Search results- Japanese - English

戊辰

Hiragana
ぼしん / つちのえたつ
Noun
Japanese Meaning
十干十二支の一つで、五番目にあたる組み合わせ。「戊」は十干の五番目、「辰」は十二支の五番目にあたる。60年周期で巡る干支の一つ。 / 「戊辰戦争」などのように、戊辰の年に起こった出来事を指す語として用いられることがある。
Easy Japanese Meaning
えとのひとつ。ろくじゅうねんでひとまわりし、これはごばんめのねん。
Chinese (Simplified)
六十甲子中的第五位干支。 / 干支纪年的“戊辰”年,五行属土,对应生肖龙(即土龙年)。 / 指干支循环至戊辰的年份,60年一轮回。
What is this buttons?

He, who was born in the year of the Earth Dragon, is believed to have a special destiny.

Chinese (Simplified) Translation

据说戊辰年出生的他有着特殊的命运。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

立ち上げる

Hiragana
たちあげる
Verb
Japanese Meaning
からだを起こして立つ。座ったり寝たりしていた状態から、立つ姿勢になる。 / 機械・装置・コンピューターなどの電源を入れて、作動・起動させる。 / 事業・プロジェクト・団体などを新しく始める。創設・設立する。 / (比喩的に)物事や状況を新たに動かし始める。スタートさせる。
Easy Japanese Meaning
きかいをうごかしはじめる。あたらしいしごとやかいしゃをはじめる。
Chinese (Simplified)
启动(计算机/系统) / 创办或成立企业
What is this buttons?

Since there have been ongoing issues, I verify the backups each morning before booting up the computer.

Chinese (Simplified) Translation

由于故障不断,我每天早上在启动电脑之前都会检查备份。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

質が悪い

Hiragana
しつがわるい / たちがわるい
Adjective
Japanese Meaning
品質や状態が劣っているさま / 性質や態度などが悪く、たちがよくないさま
Easy Japanese Meaning
もののしつがよくない。ひとのせいかくやたちがよくない。
Chinese (Simplified)
质量差 / 品质低劣 / 恶毒
What is this buttons?

That dog is reputed to be vicious.

Chinese (Simplified) Translation

那只狗名声很差。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

伝達

Hiragana
でんたつする
Kanji
伝達する
Verb
Japanese Meaning
他者に情報や意思・感情などを伝え渡すこと。伝え知らせること。
Easy Japanese Meaning
じょうほうやめいれいを、ひとからひとへしらせてわたす
Chinese (Simplified)
传达 / 传递 / 通报
What is this buttons?

He transmitted the information immediately.

Chinese (Simplified) Translation

他立刻传达了那条信息。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

目途が立つ

Hiragana
めどがたつ
Kanji
目処が立つ
Verb
Japanese Meaning
物事の実現・達成の見通しがつくこと / 解決や成功への見込みがはっきりしてくること / ゴールに到達できそうな状況になること
Easy Japanese Meaning
うまくいきそうだとわかる。いつまでにできるかのめやすがつく。
Chinese (Simplified)
有眉目 / 有望成功或解决 / 前景明朗
What is this buttons?

Because we found a new client, there's a good chance the negotiations will be moving toward a resolution.

Chinese (Simplified) Translation

由于找到了新的交易方,谈判有望取得进展。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

磔刑

Hiragana
たっけい
Noun
Japanese Meaning
磔刑は、罪人の両手両足を木の十字架や杭などに縛りつける、または打ち付けて、晒し者にし死に至らしめる刑罰のこと。特にキリスト教の文脈では、イエス・キリストが処された刑として知られる。 / 転じて、激しい非難や糾弾を受け、社会的に晒し者にされることのたとえ。
Easy Japanese Meaning
人を木につないで、うでをひろげてしばりつけてころす、むかしのおそろしいばつ
Chinese (Simplified)
钉十字架之刑 / 将人钉在木架上处死的刑罚
What is this buttons?

He was crucified in ancient Rome.

Chinese (Simplified) Translation

他在古罗马被钉在十字架上。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

立ち読み

Hiragana
たちよみ
Noun
Japanese Meaning
本や雑誌などを店頭で購入せずに読むこと。また、立ったまま本や雑誌を読むこと。
Easy Japanese Meaning
本やざっしをかいせずに、そのばでたってよむこと
Chinese (Simplified)
站立阅读 / 在书店不购买而阅读 / 在书店内翻阅书刊
What is this buttons?

He was browsing in the bookstore.

Chinese (Simplified) Translation

他在书店里站着看书。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

達弘

Hiragana
たつひろ / みちひろ / さとひろ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前。主に男性に付けられることが多い。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれる。
Chinese (Simplified)
日本男性名
What is this buttons?

Takahiro is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

达弘是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

義達

Hiragana
よしたつ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。歴史上の人物や現代の人物の名字として用いられることがある。
Easy Japanese Meaning
ひとのみょうじのひとつ。
Chinese (Simplified)
日本姓氏 / 日语姓氏
What is this buttons?

Mr. Yoshitatsu is my neighbor.

Chinese (Simplified) Translation

义达是我的邻居。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

達泰

Hiragana
たつやす
Proper noun
Japanese Meaning
男性に付けられる日本語の名前。漢字「達」と「泰」から構成される。 / 「達」は行き着く、到達する、すぐれている、「泰」は安らか、ゆったりしている、おおらかで穏やかなさまを表すことが多い。 / これらを組み合わせて、「目的を達成して安泰である人」「よく悟り落ち着いた人」「成功して安らかに暮らす人」などの願いを込めた男性名として用いられる。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。
Chinese (Simplified)
日本男性名
What is this buttons?

Tatsutai is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

达泰是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★