhìn thấy) / thứ khiến nhìn vào là nảy sinh ham muốn / điều nên tránh nhìn kẻo thèm muốn
Tagalog Meaning
tukso; nakaaakit na bagay na mas mainam huwag tingnan / bagay na nakasasama sa paningin dahil nag-uudyok ng pagnanasa / tanawing nakahihikayat ngunit di dapat makita
Related Words
目を光らせる
Hiragana
めをひからせる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
注意深く見張ること。油断なく監視すること。 / 怪しい点や不正がないかどうかを見逃さないように注意すること。
Easy Japanese Meaning
ちゅういしてまわりをよくみること。わるいことがないかみていること。
Chinese (Simplified) Meaning
密切留意 / 严密监视 / 警惕防范
Chinese (Traditional) Meaning
嚴密監視 / 密切注意 / 留心防範
Korean Meaning
경계하며 지켜보다 / 주의 깊게 살피다 / 예의주시하다
Vietnamese Meaning
để mắt tới / canh chừng / theo dõi sát
Tagalog Meaning
magbantay nang mabuti / magmatyag / laging nakamasid
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
目に余る
Hiragana
めにあまる
Verb
Japanese Meaning
がまんできないほどひどい。見過ごすことができない。
Easy Japanese Meaning
とてもひどくて、見ていられないようす
Chinese (Simplified) Meaning
过分到看不下去 / 令人难以忍受 / 令人看不过眼
Chinese (Traditional) Meaning
令人無法容忍 / 過分到讓人看不下去 / 惡劣到不容坐視
Korean Meaning
도가 지나쳐 참기 어렵다 / 차마 눈 뜨고 볼 수 없을 정도다 / 너무 과해 그냥 지나칠 수 없다
Vietnamese Meaning
quá đáng / không thể chịu nổi / vượt quá giới hạn
Tagalog Meaning
hindi na matiis / hindi na maaatim / hindi na matatanggap
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit