Search results- Japanese - English
Keyword:
紙一重
Hiragana
かみひとえ
Noun
Japanese Meaning
ごくわずかな違い・差異を表す名詞。勝敗・優劣・成否などがほとんど差がない状態。
Easy Japanese Meaning
とてもちがいがすくないこと。よくにていて、すこしだけちがうようす。
Chinese (Simplified)
极细微的差别 / 一线之隔 / 毫厘之差
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
帰らぬ人
Hiragana
かえらぬひと
Noun
idiomatic
Japanese Meaning
死亡した人 / 二度と帰ってこない人
Easy Japanese Meaning
しんでしまい、もう二度といえやであうことができないひと
Chinese (Simplified)
死者 / 逝者 / 已故之人
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
匁
Onyomi
None
Kunyomi
もんめ
Character
Jinmeiyō
kanji
Japanese Meaning
日本の重量単位(1貫の1000分の1)
Easy Japanese Meaning
にほんのむかしの おもさの なまえ。かんの せんぶんのいち。
Chinese (Simplified)
日本旧制重量单位,等于一贯的千分之一,约3.75克 / 用于计量珍珠、丝绸等的重量单位
メルポメネ
Hiragana
めるぽめね
Proper noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
メルポメネ:ギリシア神話に登場する悲劇の女神ムーサ(ミューズ)の一柱。悲劇や哀しみを司り、仮面や冠を持つ姿で表されることが多い。
Easy Japanese Meaning
ギリシャのでんせつに出てくる、ひじょうにかなしいげきのかみのなまえ
Chinese (Simplified)
希腊神话中的悲剧缪斯(墨尔波墨涅) / “メルポメネー”的异体形式(日语)
Related Words
メルポメネー
Hiragana
めるぽめね / めるぽめねえ
Proper noun
Greek
Japanese Meaning
ギリシア神話に登場する女神メルポメネー。ムーサ(ミューズ)の一柱で、本来は合唱や抒情詩を司り、のちに悲劇を司る女神とされた。
Easy Japanese Meaning
ギリシャの神話に出てくる神のなまえで、悲しい劇や歌をつかさどる女の神
Chinese (Simplified)
希腊神话中掌管悲剧的缪斯女神 / 九位缪斯女神之一
Related Words
單
Onyomi
たん / せん / だん / ぜん
Kunyomi
ひとつ / ひとえ
Character
Japanese Meaning
シングル
Easy Japanese Meaning
かずがひとつだけで、ほかのものといっしょでないようす
しるひとぞしる
Kanji
知る人ぞ知る
Phrase
Japanese Meaning
限られた人だけが知っていることを強調する表現。知る人だけがその良さや価値、事情などを理解している、という意味合いを持つ。
Easy Japanese Meaning
わかるひとだけがわかるといういみで、ひみつやふかいいみがあるときにつかうことば
Related Words
ちはやひと
Kanji
千早人
Noun
Japanese Meaning
固有名詞としての「千早人」。古典和歌・物語に見られる語で、宇治川など特定の場所や情景をほのめかす縁語的・歌語的な用法がある。
Easy Japanese Meaning
むかしの うたに 出てくる ことばで うじがわの たもとに いる ひとたちの こと
Related Words
賞
Onyomi
しょう
Kunyomi
ほめる / めでる
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit