Search results- Japanese - English

丁字形定規

Hiragana
ていじがたじょうぎ / ていじけいじょうぎ
Noun
Japanese Meaning
図面を引くときに用いる、T字型をした定規。直線を引いたり、平行線を引いたりする際に使う製図用具。
Easy Japanese Meaning
じゅうじのかたちをしたじょうぎで,せんをまっすぐにひくときにつかうどうぐ
Chinese (Simplified)
丁字尺 / 用于制图的丁字形直尺 / T形直尺
What is this buttons?

He drew a straight line using a T-square.

Chinese (Simplified) Translation

他用丁字尺画了一条直线。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Onyomi
けん
Kunyomi
あがた
Character
Japanese Meaning
Easy Japanese Meaning
くにのなかをいくつかにわけたおおきなくにのだんかいのなまえ
Chinese (Simplified)
日本的“县”,一级地方行政区(都道府县中的“县”) / 日本地名后缀,表示县级行政区
What is this buttons?
What is this buttons?

Onyomi
ケン
Kunyomi
あがた
Character
Japanese Meaning
Easy Japanese Meaning
むかしのくにやけんのかんじで、いまのちいきをあらわすもじ
Chinese (Simplified)
县;县级行政区划单位 / 县域;县的辖区
What is this buttons?

つばめ

Kanji
Proper noun
Japanese Meaning
ツバメ(燕)は、日本各地で地名としても用いられる固有名詞であり、主に川や湿地帯の近く、あるいは古くからの集落周辺に付けられていることが多い。
Easy Japanese Meaning
にいがたけんにあるまちのなまえ
Chinese (Simplified)
日本地名,燕市(位于新潟县)
What is this buttons?

There is a lot of beautiful nature in Tsubame City.

Chinese (Simplified) Translation

燕市有许多美丽的自然景观。

What is this buttons?
Related Words

romanization

つばめ

Kanji
Noun
Japanese Meaning
ツバメ科に属する小型の渡り鳥。春から夏にかけて日本に飛来し、人家の軒先などに巣を作ることで知られる。 / (比喩的)身のこなしが軽やかで素早い人、またはスマートな若い男性を指すことがある。
Easy Japanese Meaning
はるからなつにみられる、ちいさくてくろいとり。やねにすをつくり、むしをたべる。
Chinese (Simplified)
燕子 / 家燕
What is this buttons?

I saw a barn swallow flying in the sky.

Chinese (Simplified) Translation

我看见燕子在天空飞翔。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

めりはり

Noun
especially
Japanese Meaning
物事の抑揚や強弱、緩急などのはっきりした違い・変化。また、そのバランス。 / 声や話し方などにおける高低・強弱などの変化。
Easy Japanese Meaning
こえやうごきなどで、つよいところとよわいところをはっきりつけること
Chinese (Simplified)
对比鲜明;有起伏 / 抑扬顿挫(声音的变化) / 张弛有度(节奏分明)
What is this buttons?

His speech had a change in emotion.

Chinese (Simplified) Translation

他的演讲情感起伏明显。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

めはこころのまど

Kanji
目は心の窓
Proverb
Japanese Meaning
人の目にはその人の心のありさまが表れるということ。目つきや表情から、その人の性格や感情、考えていることなどがうかがえるというたとえ。 / 隠そうとしても、内面の善悪や誠実さ・邪心などは、ふとした目の動きや視線にあらわれてしまうという教え。 / 人を理解したり見抜いたりするときは、言葉だけでなく、その人の目をよく見ることが大切だという戒め。
Easy Japanese Meaning
ひとのめをみると、そのひとのきもちやいしがわかるといういみ
Chinese (Simplified)
眼睛是心灵的窗户 / 从眼睛可见人的内心 / 眼睛能反映心境
What is this buttons?

Whenever she tried to read someone's feelings, she would always say 'the eyes are the window to the soul' and stare intently into their eyes.

Chinese (Simplified) Translation

她在试图读懂别人的心思时,总是说“眼睛是心灵的窗户”,并目不转睛地盯着对方的眼睛。

What is this buttons?
Related Words

romanization

りゅうめ

Hiragana
りゅうま
Kanji
竜馬
Noun
Japanese Meaning
竜馬(りゅうま): 将棋の駒の一つ。角行が敵陣に入り成った駒で、縦横斜めに自由に動ける強力な駒。また、本来の語義として「たくましく俊敏な馬」の意もある。
Easy Japanese Meaning
しょうぎで、かくがうごいて、さらにとてもつよくなったこま
Chinese (Simplified)
骏马 / (将棋)升变的角行
What is this buttons?

His horse ran as fast as a ryume.

Chinese (Simplified) Translation

他的马像りゅうめ一样跑得很快。

What is this buttons?
Related Words

romanization

りょうめ

Noun
Japanese Meaning
りょうめ(竜馬)は、将棋の駒の一つで、角が成った駒。また、速く走る馬のこと。
Easy Japanese Meaning
しょうぎで、かくが前にすすんでつよくなったこまのなまえ
Chinese (Simplified)
骏马 / (将棋)升变的角行(龙马)
What is this buttons?

His horse ran as fast as a ryome.

Chinese (Simplified) Translation

他的马像“りょうめ”一样跑得很快。

What is this buttons?
Related Words

romanization

めまとい

Kanji
目纏い
Noun
Japanese Meaning
小さな吸血性のハエの一種で、人や動物の目の周りにたかり、まとわりつく習性をもつ虫。
Easy Japanese Meaning
なつにあらわれて ひとの めの まわりを とび かみつく とても ちいさい むし
Chinese (Simplified)
一种会叮咬的微小蠓虫 / 会吸血的细小飞虫
What is this buttons?

There are many biting midges in this forest, and it becomes troublesome at night.

Chinese (Simplified) Translation

这片森林里有许多眼蠓,到了晚上就很麻烦。

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★