Search results- Japanese - English

配達

Hiragana
はいたつ
Verb
Japanese Meaning
品物や手紙などを相手のところへ届けること。 / 物や情報などを各所へ分けて行き渡らせること。
Easy Japanese Meaning
人や店が、ねもとからあずかったにんぎょうやにもつを、とどけさきまでもっていくこと
Chinese (Simplified) Meaning
送达 / 投递 / 配送
Chinese (Traditional) Meaning
遞送、投遞(信件、報紙、包裹等) / 送達到指定地點 / 配送貨物
Korean Meaning
배달하다 / 배송하다
Vietnamese Meaning
giao hàng / chuyển phát / phân phát
Tagalog Meaning
maghatid (ng sulat, parsela, atbp.) / magpamahagi (hal. pahayagan, paninda)
What is this buttons?

I deliver newspapers every day.

Chinese (Simplified) Translation

我每天送报纸。

Chinese (Traditional) Translation

我每天送報紙。

Korean Translation

저는 매일 신문을 배달합니다.

Vietnamese Translation

Tôi phát báo mỗi ngày.

Tagalog Translation

Naghahatid ako ng mga diyaryo araw-araw.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

はいはい

Interjection
Japanese Meaning
はいはい:相手の言葉を受けながら、やや軽く受け流すような了解・同意・聞いているという気持ちを示す間投詞。
Easy Japanese Meaning
人の話をきいて、わかったとしめすときや、めんどうそうにこたえるときにいうことば
Chinese (Simplified) Meaning
表示答应、明白 / 表示敷衍或略带不耐烦的回应
Chinese (Traditional) Meaning
表示理解或應答的語氣 / 帶有敷衍、略帶不耐的語氣
Korean Meaning
이해·수긍을 가볍게 나타내는 말 / 건성으로 대꾸할 때 쓰는 말 / 상대를 대수롭지 않게 여기며 넘길 때의 응답
Vietnamese Meaning
ừ ừ / rồi rồi / được rồi, được rồi
What is this buttons?

Yeah, yeah, I got it.

Chinese (Simplified) Translation

好吧好吧,我知道了。

Chinese (Traditional) Translation

好吧好吧,我知道了。

Korean Translation

네네, 알겠습니다.

Vietnamese Translation

Vâng vâng, tôi hiểu rồi.

What is this buttons?
Related Words

romanization

はいはい

Kanji
這い這い
Noun
childish
Japanese Meaning
赤ん坊が手と膝を使って前進する動作。また、その時期。 / 人の言うことを軽く受け流すときの相槌。「はいはい、わかりましたよ」のように使う。
Easy Japanese Meaning
あかちゃんがひざとてをついてゆっくりうごくこと
Chinese (Simplified) Meaning
婴儿爬行 / 幼儿爬行动作
Chinese (Traditional) Meaning
嬰兒的爬行 / 寶寶爬行動作 / 孩子學步前的爬行
Korean Meaning
아기가 기어다니는 동작 / 유아의 기기 / 기어가기
Vietnamese Meaning
sự bò (của em bé) / bò trườn của trẻ nhỏ
What is this buttons?

The baby has started crawling.

Chinese (Simplified) Translation

宝宝开始爬行了。

Korean Translation

아기가 기기 시작했어요.

Vietnamese Translation

Em bé đã bắt đầu tập bò.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

はいはい

Kanji
這い這い
Verb
childish of a baby
Japanese Meaning
赤ん坊や幼児が手と膝を使って前進する動作をすること。はいはいする。 / 人の言うことにただうなずいて従うさまを表す語(※この用法は動詞というより感動詞的/副詞的)。
Easy Japanese Meaning
あかちゃんがてあしをついて、ゆっくりまえにうごいてすすむこと
Chinese (Simplified) Meaning
(婴儿)爬行 / 学爬(婴儿)
Chinese (Traditional) Meaning
(嬰兒)爬行 / 用手膝著地爬(幼兒語)
Korean Meaning
(아기가) 기다 / 네 발로 기어가다
Vietnamese Meaning
bò (của em bé) / tập bò
What is this buttons?

The child said 'yes yes' in a childish way and tidied up the toys.

Chinese (Simplified) Translation

孩子一边说“好的好的”,一边把玩具收起来了。

Chinese (Traditional) Translation

孩子說「好、好」,把玩具收好了。

Korean Translation

아이가 '네네'라고 말하고 장난감을 정리했다.

Vietnamese Translation

Đứa trẻ nói 'vâng vâng' rồi dọn đồ chơi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

配達

Hiragana
はいたつ
Noun
Japanese Meaning
配達、配送
Easy Japanese Meaning
人や店が ものを 家や会社などに とどけること
Chinese (Simplified) Meaning
配送 / 投递 / 送达
Chinese (Traditional) Meaning
將貨物、郵件等送至指定地點的服務。 / 報刊、郵件的投遞與分送。 / 依計畫分配並配送物資的作業。
Korean Meaning
배달 / 배송 / 배포
Vietnamese Meaning
việc giao hàng / giao phát tận nơi (báo, thư, bưu phẩm) / phân phát (ấn phẩm, hàng hóa)
Tagalog Meaning
paghahatid / pamamahagi
What is this buttons?

I heard the delivery person will come around 3:00 PM.

Chinese (Simplified) Translation

我听说送货员大约在下午三点来。

Chinese (Traditional) Translation

我聽說送貨的人會在下午三點左右來。

Korean Translation

배달원이 오후 3시쯤에 온다고 들었습니다.

Vietnamese Translation

Tôi nghe nói người giao hàng sẽ đến khoảng 3 giờ chiều.

Tagalog Translation

Narinig ko na darating ang tagahatid mga bandang alas-tres ng hapon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

なりたつ

Kanji
成り立つ
Verb
Japanese Meaning
成立する。出来上がる。 / 構成されている。できている。 / 条件などが整って実行可能になる。 / 商売などがうまくいく。成り行く。 / 理屈として筋が通る。道理に合う。
Easy Japanese Meaning
いくつかのものがあつまってひとつのものになること。または、ねだんやきまりがついてうまくすすむこと。
Chinese (Simplified) Meaning
由…构成;组成 / 达成;成立(协议、结论等) / 可建造;可构建
Chinese (Traditional) Meaning
由…構成;成立 / 達成;敲定 / 可建造;可構築
Korean Meaning
구성되다 / 성립되다 / 건축이 가능하다
Vietnamese Meaning
được cấu thành (từ), gồm có / đi đến/được kết luận; đạt được thỏa thuận / có thể xây dựng, có thể thi công
What is this buttons?

This plan consists of their cooperation.

Chinese (Simplified) Translation

这个计划依赖于他们的合作。

Chinese (Traditional) Translation

這個計畫依賴他們的合作。

Korean Translation

이 계획은 그들의 협력으로 성립한다.

Vietnamese Translation

Kế hoạch này dựa vào sự hợp tác của họ.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

たつせ

Kanji
立つ瀬
Noun
Japanese Meaning
ground in a situation
Easy Japanese Meaning
こまったじょうきょうから、どうにかしてぬけられそうなようす
Chinese (Simplified) Meaning
立足之地 / 立场 / 颜面
Chinese (Traditional) Meaning
立足之地 / 立場、站得住腳的根據 / 面子、體面
Korean Meaning
설 자리 / 사회적 입지 / 체면을 세울 명분
Vietnamese Meaning
chỗ đứng, vị thế (trong hoàn cảnh) / căn cứ, cơ sở để biện minh/bào chữa / chỗ để tự bảo vệ danh dự
What is this buttons?

He stood on the ground and looked around.

Chinese (Simplified) Translation

他站在たつせ上,环顾四周。

Chinese (Traditional) Translation

他站在たつせ,環顧四周。

Korean Translation

그는 타츠세에 서서 주변을 둘러보았다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đứng ở Tatsuse và nhìn quanh.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

たちうち

Kanji
太刀打ち
Verb
figuratively
Japanese Meaning
刀で戦うこと / 比喩的に、互角に渡り合う・太刀打ちすること
Easy Japanese Meaning
相手とたたかって、まけないようにがんばること
Chinese (Simplified) Meaning
持太刀交战 / (比喻)对抗;竞争;抗衡
Chinese (Traditional) Meaning
用太刀交戰 / 對抗 / 抗衡
Korean Meaning
검으로 겨루다 / (비유) 대적하다 / (비유) 경쟁하다
Vietnamese Meaning
giao đấu bằng kiếm tachi / (bóng) đọ sức, cạnh tranh
What is this buttons?

They fought with tachi (swords).

Chinese (Simplified) Translation

他们进行了肉搏战。

Chinese (Traditional) Translation

他們進行了肉搏戰。

Korean Translation

그들은 맞서 싸웠다.

Vietnamese Translation

Họ đã chiến đấu cận chiến.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

たちうち

Kanji
立ち撃ち
Noun
Japanese Meaning
立った姿勢で射撃すること / 比喩的に、正面から堂々と相手に向き合うこと
Easy Japanese Meaning
すわらないで、たったままの すがたで 人やものに むかって うつ こと
Chinese (Simplified) Meaning
站姿射击 / 站立射击
Chinese (Traditional) Meaning
站立射擊 / 站姿射擊 / 立射
Korean Meaning
서서 사격 / 입사 사격 / 서서 쏘기
Vietnamese Meaning
bắn ở tư thế đứng / bắn khi đứng / kiểu bắn đứng
What is this buttons?

He is practicing shooting while standing.

Chinese (Simplified) Translation

他正在练习站立对打。

Chinese (Traditional) Translation

他在練習站立對打。

Korean Translation

그는 맞서 싸우는 연습을 하고 있다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang luyện tập đánh đứng.

What is this buttons?
Related Words

romanization

たちうち

Kanji
太刀打ち
Noun
figuratively often used with negation
Japanese Meaning
たちうち【太刀打ち】とは、太刀で戦うこと。また、比喩的に、ある相手や困難に対して対等に渡り合うことや、立ち向かって競い合うことを指す名詞。しばしば「太刀打ちできない」の形で、「とてもかなわない」「歯が立たない」という意味で用いられる。
Easy Japanese Meaning
あいてと力や技をくらべてたたかうこと。よく勝てないときに使う。
Chinese (Simplified) Meaning
刀剑对决;用太刀搏斗 / 较量、竞争、对抗(多用于否定,指难以抗衡)
Chinese (Traditional) Meaning
太刀交戰;刀劍格鬥 / 競爭;抗衡(多用否定,指無法匹敵)
Korean Meaning
칼싸움, 검으로 겨루기 / (비유) 경쟁, 대적(주로 부정형으로 상대가 되지 않음을 뜻함)
Vietnamese Meaning
sự đấu kiếm (bằng tachi/kiếm) / (bóng, thường phủ định) sự cạnh tranh; đọ sức (không đọ nổi)
What is this buttons?

They were receiving training in fighting with tachi (swords).

Chinese (Simplified) Translation

他们正在接受近战训练。

Chinese (Traditional) Translation

他們正在接受近身格鬥訓練。

Korean Translation

그들은 근접 전투 훈련을 받고 있었습니다.

Vietnamese Translation

Họ đang được huấn luyện chiến đấu tay không.

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★