Search results- Japanese - English

なおし

Kanji
直士
Proper noun
Japanese Meaning
男性の名前として用いられる「なおし」。漢字では「直士」などと表記されることがある。 / 「直す」の連用形「なおし」。修正・修理すること、またその行為。
Easy Japanese Meaning
なおしは おとこのひとの なまえ。
Chinese (Simplified)
日本男性名,写作“直士” / 日本男子人名
What is this buttons?

Naoshi is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

なおし是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

なおす

Kanji
直す / 治す
Verb
Japanese Meaning
物事の誤りや欠点を改めて正しくすること。修理・修繕すること。 / 悪い状態や望ましくない状況を好ましい状態に変えること。 / 病気やけがなどを治療して元の健康な状態に戻すこと。
Easy Japanese Meaning
こわれたものやまちがったところをよいじょうたいにもどすこと
Chinese (Simplified)
修理;修复;改正 / 改变;调整 / 治疗;治愈
What is this buttons?

My computer broke, so I need to fix it.

Chinese (Simplified) Translation

我的电脑坏了,所以我需要修理它。

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

直士

Hiragana
ただし / なおし / なおと
Proper noun
Japanese Meaning
男性の名前として用いられる日本語の固有名詞。漢字「直」と「士」から構成される。 / 「直」は「まっすぐ」「正しい」、「士」は「武士」「立派な人」などを意味し、「正しくまっすぐな士(人)」といったイメージを持つ名前。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつです。にほんでつかわれます。
Chinese (Simplified)
日语男性人名 / 日本男性名字
What is this buttons?

Naoshi is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

直士是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

手直し

Hiragana
てなおし
Verb
Japanese Meaning
(すでにあるものを)よりよくなるように少し修正・修繕すること。手を加えて整えること。
Easy Japanese Meaning
いちど作ったものを、よくなるように少しだけなおすこと
Chinese (Simplified)
修改 / 微调 / 修补
What is this buttons?

This plan needs to be altered.

Chinese (Simplified) Translation

这个计划需要修改。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

手直し

Hiragana
てなおし
Noun
Japanese Meaning
仕上がった物事に対して、不備な点や好ましくない点を改めて整えること。修正や調整を加えること。また、その作業や内容。
Easy Japanese Meaning
よくするために こまかいところを もういちど なおすこと
Chinese (Simplified)
修正 / 调整 / 微调
What is this buttons?

I think this design needs a little alteration.

Chinese (Simplified) Translation

我认为这个设计需要稍作修改。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

靴直し

Hiragana
くつなおし
Noun
Japanese Meaning
靴を修理すること、またはそのサービスを提供する職業・店。かかとの張り替え、底の修理、縫い直し、磨きなどを行う。
Easy Japanese Meaning
こわれたくつをなおしたり、きれいにしたりするしごとや店のこと
Chinese (Simplified)
修鞋 / 修鞋匠 / 修鞋店
What is this buttons?

My shoes broke, so I took them to the shoe repair.

Chinese (Simplified) Translation

我的鞋子坏了,所以我把它拿去修理了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

治す

Hiragana
なおす
Verb
Japanese Meaning
治す、治癒する
Easy Japanese Meaning
びょうきやけがをよくして、もとのげんきなじょうたいにすること
Chinese (Simplified)
治愈 / 治疗 / 使康复
What is this buttons?

He aims to find a way to cure that rare disease through his latest research.

Chinese (Simplified) Translation

他的目标是通过最新的研究找到治愈那种疑难疾病的方法。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

口直し

Hiragana
くちなおし
Noun
Japanese Meaning
食後や食事の合間に口の中の味をさっぱりさせるために少量食べるもの。甘味や香の物など。 / (比喩的に)不快な経験や話の後で気分を切り替えるきっかけとなる事柄。
Easy Japanese Meaning
ほかのあじをけして、したをすっきりさせるためにたべるたべもの
Chinese (Simplified)
清口用的食物或饮品,用于转换口味 / 餐序中的清口菜,作为菜品间的过渡 / 比喻调剂气氛的插曲
What is this buttons?

I ate sorbet as a palate cleanser during dinner.

Chinese (Simplified) Translation

晚餐时为了清口吃了雪葩。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

口直し

Hiragana
くちなおしする
Kanji
口直しする
Verb
Japanese Meaning
悪い味や後味を消すために別の物を食べたり飲んだりすること。 / 気分を変えたり、嫌な印象を和らげるために別の行為をすること。
Easy Japanese Meaning
いやなあじが口にのこったときに、べつのものを食べて口をすっきりさせること
Chinese (Simplified)
去除口中不良味道 / 清除口腔余味,以便换口味
What is this buttons?

He ate ice cream to remove the bad taste from his mouth after the unpleasant meal.

Chinese (Simplified) Translation

他在难吃的饭后吃了冰淇淋来解解嘴。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

取りも直さず

Hiragana
とりもなおさず
Phrase
Japanese Meaning
すなわち / 言い換えれば / 要するに
Easy Japanese Meaning
前に言ったことを言いかえるときに使うことばで、つまりといういみ
Chinese (Simplified)
即;也就是说 / 换言之 / 无非是;正是
What is this buttons?

He flatly refused my proposal.

Chinese (Simplified) Translation

他立刻就拒绝了我的提议。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★