Search results- Japanese - English

だいしんさい

Kanji
大震災
Proper noun
Japanese Meaning
大きな地震によって引き起こされる甚大な被害を伴う災害、または特に1923年の関東大震災を指す固有名詞的な用法。
Easy Japanese Meaning
かんとうだいしんさいをみじかくいったことば。
Chinese (Simplified)
关东大震灾的简称 / 日本关东大地震(1923年)的简称
What is this buttons?

During the great earthquake, my grandfather was still a child.

Chinese (Simplified) Translation

那次大地震发生时,我的祖父还是个孩子。

What is this buttons?
Related Words

romanization

だいしんさい

Kanji
大震災
Noun
Japanese Meaning
巨大な地震によって広範囲に甚大な被害をもたらす災害。大地震とそれに伴う津波・火災・地盤災害などを含むことが多い。
Easy Japanese Meaning
おおきなじしんで、とてもおおきなひがいがでること。
Chinese (Simplified)
特大地震灾害 / 大地震引发的巨大灾害 / 由强烈地震造成的严重灾难
What is this buttons?

The town completely changed after the great earthquake disaster.

Chinese (Simplified) Translation

大地震之后,这个小镇完全变了。

What is this buttons?
Related Words

romanization

たんしんふにん

Hiragana
たんしんふにんする
Kanji
単身赴任する
Verb
Japanese Meaning
家族と離れて単身で別の土地に赴き、そこで勤務すること。主に会社員が転勤などで一定期間、家族を残して一人で生活しながら働くことを指す。
Easy Japanese Meaning
かぞくとべつにすみ、しごとのためにほかのまちではたらくこと
Chinese (Simplified)
为工作与家人分居赴任 / 独自调往外地工作 / 离家单独长期驻点工作
What is this buttons?

My father had to move away from his family for work.

Chinese (Simplified) Translation

父亲因为工作要单身赴任了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

たんしんふにん

Kanji
単身赴任
Noun
Japanese Meaning
家族と離れて単身で別の土地の勤務先に赴き、そこで働くこと。
Easy Japanese Meaning
かぞくとはなれてひとりでべつのまちにしごとにいくこと。ながいあいだすむことがあります。
Chinese (Simplified)
因工作调动而独自赴任 / 不带家人到外地任职 / 长期离家外派工作
What is this buttons?

I am single and live alone.

Chinese (Simplified) Translation

我因单身赴任,独自生活。

What is this buttons?
Related Words

romanization

りょうしんおん

Kanji
両唇音
Noun
Japanese Meaning
発音に関する用語で、両方の唇を使って調音される音。例えば、日本語の「ま行」「ば行」「ぱ行」の子音など。
Easy Japanese Meaning
うえとしたのくちびるをあわせてだすことばのおと。
Chinese (Simplified)
双唇音 / 用双唇发出的语音 / 双唇构音的音
What is this buttons?

My parents' opinion is very strict.

Chinese (Simplified) Translation

我的父母非常严格。

What is this buttons?

いしんでんしん

Kanji
以心伝心
Noun
Japanese Meaning
心と心で言葉を使わずに通じ合うこと。特に、お互いの気持ちや考えを自然に理解し合える状態を指す。 / あらかじめ共有された価値観や経験などによって、詳しい説明や言葉が少なくても意図が伝わること。 / 実際の超能力としての「テレパシー」というより、比喩的に「以心伝心できる関係」「説明しなくても分かり合える間柄」を表す日常的な表現。
Easy Japanese Meaning
ことばをつかわなくても、こころがつうじること。
Chinese (Simplified)
心灵感应 / 心照不宣的默契 / 以心传心的沟通
What is this buttons?

I can communicate with her telepathically.

Chinese (Simplified) Translation

我和她可以心有灵犀地沟通。

What is this buttons?
Related Words

romanization

しんふぜん

Kanji
心不全
Noun
Japanese Meaning
心臓の機能が十分に働かなくなった状態を指す医学用語。血液を全身に適切に送り出せなくなることで、息切れやむくみなどさまざまな症状を引き起こす。 / 転じて、精神的・感情的な面で大きなショックや負担を受け、心がくじけたり耐えられないような状態を比喩的に表す言い方。
Easy Japanese Meaning
しんぞうがからだにちをじゅうぶんにおくれなくなるびょうき
Chinese (Simplified)
心力衰竭 / 心脏衰竭 / 心功能不全
What is this buttons?

He was hospitalized because of heart failure.

Chinese (Simplified) Translation

他因心力衰竭住院了。

What is this buttons?
Related Words

romanization

しんげんち

Kanji
震源地
Noun
Japanese Meaning
震源地:地震が発生する地下の地点。地震波が最初に発生する場所。
Easy Japanese Meaning
じしんがさいしょにおこったちかのばしょ
Chinese (Simplified)
地震在地表的中心点(震中) / 比喻:某事的中心或源头
What is this buttons?

The epicentre of the earthquake was right under this city.

Chinese (Simplified) Translation

地震的震中就在这座城市正下方。

What is this buttons?
Related Words

romanization

シンガー

Hiragana
しんがー
Noun
Japanese Meaning
歌を歌う人 / 歌手 / ボーカリスト / (一般に)歌うことを職業・活動とする人
Easy Japanese Meaning
うたをうたうひと
What is this buttons?
Related Words

romanization

神媒

Hiragana
しんばい
Noun
Japanese Meaning
アバター / 神聖な霊能者または霊媒師
Easy Japanese Meaning
かみのこころやことばをつたえるひと。かみとひとをむすぶひと。
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★