Search results- Japanese - English
Keyword:
貯蓄銀行
Hiragana
ちょちくぎんこう
Noun
archaic
Japanese Meaning
近代日本において、貯蓄を奨励し庶民の小口預金を受け入れることを主目的として設立された銀行。明治期・大正期の「貯蓄銀行法」に基づき設立され、昭和期の法改正により普通銀行などに統合・吸収された。 / (一般的な語義)個人や家庭などの貯蓄を預かり、利子を付けて管理・運用することを主とする銀行。
Easy Japanese Meaning
むかしあった、ちょきんをあずけるためのぎんこう。いまはない。
Chinese (Simplified)
专门办理储蓄存款的银行(历史称谓,已废止)。 / 日本旧制的储蓄金融机构,后并入普通银行。 / 以吸收居民储蓄为主要业务的银行(旧称)。
Related Words
緖
Onyomi
ショ / チョ
Kunyomi
お
Character
Jinmeiyō
form-of
kanji
kyūjitai
Japanese Meaning
緒(ひも、糸)の旧字体
Easy Japanese Meaning
むかしのかんじの緒のかたち。ひもや いと をあらわす もじ。
Chinese (Simplified)
线 / 绳
Related Words
名物
Hiragana
めいぶつ
Noun
Japanese Meaning
名物、特産品
Easy Japanese Meaning
そのところでとくにゆうめいなもの。たべものやつくったものなど。
Chinese (Simplified)
名产 / 特产 / 当地特色食品或商品
Related Words
同盟国
Hiragana
どうめいこく
Noun
Japanese Meaning
主権国家間の正式な条約や協定に基づいて結ばれた、軍事的・政治的な協力関係にある国。戦争や外交などで互いに助け合う関係にある国家。
Easy Japanese Meaning
同じ味方で、いっしょに戦ったり助け合ったりする国どうしの関係
Chinese (Simplified)
通过条约或盟约联合的国家;盟国 / 与另一国结成同盟关系的国家
Related Words
文明開化
Hiragana
ぶんめいかいか
Noun
Japanese Meaning
文明が発達し、人々の生活や社会制度が進歩すること。 / 特に明治時代に西洋文明を取り入れて社会全体が近代化していった風潮や出来事を指す言葉。 / 時代の古いしきたりや価値観から脱し、新しい文化・思想を受け入れていくこと。
Easy Japanese Meaning
めいじのころににほんがにしのくにのぶんかやぎじゅつをとりいれてかわっていったこと
Chinese (Simplified)
文明与启蒙(指明治时期接受西方思想) / 西化与现代化运动 / 社会文明进步与思想启迪
Related Words
明治維新
Hiragana
めいじいしん
Proper noun
Japanese Meaning
明治維新
Easy Japanese Meaning
あたらしい国のしくみをつくるために 明治のはじめに 行われた 大きなへんか
Chinese (Simplified)
日本在19世纪以恢复天皇统治为核心的政治社会改革 / 推翻德川幕府、建立近代国家的历史转型 / 日本现代化的开端与全面改革时期
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
署名
Hiragana
しょめい
Noun
Japanese Meaning
署名 / デジタル署名
Easy Japanese Meaning
なまえやしるしをかいて、じぶんであることをしめすこと
Chinese (Simplified)
签名;签字 / 数字签名(用于身份验证)
Related Words
文明
Hiragana
ぶんめい
Noun
Japanese Meaning
文明
Easy Japanese Meaning
人びとのくらしがすすみ、ぎじゅつやぶんかがのびたしゃかいのようす。
Chinese (Simplified)
人类社会在物质与精神方面的发展状态与成就 / 文明社会;文明程度 / 文化与制度的总体
Related Words
有名無実
Hiragana
ゆうめいむじつ
Noun
Japanese Meaning
実際の内容や実体が伴わず、名目や形式だけが立派であること。 / 名ばかりで、実質が伴っていないこと。 / 外見や肩書きは立派だが、中身が空虚である状態。
Easy Japanese Meaning
なまえだけで、じっさいのなかみやちからがないこと
Chinese (Simplified)
名义上存在,实际上并不存在 / 只有名义而无实际内容 / 徒有其名
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit