Search results- Japanese - English

帰伯

Hiragana
きはく
Noun
Japanese Meaning
帰伯(きはく)とは、ブラジルから日本へ来ていた日系ブラジル人などが、再びブラジルへ帰ること、あるいはブラジル駐在などの任務を終えてブラジルへ戻ることを指す語。
Easy Japanese Meaning
ブラジルにいる人が、日本からブラジルの家にもどること
Chinese (Simplified)
返回巴西 / 回到巴西(多用于日裔社群)
What is this buttons?

He is planning to return to Brazil next week.

Chinese (Simplified) Translation

他打算下周回到巴西。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

隔離者

Hiragana
かくりしゃ
Noun
Japanese Meaning
隔離されている人、または隔離されるべき立場にある人を指す語。伝染病患者や、社会的に分離・区別されている人などを含む。
Easy Japanese Meaning
びょうきなどでまわりの人とへややばしょをわけて、ひとりにされている人
Chinese (Simplified)
被隔离者(医学) / (美国,历史)被种族隔离者
What is this buttons?

Meals for those in isolation are prepared separately.

Chinese (Simplified) Translation

为隔离者另行准备了餐食。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

帰仏

Hiragana
きぶつ
Noun
Japanese Meaning
仏教の信仰や教えに立ち返ること。仏のもとへ心を帰依させること。 / (比喩的に)仏教的・仏法的な生き方や価値観に立ち戻ること。
Easy Japanese Meaning
ぶつきょうを しんじていなかった人が ぶつきょうを しんじるように なること
Chinese (Simplified)
皈依佛教 / 改宗为佛教 / 投身佛门
What is this buttons?

He decided to convert to Buddhism in search of inner peace.

Chinese (Simplified) Translation

他为了寻求内心的平静,决定返回法国。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

帰仏

Hiragana
きふつ
Noun
Japanese Meaning
日本に帰ること / 本国へ戻ること
Easy Japanese Meaning
フランスにいちど日本などからかえっていくこと
Chinese (Simplified)
返回法国 / 回到法国 / 返法
What is this buttons?

He is planning to return to France next week.

Chinese (Simplified) Translation

他计划下周回法国。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

帰仏

Hiragana
きふつ
Verb
Japanese Meaning
外国などから自分の国へ帰ること。帰国すること。 / キリスト教において、信仰や宗教生活に立ち返ること。回心。
Easy Japanese Meaning
フランスから出ていた人が、もう一度フランスのくにへもどること
Chinese (Simplified)
返回法国 / 回到法国 / 回法国
What is this buttons?

He is planning to return to France next week.

Chinese (Simplified) Translation

他预计下周回法国。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

帰仏

Hiragana
きぶつ
Verb
Japanese Meaning
仏教に帰依すること。仏門に入ること。 / 亡くなって仏となること。成仏すること。 / (宗教的な)迷いを離れ、仏の教えに立ち返ること。
Easy Japanese Meaning
ぶつきょうをしんじていない人が、ぶつきょうをしんじるようになること
Chinese (Simplified)
皈依佛教 / 改信佛教 / 归向佛门
What is this buttons?

After facing difficulties in life, he decided to convert to Buddhism.

Chinese (Simplified) Translation

他在面对人生的困难后,决定回归佛教。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

既報

Hiragana
きほう
Noun
Japanese Meaning
すでに報告されていること。また、その内容。 / 以前に発表・通知された事項。既報の事実。
Easy Japanese Meaning
すでにほかでつたえられたことやニュースのこと
Chinese (Simplified)
已经报道 / 此前的报道 / 先前的报告
What is this buttons?

The incident is as already reported.

Chinese (Simplified) Translation

该事件如先前报道所述。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

遁匿

Hiragana
とんとく
Verb
literary rare
Japanese Meaning
逃げ隠れること。姿をくらまして隠れること。 / 罪や物などを隠して人目に触れないようにすること。 / (法律用語)犯罪者や犯行に関する物をかくまうこと。
Easy Japanese Meaning
おいかけられている人などが、人に見つからないようにかくれること
Chinese (Simplified)
隐藏自己 / 逃遁隐匿 / 潜伏藏身
What is this buttons?

He fled to the mountains to hide from the police.

Chinese (Simplified) Translation

他为了躲避警方而逃到山上。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

遁匿

Hiragana
とんとく
Noun
literary rare
Japanese Meaning
かくれて見えないようにすること。特に、姿を隠して見つからないようにすること。 / 罪・事実・物などを人目から隠すこと。 / 追及や捜索から逃れるために身を隠すこと。
Easy Japanese Meaning
人が見つからないように、ひそかにかくれること
Chinese (Simplified)
隐匿 / 躲藏 / 匿迹
What is this buttons?

He is leading a life of seclusion.

Chinese (Simplified) Translation

他过着隐匿的生活。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

戻って来る

Hiragana
もどってくる
Verb
Japanese Meaning
ある場所から離れた人や物が、再び元の場所に来ること。 / 離れていた状態から、再び元の状態・状況になること。 / (話し手・聞き手のいる場所に)戻る方向にやって来ること。
Easy Japanese Meaning
いったんどこかへいった人が、またこのばしょへかえる
Chinese (Simplified)
回来 / 返回
What is this buttons?

He is scheduled to come back in a week.

Chinese (Simplified) Translation

他将于一周后回来。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★