Last Updated:2026/01/06
Sentence
The difference between his opinion and mine is just a slight difference.
Chinese (Simplified) Translation
他和我的意见只有一线之差。
Chinese (Traditional) Translation
他和我的意見只有一線之差。
Korean Translation
그와 나의 의견은 종이 한 장 차이일 뿐이다.
Vietnamese Translation
Ý kiến của anh ấy và tôi chỉ khác nhau một sợi tóc.
Tagalog Translation
Ang opinyon niya at ang sa akin ay nagkakaiba lamang nang bahagya.
Quizzes for review
See correct answer
The difference between his opinion and mine is just a slight difference.
The difference between his opinion and mine is just a slight difference.
See correct answer
彼と私の意見は紙一重の違いだけだ。
Related words
紙一重
Hiragana
かみひとえ
Noun
Japanese Meaning
ごくわずかな違い・差異を表す名詞。勝敗・優劣・成否などがほとんど差がない状態。
Easy Japanese Meaning
とてもちがいがすくないこと。よくにていて、すこしだけちがうようす。
Chinese (Simplified) Meaning
极细微的差别 / 一线之隔 / 毫厘之差
Chinese (Traditional) Meaning
極微小的差異 / 一線之隔 / 些微差距
Korean Meaning
종이 한 장 차이 / 아주 근소한 차이 / 한끝 차이
Vietnamese Meaning
sự chênh lệch cực nhỏ / khoảng cách sát nút / ranh giới mong manh giữa hai trạng thái
Tagalog Meaning
manipis na pagitan / bahagyang pagkakaiba / napakaliit na agwat
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
