Search results- Japanese - English

困惑

Hiragana
こんわくする
Kanji
困惑する
Verb
Japanese Meaning
まごつくこと。どうしてよいかわからず戸惑うこと。
Easy Japanese Meaning
どうしていいかわからずこまるきもちになる
Chinese (Simplified) Meaning
感到困惑 / 茫然 / 不知所措
Chinese (Traditional) Meaning
感到困惑 / 感到迷惘 / 感到茫然
Korean Meaning
당황하다 / 어리둥절해하다 / 난처해하다
Vietnamese Meaning
bối rối / hoang mang / lúng túng
Tagalog Meaning
malito / maguluhan / matuliro
What is this buttons?

I was bemused by his sudden behavior.

Chinese (Simplified) Translation

他突如其来的举动让我感到困惑。

Chinese (Traditional) Translation

他的突然舉動讓我感到困惑。

Korean Translation

그의 갑작스러운 행동에 나는 당황했다.

Vietnamese Translation

Tôi bối rối trước hành động đột ngột của anh ấy.

Tagalog Translation

Nalito ako sa kanyang biglaang kilos.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

困惑

Hiragana
こんわく
Noun
Japanese Meaning
物事の筋道がわからなくなり、どうしてよいか判断がつかない状態。また、そのために戸惑い混乱する気持ち。 / 予期しない事態や理解しがたい出来事に直面して、頭の中が混乱している様子。 / 対応や処理の仕方がわからず、呆然としたりきょとんとしたりしている状態。
Easy Japanese Meaning
どうしたらよいかわからず、こまるきもち
Chinese (Simplified) Meaning
迷惑 / 茫然 / 迷惘
Chinese (Traditional) Meaning
迷惘、茫然的狀態 / 對事物感到困擾與不解 / 心中疑惑難以釐清
Korean Meaning
당혹감 / 곤혹 / 어리둥절함
Vietnamese Meaning
sự bối rối / sự hoang mang / sự lúng túng
Tagalog Meaning
pagkalito / kalituhan / pagkagulumihan
What is this buttons?

I felt deep bemusement due to his actions.

Chinese (Simplified) Translation

他的行为让我感到深深的困惑。

Chinese (Traditional) Translation

他的行為讓我感到深深的困惑。

Korean Translation

그의 행동으로 인해 저는 깊은 당혹감을 느꼈습니다.

Vietnamese Translation

Hành động của anh ấy khiến tôi cảm thấy vô cùng bối rối.

Tagalog Translation

Dahil sa kanyang mga kilos, nakaramdam ako ng malalim na pagkalito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

いわかん

Kanji
違和感
Noun
Japanese Meaning
心や体になじまず、不自然・おかしいと感じること。 / 状況や雰囲気に合わず、しっくりこない感じ。 / ふだんと違う様子に対して覚える軽い不安や落ち着かなさ。
Easy Japanese Meaning
なんとなくへんだと感じる心のようす。しっくりこないおもい。
Chinese (Simplified) Meaning
不适感 / 违和感 / 不协调感
Chinese (Traditional) Meaning
不適感 / 覺得不自然或格格不入的感覺 / 不協調、違和的感受
Korean Meaning
위화감 / 이질감 / 불편함
Vietnamese Meaning
cảm giác khó chịu, không thoải mái / cảm giác không ăn khớp, không phù hợp / cảm giác bất thường, có gì đó không ổn
What is this buttons?

There is something uncomfortable about this room.

Chinese (Simplified) Translation

这个房间有些不对劲。

Chinese (Traditional) Translation

這個房間有些違和感。

Korean Translation

이 방에는 뭔가 위화감이 있다.

Vietnamese Translation

Trong căn phòng này có điều gì đó bất thường.

What is this buttons?
Related Words

romanization

わかれる

Kanji
分かれる / 別れる / 沸かれる / 湧かれる
Verb
form-of passive
Japanese Meaning
to split, to fork, to branch off / to separate / passive of 沸く / passive of 湧く
Easy Japanese Meaning
ひとつのものがいくつかにわかれる。ひとがはなれる、または、わくことをされる。
Chinese (Simplified) Meaning
分岔、分支 / 分离、离别(分手) / (被动)沸腾、涌出
Chinese (Traditional) Meaning
分叉、分支、分開 / 分手、離別 / 被煮沸、被湧出
Korean Meaning
나뉘다; 갈라지다 / 헤어지다; 이별하다 / (수동) 끓여지다; 솟게 되다
Vietnamese Meaning
tách ra; chia ra; phân nhánh / chia tay; ly biệt; tách rời / bị đun sôi; bị tuôn trào
Tagalog Meaning
maghiwalay; makipaghiwalay (sa relasyon) / mahati; magsanga (ang daan/ilog) / magkawatak-watak; magkahati-hati
What is this buttons?

We parted where the road split into two.

Chinese (Simplified) Translation

我们在路分岔的地方分别了。

Chinese (Traditional) Translation

我們在道路分岔的地方分開了。

Korean Translation

우리는 길이 두 갈래로 갈라지는 곳에서 헤어졌습니다.

Vietnamese Translation

Chúng tôi đã chia tay ở nơi con đường chia làm hai.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

なまがわき

Kanji
生乾き
Noun
Japanese Meaning
生乾き(なまがわき)とは、完全には乾いておらず、まだ少し湿り気が残っている状態を指す。特に洗濯物などが中途半端に乾いた状態を表すことが多い。
Easy Japanese Meaning
かわかしかけで、まだなかがしめっているようすやもの
Chinese (Simplified) Meaning
半干的状态 / 未完全干燥 / 仍有潮气
Chinese (Traditional) Meaning
半乾 / 未乾透 / 未完全乾燥
Korean Meaning
반마른 상태 / 완전히 마르지 않은 상태 / 반건조
Vietnamese Meaning
trạng thái còn ẩm, chưa khô hẳn / sự khô dở (đặc biệt nói về quần áo, đồ giặt)
What is this buttons?

This half-dried fish is delicious, isn't it?

Chinese (Simplified) Translation

这个「なまがわき」很好吃呢。

Chinese (Traditional) Translation

這個なまがわき很好吃呢。

Korean Translation

이 생굴은 맛있네요.

Vietnamese Translation

Namagawaki này ngon nhỉ.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

はわく

Kanji
掃く
Verb
Kyūshū
Japanese Meaning
掃く。ほうきでごみやほこりを集めて取り除く。
Easy Japanese Meaning
ほうきなどで ちを きれいにするために ごみを あつめて とる
Chinese (Simplified) Meaning
扫 / 打扫 / 清扫
Chinese (Traditional) Meaning
掃地 / 打掃
Korean Meaning
쓸다 / 빗자루로 쓸다
Vietnamese Meaning
quét / quét dọn / quét sạch
What is this buttons?

The sound of my mother sweeping the old veranda blended gently into the morning quiet.

Chinese (Simplified) Translation

母亲在旧廊台上拖着脚步的声音,轻柔地融入了清晨的宁静。

Chinese (Traditional) Translation

母親在老舊的縁側上爬行的聲響,溫柔地融入了清晨的寂靜。

Korean Translation

어머니가 오래된 툇마루를 쓸던 소리가 아침의 고요에 부드럽게 녹아들었다.

Vietnamese Translation

Tiếng mẹ quét hiên nhà cũ nhẹ nhàng hòa vào sự yên ắng của buổi sáng.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

わく

Kanji
湧く / 涌く / 沸く
Verb
Japanese Meaning
湧く、涌く: 水などが湧き出る、湧き出る / 湧く、涌く: 勇気などの感情が生まれる / 沸く: 興奮する / 沸騰する: 沸騰する / 沸く: (比喩的に) 沸く
Easy Japanese Meaning
みずやきもちがしたからうまれてでてくる。おゆがあつくなりぶくぶくなりみんながにぎやかにさわぐ。
Chinese (Simplified) Meaning
(水等)涌出 / 情感涌现 / 沸腾;激动;(喻)火爆
Chinese (Traditional) Meaning
湧出、湧現(如水流或情感) / 沸騰 / (比喻)熱鬧沸騰、盛行
Korean Meaning
(물·샘 등이) 솟다, 분출하다 / (감정·용기 등이) 샘솟다, 북받치다 / (물이) 끓다; (군중이) 열광하다; (비유) 붐이 일다
Vietnamese Meaning
(nước, chất lỏng) phun ra, trào lên; (cảm xúc) dâng lên / sôi; sôi nổi, náo nhiệt / (bóng) bùng nổ, phát triển mạnh
Tagalog Meaning
bumukal o bumulwak (tubig atbp.) / kumulo / sumigla (madla o ekonomiya)
What is this buttons?

Water springs up from the foot of the mountain.

Chinese (Simplified) Translation

山脚下涌出泉水。

Chinese (Traditional) Translation

從山腳下湧出水。

Korean Translation

산기슭에서 물이 솟는다.

Vietnamese Translation

Nước phun lên từ chân núi.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

realis stem

realis stem

imperative stem

imperative stem

negative

negative

contrastive

contrastive

causative

causative

conditional

conditional

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

わく

Kanji
Noun
Japanese Meaning
物の周囲を囲む部分や、境界をなす部分。 / 枠組み、制限、範囲などの比喩的な意味。
Easy Japanese Meaning
もののまわりをかこむぶぶん。やれることのはばをしめすきまり。
Chinese (Simplified) Meaning
框;框架 / 边框 / 界限;限制
Chinese (Traditional) Meaning
框、框架(如畫框) / 盒子的邊框 / 界限、限制
Korean Meaning
(액자 등의) 틀·테두리 / (상자 등의) 테두리·경계 / 제한·범위·한계
Vietnamese Meaning
khung (khung tranh) / viền, mép (của hộp) / giới hạn, khuôn khổ
Tagalog Meaning
balangkas (ng larawan) / palibot o gilid (ng kahon) / hangganan o limitasyon
What is this buttons?

This frame enhances my favorite painting.

Chinese (Simplified) Translation

这个框衬托出我最喜欢的画。

Chinese (Traditional) Translation

這個畫框襯托出我最喜歡的畫作。

Korean Translation

이 액자는 제가 가장 좋아하는 그림을 돋보이게 합니다.

Vietnamese Translation

Khung này làm nổi bật bức tranh yêu thích của tôi.

Tagalog Translation

Ang balangkas na ito ay nagpapatingkad sa paborito kong larawan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

わこう

Kanji
倭寇
Noun
Japanese Meaning
倭寇: (historical) Japanese pirates
Easy Japanese Meaning
むかし、にほんのひとで、ふねでほかのくにのうみべをおそうひとたち。
Chinese (Simplified) Meaning
倭寇(历史上活跃于东亚沿海的日本海盗) / 日本海寇(历史)
Chinese (Traditional) Meaning
東亞沿海活動的日本海盜(多見於14–16世紀) / 對日本海上劫掠者的歷史稱呼
Korean Meaning
(역사) 왜구 / (역사) 일본 해적 무리
Vietnamese Meaning
(lịch sử) cướp biển Nhật Bản / Oa khấu (bọn hải tặc Nhật thời xưa)
Tagalog Meaning
(pangkasaysayan) mga piratang Hapones / (pangkasaysayan) mga Hapong mandarambong-dagat
What is this buttons?

The history of Wakou is deeply tied to the history of Japanese pirates.

Chinese (Simplified) Translation

倭寇的历史与日本海盗的历史密切相关。

Chinese (Traditional) Translation

倭寇的歷史與日本海盜的歷史緊密相連。

Korean Translation

왜구의 역사는 일본 해적의 역사와 깊이 연관되어 있습니다.

Vietnamese Translation

Lịch sử wakō gắn bó mật thiết với lịch sử hải tặc Nhật Bản.

Tagalog Translation

Ang kasaysayan ng wakō ay malalim na nauugnay sa kasaysayan ng mga pirata ng Hapon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

わこう

Kanji
若生 / 和光
Proper noun
Japanese Meaning
若生: a Japanese surname / 和光: a city in Saitama Prefecture, Japan
Easy Japanese Meaning
にほんのみょうじのひとつ。さいたまけんのまちのなまえにもある。
Chinese (Simplified) Meaning
若生:日本姓氏 / 和光:日本埼玉县的一座城市
Chinese (Traditional) Meaning
日本姓氏「若生」。 / 日本埼玉縣的城市「和光市」。
Korean Meaning
일본의 성씨(若生) / 일본 사이타마현의 도시, 와코시(和光)
Vietnamese Meaning
họ Nhật Bản (若生) / thành phố Wako (和光) ở tỉnh Saitama, Nhật Bản
Tagalog Meaning
apelyido sa Hapon (若生) / lungsod sa Saitama, Japan (和光)
What is this buttons?

Mr. Wakou is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

和光是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

和光先生是我的摯友。

Korean Translation

와코 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Wako-san là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Wako ay ang matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★