Search results- Japanese - English

直筆

Hiragana
じきひつ / ちょくひつ
Noun
Japanese Meaning
自分で直接書くこと。また、その文字や文章。 / 印刷や代筆ではなく、本人が手で書いた文字。直書き。
Easy Japanese Meaning
じぶんでてをうごかしてかくこと。また、そのかいたもじやぶんしょうのこと。
Chinese (Simplified)
如实记述,不加修饰或遗漏 / 书写时竖直执笔,用笔尖行笔 / 亲笔书写;亲笔
What is this buttons?

His handwritten diary was an honest and straightforward record of his life.

Chinese (Simplified) Translation

他亲笔的日记是对他人生诚实而坦率的记录。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

安直

Hiragana
あんちょく
Adjective
Japanese Meaning
物事のやり方や考え方が、深く考えずに手軽で安上がりであるさま。 / 工夫や配慮が足りず、単純で浅はかであるさま。 / (褒めて)手軽で簡単なさま。
Easy Japanese Meaning
ねだんがやすいようす。または、あまりふかくかんがえず、かんたんにすませようとするようす。
Chinese (Simplified)
便宜的;廉价的 / 简单的;容易的 / 草率的;图省事的
What is this buttons?

He likes to buy cheap clothes.

Chinese (Simplified) Translation

他喜欢买便宜的衣服。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

宿直

Hiragana
しゅくちょく
Noun
Japanese Meaning
夜間に勤務先や学校などに泊まり込んで、万一に備えたり、見回りや電話番などの当直業務を行うこと。また、その担当者。
Easy Japanese Meaning
よるに しごとばに とまり、なにかあったときに ばんをすること
Chinese (Simplified)
夜间值班 / 值夜(值夜班) / 通宵值勤
What is this buttons?

I will be on night duty at school tonight.

Chinese (Simplified) Translation

我今晚在学校值夜班。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

直訳

Hiragana
ちょくやく
Noun
Japanese Meaning
原文の語句や構造をできるだけそのまま別の言語に置き換えて訳すこと。逐語訳。 / 比喩や慣用表現などを意訳せず、文字どおりの意味に忠実に訳した文章やその訳文。
Easy Japanese Meaning
もとのことばを一つずつそのまま、ほかのことばにうつすこと
Chinese (Simplified)
按字面逐字翻译 / 不进行意译的翻译 / 字面意义的翻译
What is this buttons?

If you translate this sentence literally, it doesn't make sense.

Chinese (Simplified) Translation

这句话直译的话意思就不通。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

直訳

Hiragana
ちょくやくする
Kanji
直訳する
Verb
Japanese Meaning
文字どおりに翻訳すること。各語を対応させて訳し、全体の意訳や意図の補足をあまり行わない訳し方。 / (比喩や慣用句などを)文脈や比喩性を考慮せず、そのままの言葉として他言語に移し替えること。
Easy Japanese Meaning
もとのことばの形やならびをかえずに、ほかのことばにする
Chinese (Simplified)
按字面翻译 / 逐字翻译 / 不加意译地翻译
What is this buttons?

What happens if you translate this sentence literally?

Chinese (Simplified) Translation

把这句话直译的话,会怎样?

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

直営

Hiragana
ちょくえいする
Kanji
直営する
Verb
Japanese Meaning
自らの企業・組織が直接運営・経営すること。フランチャイズや委託ではなく、本部が自前で店や施設などを管理・運営する形態。
Easy Japanese Meaning
人にまかせないで、じぶんの会社やお店がじかにおこなって、うんえいすること
Chinese (Simplified)
直接经营 / 自营 / 由企业直接管理经营
What is this buttons?

We are directly managing this store.

Chinese (Simplified) Translation

我们直营这家店。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

直営

Hiragana
ちょくえい
Noun
Japanese Meaning
企業や組織が、代理店やフランチャイズ、外部委託などを介さず、自らの組織・店舗・施設を直接運営・管理すること。また、そのように運営されている店舗・施設。
Easy Japanese Meaning
会社がほかの人にまかせずに、自分で店やサービスを動かしていること
Chinese (Simplified)
直接经营 / 由本公司或组织直接管理的运营 / 非加盟或承包的自营形式
What is this buttons?

This store is a directly managed store of the company.

Chinese (Simplified) Translation

这家店是公司的直营店。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

直喩

Hiragana
ちょくゆ
Noun
Japanese Meaning
ある事物を、他の事物になぞらえて表現する比喩法の一種で、「~のようだ」「~のごとく」などの比較の語を用いて、二つの事物を直接比較して示す表現技法。
Easy Japanese Meaning
ことばで物ごとをあらわす時に たとえば や のように を使って たとえる言い方
Chinese (Simplified)
明喻(显性比喻) / 用“像、如、如同”等明示相似关系的比喻法 / 直接并列本体与喻体的比喻
What is this buttons?

His words were filled with similes, vividly portraying his emotions.

Chinese (Simplified) Translation

他的言语充满了明喻,生动地描绘出他的情感。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

勅令

Hiragana
ちょくれい
Noun
Japanese Meaning
天皇が発する公式の命令・布告。近代以前は天皇の意思を直接示す最高の命令文書を指し、近代以降は憲法や法律に基づいて発せられる天皇名の命令を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
てんのうが しごととして だす だいじな おきてや きまりの ぶんしょ
Chinese (Simplified)
天皇颁布的法令或命令 / 皇帝的诏令
What is this buttons?

During the Meiji era, many reforms were carried out by imperial edict.

Chinese (Simplified) Translation

在明治时代,通过勅令实施了许多改革。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

直面

Hiragana
ちょくめん
Noun
Japanese Meaning
困難・問題・相手などに真正面から向き合うこと。避けずに受け止めること。 / 問題や課題が目前に現れて、自分がそれに対応しなければならない状況になること。
Easy Japanese Meaning
にがてなことやこわいことなどに、じかにむきあうこと
Chinese (Simplified)
对峙;对抗 / 正面交锋 / 直接面对
What is this buttons?

He is facing a difficulty.

Chinese (Simplified) Translation

他正面临困难。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★