Search results- Japanese - English

デンモク

Hiragana
でんもく
Noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
カラオケ機器に付属する電子的な選曲用端末の通称。「電子目次本」の略で、楽曲検索や予約、採点などの操作を行うリモコン状またはタブレット状の装置。
Easy Japanese Meaning
カラオケでうたをさがしたりきょくばんごうをいれたりするきかい
Chinese (Simplified)
卡拉OK电子点歌器 / 电子选曲器(用于卡拉OK) / 卡拉OK遥控点歌终端
What is this buttons?

I like to download the electronic table of contents and read e-books.

Chinese (Simplified) Translation

我喜欢下载 Denmoku 来阅读电子书。

What is this buttons?
Related Words

romanization

大磐石

Hiragana
だいばんじゃく
Noun
literary
Japanese Meaning
大きな岩。非常に大きく、動かしがたい岩石。 / 比喩的に、ゆるぎない基盤・土台、絶対的な安心感や支えとなるもの。
Easy Japanese Meaning
とても大きくてうごかないいわのこと。また、とてもあんぜんでしっかりしたようす。
Chinese (Simplified)
巨石 / 比喻坚实的基础
What is this buttons?

He forcefully pushed up the large boulder.

Chinese (Simplified) Translation

他用力把那块大石头推了上去。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

蕃族

Hiragana
ばんぞく
Noun
historical
Japanese Meaning
「蕃族」は、日本統治時代の台湾などで用いられた歴史的な用語で、当時の日本政府・日本人が、統治地域内の原住民集団を指して呼んだ名称。現代では差別的・蔑称的な響きを伴うため、一般的には用いられない。
Easy Japanese Meaning
むかしの言い方で、たいわんの山おくにすんでいたもとの住民の人びと
Chinese (Simplified)
(历史,日治台湾)原住民族部族(旧称) / (旧)外族或少数民族的部族
What is this buttons?

Historically, the barbarian tribes lived in the northern regions of Japan.

Chinese (Simplified) Translation

历史上,蕃族曾居住在日本的北方地区。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

高砂族

Hiragana
たかさごぞく
Noun
historical
Japanese Meaning
高砂族は、日本統治時代の台湾において、日本側が台湾原住民(先住民族)を指して用いた総称的な呼称。 / 台湾の先住民族一般を指す歴史的用語で、現在では差別的・時代錯誤的なニュアンスを含むため公的にはほとんど用いられない。
Easy Japanese Meaning
むかしに たいわんに いた もとの 住民の 人びとを さす ことば
Chinese (Simplified)
(历史)日治时期日本对台湾原住民族的统称 / 旧称:台湾原住民
What is this buttons?

The Takasago tribe played an important role in Japanese history.

Chinese (Simplified) Translation

高砂族在日本历史中扮演了重要角色。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

蕃俗

Hiragana
ばんぞく
Noun
historical
Japanese Meaning
蕃地に住む人々の風俗・習慣。一部、蔑視的な意味合いを含む歴史的用語。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで、たいわんなどでくらすどくじのぶんかやならわしのこと
Chinese (Simplified)
(旧称)原住民风俗 / 土著习俗
What is this buttons?

The customs of this region are very interesting from a historical perspective.

Chinese (Simplified) Translation

该地区的民俗从历史角度来看非常有趣。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

口伝

Hiragana
くでん
Noun
Japanese Meaning
口頭で伝えること。また、その内容。 / 書物などによらず、言葉だけで師から弟子へと伝えられる教えや伝承。 / うわさ話や人づての話。
Easy Japanese Meaning
文書に書かずに、ことばだけで人から人へつたえること
Chinese (Simplified)
口传;口述传承 / 口授;口头指示 / 传闻;口耳相传
What is this buttons?

The oral tradition of this region is a very important cultural heritage.

Chinese (Simplified) Translation

这个地区的口头传承是非常重要的文化遗产。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

広目天

Hiragana
こうもくてん
Proper noun
Japanese Meaning
仏教における四天王の一尊。南方を守護する守護神で、サンスクリット語名「ヴィルーパークシャ(Virūpākṣa)」の漢訳名。 / 寺院の門や堂内に安置され、悪をにらみつけて追い払うとされる護法善神。
Easy Japanese Meaning
ぶつきょうで しほうしんの ひとりで にしを まもる てんの かみ
Chinese (Simplified)
佛教四大天王之一,广目天王 / 守护西方的天王,梵名Virūpākṣa
What is this buttons?

Virūpākṣa, also known as Kōmokuten, is one of the Four Heavenly Kings in Buddhism, and is the god who protects the west.

Chinese (Simplified) Translation

广目天是佛教四天王之一,守护西方的神。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

リーク

Hiragana
りいく
Noun
Japanese Meaning
秘密情報などが外部に漏れること、または漏らすこと / 漏れた(漏らした)秘密情報や未公開情報 / (メディア用語として)公式発表前の情報提供、またはその情報
Easy Japanese Meaning
ひみつのじょうほうが、ゆるされずにもれてひろがること
Chinese (Simplified)
信息泄露 / 泄密 / 走漏消息
What is this buttons?

That information was leaked.

Chinese (Simplified) Translation

该信息已被泄露。

What is this buttons?
Related Words

romanization

リーク

Hiragana
りいく
Verb
Japanese Meaning
情報などを漏らすこと。秘密を外部に流出させること。 / 液体や気体などが、すき間からしみ出たり漏れ出たりすること。
Easy Japanese Meaning
ひみつやないしょのじょうほうを、かってにほかのひとにしらせること
Chinese (Simplified)
泄露信息 / 走漏风声 / 爆料
What is this buttons?

He leaked important information.

Chinese (Simplified) Translation

他泄露了重要信息。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

空城計

Hiragana
くうじょうけい / くうじょうのけい
Kanji
空城の計
Noun
Japanese Meaning
空城計(くうじょうけい)は、中国の兵法三十六計の一つで、実際には兵力がないにもかかわらず、城門を開け放つなどして敵に「必ず罠がある」と思わせ、撤退させたり攻撃を思いとどまらせたりする計略を指す。転じて、実際には中身や実力がないのに、平然と振る舞って相手をたじろがせる策略やはったりのこともいう。
Easy Japanese Meaning
てきに中に人や兵がいるとおもわせるために、なにもない城をあえて見せる作戦
Chinese (Simplified)
以虚张声势迷惑敌人,使其误以为城中有伏兵的计策 / 佯装空城布有陷阱与埋伏,令敌人不敢进攻的策略
What is this buttons?

He repelled the enemy using the empty fort strategy.

Chinese (Simplified) Translation

他用空城计击退了敌人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★