Search results- Japanese - English
Keyword:
キンパツ
Hiragana
きんぱつ
Kanji
金髪
Noun
Japanese Meaning
髪の毛の色が黄色や明るい色であること。また、そのような髪の毛。 / 金色に近い色の毛髪や体毛。
Easy Japanese Meaning
あたまのかみのいろがきんいろやとてもあかるいちゃいろであること
Chinese (Simplified)
金发 / 金色头发
Related Words
金継ぎ
Hiragana
きんつぎ
Noun
Japanese Meaning
割れたり欠けたりした陶磁器を、漆で接着し、その上から金粉などを蒔いて仕上げる日本の伝統的な修復技法。欠損部を美的要素として生かす特徴がある。
Easy Japanese Meaning
われたうつわをきんいろでつなぎなおして、うつくしくするしゅうりのわざ
Chinese (Simplified)
用漆掺金粉修复破损陶瓷的日本传统工艺 / 以金粉凸显裂痕之美的修复技法 / 用漆与金粉粘合碎片的陶器修复方法
Related Words
金品
Hiragana
きんぴん
Noun
Japanese Meaning
お金や貴重品などの財産を指す言葉。物品と金銭。
Easy Japanese Meaning
おかねやたからものなどの、ねだんのあるものをまとめていうことば
Chinese (Simplified)
金钱与物品 / 钱财和财物 / 金钱及贵重物品
Related Words
禁物
Hiragana
きんもつ
Noun
Japanese Meaning
禁じられたこと / しないほうがよいこと
Easy Japanese Meaning
してはいけないことや、さけたほうがよいだいじなこと
Chinese (Simplified)
忌讳的事物 / 不宜做的事情 / 禁止事项
Related Words
茶巾
Hiragana
ちゃきん
Noun
Japanese Meaning
布製の小さなふきんで、主に茶道で茶碗などをぬぐうのに用いるもの。 / 一般に、台所などで用いる小さな布巾のこと。
Easy Japanese Meaning
おちゃをいれるときに ちゃわんなどを ふくための うすい ぬの
Chinese (Simplified)
用于擦拭茶具的毛巾 / 泡茶、奉茶时用的巾布 / 厨房中的擦碗布
Related Words
勤務先
Hiragana
きんむさき
Noun
Japanese Meaning
勤務している会社や役所などの職場 / 働いている場所
Easy Japanese Meaning
その人がしごとをしているばしょや、つとめているかいしゃのこと
Chinese (Simplified)
工作单位 / 就职单位 / 工作场所
Related Words
栗金団
Hiragana
くりきんとん
Noun
Japanese Meaning
栗きんとん。栗とさつまいも(または栗のみ)を甘く煮て練り合わせた日本の甘味で、おせち料理の一つ。金運や豊かさを願う縁起物とされる。
Easy Japanese Meaning
さつまいもをゆでてつぶし さとうを入れて くりとまぜた あまいおかし
Chinese (Simplified)
用红薯泥混合糖渍栗子制成的日式甜点 / 日本正月御节料理之一,以甜薯与甜栗捣泥制成的甜食
Related Words
栗金飩
Hiragana
くりきんとん
Kanji
栗金団
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
栗と砂糖を主材料とし、栗の風味を生かして練り上げた和菓子。おせち料理の一品としても用いられる。
Easy Japanese Meaning
くりをつぶして さとうと まぜて つくる あまい おかし
Chinese (Simplified)
日本甜点,主要由栗子与糖制成。 / “栗きんとん”的异体写法。
Related Words
頭金
Hiragana
あたまきん
Noun
Japanese Meaning
商品や不動産などを購入する際、代金の一部として最初に支払うお金。のこりは分割払いやローンなどで支払う。
Easy Japanese Meaning
ものを買うとき さいしょに いくらかだけ はらう おかね
Chinese (Simplified)
首付 / 定金
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit