Search results- Japanese - English

のり

Kanji
乗り
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
雰囲気や調子、テンポなどを表す語。例:『ジャズの乗りがいい』 / 気分が高揚して調子づくこと。例:『今日は乗りが悪い』 / (接尾辞的に)ある物事に対する関わり方や姿勢、受け止め方を表す語。例:『仕事への乗り』『話の乗り』
Easy Japanese Meaning
すうじやなまえのあとにつき、のるひとのかずやようすをあらわす。
Chinese (Simplified)
表示乘车/乘坐的方式 / 表示可乘坐人数或座位数 / 表示骑在……上、跨坐在……上
What is this buttons?

I'm still not used to riding the trains in Tokyo.

Chinese (Simplified) Translation

我还不习惯东京的电车。

What is this buttons?
Related Words

romanization

のり

Kanji
Noun
Japanese Meaning
接着剤(物をくっつけるための物質)
Easy Japanese Meaning
ものをくっつけるためにぬるねばねばしたもの。かみをはるときに使う。
Chinese (Simplified)
胶水 / 浆糊 / 粘合剂
What is this buttons?

Please give me the glue.

Chinese (Simplified) Translation

请给我海苔。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ただのり

Kanji
唯徳 / 忠則
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。「唯徳」「忠則」などの表記があり、いずれも男性に付ける固有名詞。 / 「ただ乗り」と同音だが、ここでは人名としての固有名詞を指す。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。かんじでは忠則や唯徳などとかく。
Chinese (Simplified)
日语男性名,写作“唯德” / 日语男性名,写作“忠则”
What is this buttons?

Tadanori is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

ただのりさん是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ただのり

Kanji
只乗り
Noun
Japanese Meaning
ただ乗り:対価を払わずに乗り物などに乗ること。また、その人。
Easy Japanese Meaning
おかねをはらわずにのりものにのること。とくにでんしゃ。
Chinese (Simplified)
免费乘车(尤指乘火车) / 逃票 / 白坐车
What is this buttons?

He is getting a free ride in my car.

Chinese (Simplified) Translation

他搭我的车不付钱。

What is this buttons?
Related Words

romanization

かつのり

Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名「かつのり」。表記は「克則」「克道」「勝則」「克典」など複数あり、いずれも男性の名前として用いられる。 / 「克」「勝」には『困難にうちかつ』『勝利する』『自分に打ち克つ』などの意味があり、「則」「道」「典」には『のり(手本・基準・規範・道筋・典範)』といった意味があることから、『自分に打ち克つことを規範とする人』『正しい道を貫いて勝利する人』『模範となる生き方を貫く人』などの願いを込めた名前。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。いろいろなかんじでかくことがある。
Chinese (Simplified)
日本男性名字 / 日语男名,常见写法:克则、克道、胜则、克典
What is this buttons?

Katsunori is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

Katsunori是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

たきのり

Kanji
滝徳
Proper noun
Japanese Meaning
「たきのり」は、日本語の男性の名前(固有名詞)であり、漢字では「滝徳」などと表記されることがある。 / 「滝徳」は、「滝」(滝・大きな水の流れが断崖から落ちるもの)と「徳」(道徳・善い行い・人格的な優れた性質)を合わせた名前で、「滝のように勢いがありつつ、徳のある人」「力強さと高い徳を併せ持つ人」といった願いやイメージを込めた男性名である。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。かんじで「滝徳」と書くことがある。
Chinese (Simplified)
日语男性人名 / 日本男性名,写作“滝徳”
What is this buttons?

Takinori is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

たきのり是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

とものり

Kanji
知則 / 友紀 / 智徳 / 智規 / 智則 / 智紀
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。また、歴史上の人物や架空のキャラクターの名前としても用いられる。
Easy Japanese Meaning
にほんのおとこのなまえでいろいろなかんじでかくことがある
Chinese (Simplified)
日语男性名字 / 可用汉字写作:知则、友纪、智德、智规、智则、智纪
What is this buttons?

Tomonori is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

Tomonori是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

裸足で逃げる

Hiragana
はだしでにげる
Phrase
idiomatic of a professional
Japanese Meaning
足に何も履かないでそのままの状態でいること。また、その状態で歩いたり走ったりすること。 / (比喩的に)準備不足・無防備な状態で物事に臨むこと。 / (「裸足で逃げ出す」「裸足で逃げる」などの形で)相手の力量や実力が自分よりもはるかに上で、到底太刀打ちできないさま。
Easy Japanese Meaning
ほかのひとよりずっとつよくてうまくて、かなわないようす
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

当て逃げ

Hiragana
あてにげする
Kanji
当て逃げする
Verb
Japanese Meaning
車両などを運転中に他の車や物、人などにぶつけて損害やけがを与えたにもかかわらず、その場から名乗り出ずに逃走すること。 / 責任を取らずにその場から立ち去ること。
Easy Japanese Meaning
車などで人や物にぶつかり、そのままにげること
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

当て逃げ

Hiragana
あてにげ
Noun
Japanese Meaning
他人の車や物に自分の車をぶつけて損害を与えたにもかかわらず、その場から逃走すること。また、そのような行為・事件。 / 交通事故の一種で、人身事故ではなく物損事故で加害者が名乗り出ずに逃げ去ること。
Easy Japanese Meaning
くるまなどをぶつけて、人にけがをさせずにそのままにげること
What is this buttons?

My car was involved in a hit-and-run accident.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★