Search results- Japanese - English

滅絶

Hiragana
めつぜつ
Noun
literary
Japanese Meaning
すべてをほろぼして、あとかたもなくしてしまうこと。完全な絶滅。
Easy Japanese Meaning
生きものや物ごとがすっかりなくなり、ひとつも残らないこと
Chinese (Simplified)
灭绝 / 彻底消灭 / 根除
What is this buttons?

That species is on the brink of extinction.

Chinese (Simplified) Translation

该物种正濒临灭绝。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

滅絶

Hiragana
めつぜつ
Verb
literary
Japanese Meaning
ほろびてなくなること。すっかり絶えること。 / ほろぼしてなくすこと。根絶やしにすること。
Easy Japanese Meaning
すべてをほろぼして、ひとつも のこらないようにする
Chinese (Simplified)
彻底消灭 / 灭绝 / 完全根除
What is this buttons?

The species was exterminated by humans.

Chinese (Simplified) Translation

那个物种被人类灭绝了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

須勢理毘売

Hiragana
すせりびめ / すせりひめ
Proper noun
Japanese
Japanese Meaning
日本神話に登場する女神。素戔嗚尊の娘で、大国主神の妻の一人。父である素戔嗚尊が大国主神に科した試練から彼を救い出したとされる。
Easy Japanese Meaning
かみさまのむすめで おおくにぬしのみことのつまになり そのいのちをたすけたかみ
Chinese (Simplified)
日本神话女神,素戔鸣尊之女、大国主之妻,曾帮助丈夫通过其父设下的致命考验 / “须势理姬”的异写
What is this buttons?

Suseribime is the daughter of Susa no O, a goddess who appears in Japanese mythology.

Chinese (Simplified) Translation

须势理毘卖是素戔嗚的女儿,是出现在日本神话中的女神。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

荻野目

Hiragana
おぎのめ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。主に関東地方などに分布する。漢字『荻』(おぎ:ススキに似たイネ科の植物)と『野目』(野原の一部・場所を示す語)から成る。 / 日本の地名・駅名などに用いられる固有名詞。例:荻野目(おぎのめ)。
Easy Japanese Meaning
おぎのめさんという にほんに ある みょうじの ひとつ
Chinese (Simplified)
日本姓氏 / 日本人名用姓
What is this buttons?

Mr. Oginome is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

荻野目是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

つばめ

Kanji
Proper noun
Japanese Meaning
ツバメ(燕)は、日本各地で地名としても用いられる固有名詞であり、主に川や湿地帯の近く、あるいは古くからの集落周辺に付けられていることが多い。
Easy Japanese Meaning
にいがたけんにあるまちのなまえ
Chinese (Simplified)
日本地名,燕市(位于新潟县)
What is this buttons?

There is a lot of beautiful nature in Tsubame City.

Chinese (Simplified) Translation

燕市有许多美丽的自然景观。

What is this buttons?
Related Words

romanization

つばめ

Kanji
Noun
Japanese Meaning
ツバメ科に属する小型の渡り鳥。春から夏にかけて日本に飛来し、人家の軒先などに巣を作ることで知られる。 / (比喩的)身のこなしが軽やかで素早い人、またはスマートな若い男性を指すことがある。
Easy Japanese Meaning
はるからなつにみられる、ちいさくてくろいとり。やねにすをつくり、むしをたべる。
Chinese (Simplified)
燕子 / 家燕
What is this buttons?

I saw a barn swallow flying in the sky.

Chinese (Simplified) Translation

我看见燕子在天空飞翔。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

めりはり

Noun
especially
Japanese Meaning
物事の抑揚や強弱、緩急などのはっきりした違い・変化。また、そのバランス。 / 声や話し方などにおける高低・強弱などの変化。
Easy Japanese Meaning
こえやうごきなどで、つよいところとよわいところをはっきりつけること
Chinese (Simplified)
对比鲜明;有起伏 / 抑扬顿挫(声音的变化) / 张弛有度(节奏分明)
What is this buttons?

His speech had a change in emotion.

Chinese (Simplified) Translation

他的演讲情感起伏明显。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

めはこころのまど

Kanji
目は心の窓
Proverb
Japanese Meaning
人の目にはその人の心のありさまが表れるということ。目つきや表情から、その人の性格や感情、考えていることなどがうかがえるというたとえ。 / 隠そうとしても、内面の善悪や誠実さ・邪心などは、ふとした目の動きや視線にあらわれてしまうという教え。 / 人を理解したり見抜いたりするときは、言葉だけでなく、その人の目をよく見ることが大切だという戒め。
Easy Japanese Meaning
ひとのめをみると、そのひとのきもちやいしがわかるといういみ
Chinese (Simplified)
眼睛是心灵的窗户 / 从眼睛可见人的内心 / 眼睛能反映心境
What is this buttons?

Whenever she tried to read someone's feelings, she would always say 'the eyes are the window to the soul' and stare intently into their eyes.

Chinese (Simplified) Translation

她在试图读懂别人的心思时,总是说“眼睛是心灵的窗户”,并目不转睛地盯着对方的眼睛。

What is this buttons?
Related Words

romanization

りゅうめ

Hiragana
りゅうま
Kanji
竜馬
Noun
Japanese Meaning
竜馬(りゅうま): 将棋の駒の一つ。角行が敵陣に入り成った駒で、縦横斜めに自由に動ける強力な駒。また、本来の語義として「たくましく俊敏な馬」の意もある。
Easy Japanese Meaning
しょうぎで、かくがうごいて、さらにとてもつよくなったこま
Chinese (Simplified)
骏马 / (将棋)升变的角行
What is this buttons?

His horse ran as fast as a ryume.

Chinese (Simplified) Translation

他的马像りゅうめ一样跑得很快。

What is this buttons?
Related Words

romanization

りょうめ

Noun
Japanese Meaning
りょうめ(竜馬)は、将棋の駒の一つで、角が成った駒。また、速く走る馬のこと。
Easy Japanese Meaning
しょうぎで、かくが前にすすんでつよくなったこまのなまえ
Chinese (Simplified)
骏马 / (将棋)升变的角行(龙马)
What is this buttons?

His horse ran as fast as a ryome.

Chinese (Simplified) Translation

他的马像“りょうめ”一样跑得很快。

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★