Search results- Japanese - English

帰らぬ人

Hiragana
かえらぬひと
Noun
idiomatic
Japanese Meaning
死亡した人 / 二度と帰ってこない人
Easy Japanese Meaning
しんでしまい、もう二度といえやであうことができないひと
Chinese (Simplified)
死者 / 逝者 / 已故之人
What is this buttons?

He has become a person who will never return.

Chinese (Simplified) Translation

他已经永远离开了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

蛇尾

Hiragana
くもひとで
Kanji
蜘蛛海星
Noun
alt-of rare
Japanese Meaning
蜘蛛のような細長い腕を持つ棘皮動物、クモヒトデ。 / 物事の終わりがあっけなく盛り上がりに欠けること。
Easy Japanese Meaning
うみにいる、ほそくて、あしがたくさんあるいきもののまれななまえ
Chinese (Simplified)
蛇尾海星 / 蛇尾星 / 蛇尾类动物
What is this buttons?

I found a rare snake tail (brittle star) in this sea.

Chinese (Simplified) Translation

我在这片海域发现了一条罕见的蛇尾。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

人殺し

Hiragana
ひとごろし
Noun
Japanese Meaning
人を殺すこと。また、その行為。 / 人を殺した人。殺人者。
Easy Japanese Meaning
ひとをころすこと。または、ひとをころしたひと。つよくわるいこと。
Chinese (Simplified)
谋杀 / 杀人犯
What is this buttons?

He was arrested for the crime of murder.

Chinese (Simplified) Translation

他因杀人罪被逮捕。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

紙一重

Hiragana
かみひとえ
Noun
Japanese Meaning
ごくわずかな違い・差異を表す名詞。勝敗・優劣・成否などがほとんど差がない状態。
Easy Japanese Meaning
とてもちがいがすくないこと。よくにていて、すこしだけちがうようす。
Chinese (Simplified)
极细微的差别 / 一线之隔 / 毫厘之差
What is this buttons?

The difference between his opinion and mine is just a slight difference.

Chinese (Simplified) Translation

他和我的意见只有一线之差。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

お人よし

Hiragana
おひとよし
Kanji
お人好し
Adjective
alt-of alternative
Japanese Meaning
お人好しの異表記。気立てがよく、相手の言うことを疑わずに受け入れたり、人にだまされやすかったりする人の性質・ようすをいう。多くは少し否定的・自嘲的に用いられる。
Easy Japanese Meaning
すぐ人をしんじてだまされやすいが、心がとてもやさしいようす
Chinese (Simplified)
过于善良老实 / 容易受骗、被利用 / 心软、好说话
What is this buttons?

He is too gullible and often gets taken advantage of by others.

Chinese (Simplified) Translation

他太善良了,经常被人利用。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

御人好し

Hiragana
おひとよし
Kanji
お人好し
Adjective
alt-of alternative
Japanese Meaning
御人好し(おひとよし)は、「相手を疑うことを知らず、すぐ人を信じてしまう性格」や「人に親切で、頼まれると断れない性分」を指す形容動詞的な形容詞表現です。しばしば「だまされやすい」「お人よしすぎる」といった、やや否定的・からかい気味のニュアンスを含みます。
Easy Japanese Meaning
だれにでもやさしくしてしまい、人にだまされやすいようす
Chinese (Simplified)
老好人,过于善良 / 容易轻信、被人利用 / 心软善良的
What is this buttons?

He is a good-natured person who is kind to everyone.

Chinese (Simplified) Translation

他为人和善,对谁都很亲切。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

一片

Hiragana
ひとひら
Noun
Japanese Meaning
一つのかけら、ひとかたまり、ひと切れなど、全体の中の小さな部分を表す語。 / 和歌・俳句や詩文など、ひとつの短い作品や一節をたとえていう語。 / (書物や紙などについて)一枚の紙、ひとかたまりの文書。
Easy Japanese Meaning
うすくてうらおもてがあるもののいちまい。かみやはっぱなどのひとかけ。
Chinese (Simplified)
一片叶子 / 一张薄片(如纸张) / 一块薄片、碎片
What is this buttons?

I found a single fallen leaf in the park.

Chinese (Simplified) Translation

我在公园发现了一片落叶。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

裕仁

Hiragana
ひろひと
Proper noun
Japanese Meaning
日本の第124代天皇、昭和天皇の名。1926年から1989年まで在位した。 / 日本の男性の名。「ゆうじん」「ひろひと」などと読む場合があるが、一般には昭和天皇を指すことが多い。
Easy Japanese Meaning
むかしのにほんのてんのうのなまえで、だんせいのこじんのなまえ
Chinese (Simplified)
日本男性名 / 日本昭和天皇裕仁(在位1926—1989)
What is this buttons?

Hirohito was the Showa Emperor of Japan.

Chinese (Simplified) Translation

裕仁曾是日本的昭和天皇。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

一騒ぎ

Hiragana
ひとさわぎ
Noun
Japanese Meaning
一度の大きな騒ぎ。ひとしきりの騒動や混乱、ざわめきが起こること。
Easy Japanese Meaning
まわりがさわがしくなり、みんながこまるようなできごと
Chinese (Simplified)
一场骚动 / 一场风波 / 麻烦事、险情
What is this buttons?

The company was in turmoil due to his sudden resignation.

Chinese (Simplified) Translation

他的突然辞职在公司引起了一阵骚动。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

人差し

Hiragana
ひとさし
Noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
人さし指の略。「人差し指」を参照。 / 物や方向などを指し示す行為。人が指で差し示すこと。
Easy Japanese Meaning
てのゆびのなまえで、てのなかで、なかゆびのとなりにあるゆびのこと
Chinese (Simplified)
食指 / 示指 / 第二指
What is this buttons?

He pointed at the map with his index finger.

Chinese (Simplified) Translation

他用食指指着地图。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★