Last Updated:2026/01/06
C1
Sentence

Bombarding someone you meet for the first time with personal questions is not only impolite but also something to be avoided when trying to build trust.

Chinese (Simplified) Translation

对初次见面的人接二连三地提出私人问题,不仅失礼,而且在建立信任关系时是禁忌。

Chinese (Traditional) Translation

對初次見面的人接二連三地提出私人問題,不僅失禮,也是建立信任關係時的大忌。

Korean Translation

처음 만난 상대에게 사적인 질문을 연달아 던지는 것은 예의에 어긋날 뿐만 아니라 신뢰 관계를 쌓는 데 있어서 금물이다.

Vietnamese Translation

Liên tục đặt các câu hỏi riêng tư cho người mới gặp không chỉ là thiếu lịch sự mà còn là điều cấm kỵ khi xây dựng mối quan hệ tin cậy.

Tagalog Translation

Ang sunud-sunod na pagtatanong ng mga pribadong bagay sa isang taong kakakilala pa lamang ay hindi lamang walang galang, kundi dapat ding iwasan kapag nagtatayo ng tiwala.

What is this buttons?

Quizzes for review

初対面の相手にプライベートな質問を次々と投げかけるのは、礼儀を欠くだけでなく信頼関係を築く上での禁物だ。

See correct answer

Bombarding someone you meet for the first time with personal questions is not only impolite but also something to be avoided when trying to build trust.

Bombarding someone you meet for the first time with personal questions is not only impolite but also something to be avoided when trying to build trust.

See correct answer

初対面の相手にプライベートな質問を次々と投げかけるのは、礼儀を欠くだけでなく信頼関係を築く上での禁物だ。

Related words

禁物

Hiragana
きんもつ
Noun
Japanese Meaning
禁じられたこと / しないほうがよいこと
Easy Japanese Meaning
してはいけないことや、さけたほうがよいだいじなこと
Chinese (Simplified) Meaning
忌讳的事物 / 不宜做的事情 / 禁止事项
Chinese (Traditional) Meaning
禁止之物 / 禁忌的事 / 不宜做的事
Korean Meaning
금지된 것 / 하면 안 되는 일 / 피해야 할 일
Vietnamese Meaning
điều bị cấm / điều không nên làm / điều nên tránh
Tagalog Meaning
bawal na bagay / bagay na dapat iwasan / bagay na hindi dapat gawin
What is this buttons?

Bombarding someone you meet for the first time with personal questions is not only impolite but also something to be avoided when trying to build trust.

Chinese (Simplified) Translation

对初次见面的人接二连三地提出私人问题,不仅失礼,而且在建立信任关系时是禁忌。

Chinese (Traditional) Translation

對初次見面的人接二連三地提出私人問題,不僅失禮,也是建立信任關係時的大忌。

Korean Translation

처음 만난 상대에게 사적인 질문을 연달아 던지는 것은 예의에 어긋날 뿐만 아니라 신뢰 관계를 쌓는 데 있어서 금물이다.

Vietnamese Translation

Liên tục đặt các câu hỏi riêng tư cho người mới gặp không chỉ là thiếu lịch sự mà còn là điều cấm kỵ khi xây dựng mối quan hệ tin cậy.

Tagalog Translation

Ang sunud-sunod na pagtatanong ng mga pribadong bagay sa isang taong kakakilala pa lamang ay hindi lamang walang galang, kundi dapat ding iwasan kapag nagtatayo ng tiwala.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★