Search results- Japanese - English

みれん

Kanji
未練
Noun
Japanese Meaning
過ぎ去った事柄や人に対して、気持ちを断ち切れずに執着すること。 / あきらめきれない心情。心残り。 / 断ち切るべき関係や対象に対し、情が残っている状態。
Easy Japanese Meaning
あきらめたいのにあきらめられないきもちやこころのこり
Chinese (Simplified) Meaning
留恋,恋恋不舍 / 眷恋,难以割舍的情感 / 放不下,不甘心放弃
Chinese (Traditional) Meaning
難以割捨的留戀 / 捨不得放棄的心情 / 對某事不願離開的依戀
Korean Meaning
미련 / 쉽게 단념하지 못하는 마음 / 떠나거나 포기하지 못하는 아쉬움
Vietnamese Meaning
sự lưu luyến, vấn vương / sự tiếc nuối, không nỡ dứt bỏ / lòng không muốn rời đi
What is this buttons?

He started cooking after cutting the leek.

Chinese (Simplified) Translation

他放下了恋恋不舍,开始做饭。

Chinese (Traditional) Translation

他斬斷了未練,開始下廚。

Korean Translation

그는 미련을 끊고 요리를 시작했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy cắt đứt mọi lưu luyến rồi bắt đầu nấu ăn.

What is this buttons?
Related Words

romanization

みれん

Kanji
未練
Adjective
Japanese Meaning
思いきれずに心が残ること。あきらめきれない気持ち。 / 過去の事柄や人に対して、いつまでも執着するさま。
Easy Japanese Meaning
あきらめたくない気もちがつよく、こころがそのことにはなれないようす
Chinese (Simplified) Meaning
恋恋不舍 / 依依不舍 / 难以割舍
Chinese (Traditional) Meaning
留戀的 / 依依不捨的 / 放不下的
Korean Meaning
쉽게 포기하지 못하는 / 떠나지 못하고 미련이 남은 / 집착하여 매달리는
Vietnamese Meaning
lưu luyến / không nỡ rời đi / tiếc nuối không dứt
What is this buttons?

My unwillingness to let go of my ex grows stronger every night.

Chinese (Simplified) Translation

对分手恋人的不舍在夜里总是愈发强烈。

Chinese (Traditional) Translation

對已分手的戀人那份未練的心情,到了夜晚總是愈發強烈。

Korean Translation

헤어진 연인에 대한 미련이 밤이 되면 항상 더해진다.

Vietnamese Translation

Cảm giác lưu luyến với người yêu cũ cứ đến tối lại càng dâng cao.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ミレニアル

Hiragana
みれにある
Noun
Japanese Meaning
ミレニアル:主に1980年代から1990年代半ば~2000年代初頭に生まれた世代を指す言葉。デジタル技術やインターネットの普及期に育ったことを特徴とする。
Easy Japanese Meaning
二千年ごろにうまれた、いまのわかいおとなの人たちの世代
Chinese (Simplified) Meaning
千禧一代 / 千禧世代
Chinese (Traditional) Meaning
千禧世代成員 / 千禧一代(約1981至1996年出生)
Korean Meaning
밀레니얼 세대 / 1980년대 초~2000년대 초반 출생자
Vietnamese Meaning
người thuộc thế hệ Millennial (sinh khoảng 1981–1996) / thế hệ Y
What is this buttons?

The millennial generation is very proficient in technology.

Chinese (Simplified) Translation

千禧一代对科技非常精通。

Chinese (Traditional) Translation

千禧世代對科技非常精通。

Korean Translation

밀레니얼 세대는 기술에 매우 정통합니다.

Vietnamese Translation

Thế hệ thiên niên kỷ rất am hiểu công nghệ.

What is this buttons?
Related Words

romanization

未練

Hiragana
みれん
Adjective
Japanese Meaning
執着してあきらめきれない気持ちや心残りがあるさま。 / 過去の出来事や人に対して、気持ちを断ち切れずにいる状態。
Easy Japanese Meaning
あきらめたくないきもちで、そのことからはなれられないようす
Chinese (Simplified) Meaning
恋恋不舍 / 不肯放弃 / 不死心
Chinese (Traditional) Meaning
戀戀不捨 / 心存留戀 / 難以割捨
Korean Meaning
미련이 남아 떠나지 못하는 / 쉽게 포기하지 못하는 / 아쉬움이 남아 단념하지 못하는
Vietnamese Meaning
lưu luyến, không nỡ rời / vương vấn, chưa dứt bỏ / còn tiếc nuối, bám víu
Tagalog Meaning
hindi makabitaw / ayaw bumitaw o umalis / may panghihinayang
What is this buttons?

He was behaving in a way that showed he was unwilling to give up on her.

Chinese (Simplified) Translation

他对她表现得依依不舍。

Chinese (Traditional) Translation

他對她表現得依依不捨。

Korean Translation

그는 그녀에게 미련이 남아 애처롭게 행동하고 있었다.

Vietnamese Translation

Anh ấy cư xử một cách lưu luyến với cô ấy.

Tagalog Translation

Kumikilos siya na para bang hindi pa siya makaalis sa kanya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

ミレニアム

Hiragana
みれにあむ
Kanji
千年紀
Noun
Japanese Meaning
西暦2000年のこと。また,そこから始まる1000年間や,それを祝う行事などを指す。 / 千年の期間。特にキリスト教における地上での千年王国を指すことがある。
Easy Japanese Meaning
ある年から千年までの長い年のあつまりや、その千年のきねんの年のこと
Chinese (Simplified) Meaning
千年期(1000年) / 千禧年(尤指公元2000年)
Chinese (Traditional) Meaning
一千年 / 千禧年
Korean Meaning
천년의 기간 / 2000년을 전후한 시기
Vietnamese Meaning
thiên niên kỷ (1.000 năm) / mốc năm 2000; giai đoạn quanh năm 2000
Tagalog Meaning
milenyo / sanlibong taon
What is this buttons?

The millennium ended, and a new century began.

Chinese (Simplified) Translation

千禧年已结束,新的世纪开始了。

Chinese (Traditional) Translation

千禧年結束了,新的世紀開始了。

Korean Translation

밀레니엄이 끝나고 새로운 세기가 시작되었다.

Vietnamese Translation

Thiên niên kỷ đã kết thúc, một thế kỷ mới đã bắt đầu.

Tagalog Translation

Nagtapos ang milenyo at nagsimula ang bagong siglo.

What is this buttons?
Related Words

romanization

未練

Hiragana
みれん
Noun
Japanese Meaning
何かを放棄したり離れたりすることをためらうこと。長引くこと
Easy Japanese Meaning
あきらめたいがまだ心がそのことにのこっていて手ばなせない気持ち
Chinese (Simplified) Meaning
恋恋不舍 / 留恋 / 舍不得
Chinese (Traditional) Meaning
留戀之情 / 依依不捨的心 / 放不下的情感
Korean Meaning
단념하지 못하는 마음 / 남아 있는 애착 / 떠나거나 포기하지 못하는 상태
Vietnamese Meaning
sự lưu luyến / sự vương vấn / sự tiếc nuối không dứt
Tagalog Meaning
panghihinayang / pag-aatubiling bumitaw o humiwalay / nananatiling pagkakapit o pagtingin
What is this buttons?

He was looking forward to the challenges at his new job, but his lingering attachment to the colleagues and routines he had grown used to over many years did not disappear completely, and he sometimes paused to look back on the past.

Chinese (Simplified) Translation

他期待着在新工作中的挑战,但对多年相处的同事和习惯的留恋并未完全消失,他有时会停下来回顾过去。

Chinese (Traditional) Translation

他期待新的職場挑戰,但對多年來熟悉的同事與習慣仍有難以割捨的留戀,未能完全消失,偶爾會停下腳步回顧過去。

Korean Translation

그는 새 직장에서의 도전을 기대했지만, 오랫동안 친숙했던 동료들과 습관에 대한 미련이 완전히 사라지지 않아 때때로 발걸음을 멈추고 과거를 되돌아보곤 했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy mong chờ những thử thách ở nơi làm việc mới, nhưng nỗi lưu luyến đối với những đồng nghiệp và thói quen đã gắn bó nhiều năm chưa hoàn toàn biến mất, và thỉnh thoảng anh vẫn dừng lại để nhìn lại quá khứ.

Tagalog Translation

Nasasabik siya sa mga hamon sa kanyang bagong trabaho, ngunit hindi lubos na nawala ang kanyang pangungulila sa mga katrabaho at mga nakasanayang gawi sa loob ng maraming taon, at paminsan-minsan ay tumitigil siya at binabalikan ang nakaraan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★