Search results- Japanese - English

おっと

Interjection
Japanese Meaning
驚き・失敗・危険に気づいたときなどに発する感動詞。英語の「oops」「whoa」などに相当する。
Easy Japanese Meaning
おどろいたときや、まちがえたときにおもわずいうことば。きづきやちゅういをあらわす。
Chinese (Simplified)
表示失误或出错时的感叹 / 表示惊讶或提醒注意的感叹 / 表示糟了、不好了的感叹
What is this buttons?

Oops, I forgot my keys.

Chinese (Simplified) Translation

哎呀,我把钥匙忘了。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ふるえおん

Kanji
震え音
Noun
Japanese Meaning
震え音(有声音の子音が素早く連続して震えることで生じる音) / トリル(舌や口蓋などを素早く震わせて発音される子音)
Easy Japanese Meaning
したのさきがつづけてふるえてでるおとをさすことば
Chinese (Simplified)
颤音(辅音的一类) / 振动辅音
What is this buttons?

His voice included a trill, which added a special charm to his song.

Chinese (Simplified) Translation

他的声音中带有颤音,这为他的歌声增添了特别的魅力。

What is this buttons?
Related Words

romanization

かくれおに

Kanji
隠れ鬼
Noun
Japanese Meaning
子どもの遊びの一つ。「鬼ごっこ」の一種で、一人が鬼となり、他の子が隠れ、鬼が隠れている子を探し見つける遊び。隠れる要素が強調された鬼ごっこ。
Easy Japanese Meaning
おにや子どもからにげてかくれて、みつからないようにあそぶあそび
Chinese (Simplified)
捉迷藏(儿童游戏) / 躲猫猫(儿童游戏)
What is this buttons?

The children were playing hide and seek in the park.

Chinese (Simplified) Translation

孩子们在公园里玩捉迷藏。

What is this buttons?
Related Words

romanization

さばおり

Kanji
鯖折り
Noun
Japanese Meaning
相撲の決まり手の一つで、相手のまわしを取って自分の体重を高い位置から浴びせかけ、相手の膝を折らせて倒す技。
Easy Japanese Meaning
すもうであいてのまわしをつかみ、うえからおさえつけてひざをまげさせるわざ
Chinese (Simplified)
相扑技法:抓住对手的缠带上提并施压,使其膝盖弯折倒地 / 相扑中的决定技(胜技)之一
What is this buttons?

I look forward to mackerel fishing every week.

Chinese (Simplified) Translation

我每周都很期待さばおり。

What is this buttons?
Related Words

romanization

たんかんおり

Kanji
貪官汚吏
Noun
Japanese Meaning
貪欲で不正を働く官吏や役人、賄賂を受け取り職権を乱用する公務員 / 職務上の地位や権限を利用して私腹を肥やす腐敗した公的機関の担当者 / 公正さや倫理観に欠け、権力を盾に国民・市民の利益を損なう役人
Easy Japanese Meaning
おかねやちからをつかって ずるいことをする わるい おやくにん
Chinese (Simplified)
贪官污吏 / 腐败官员 / 贪腐官员
What is this buttons?

He was known as a corrupt official.

Chinese (Simplified) Translation

他被称为“たんかんおり”。

What is this buttons?
Related Words

romanization

おりひめ

Kanji
織姫
Proper noun
Japanese Meaning
織姫: Orihime
Easy Japanese Meaning
たなばたの話にでてくる女のかみさまのなまえで、はたをおるしごとをする
Chinese (Simplified)
日本传说中的织女 / 七夕传说中的人物 / 织女星的称呼
What is this buttons?

Every year on Tanabata, I remember the story of Orihime and Hikoboshi.

Chinese (Simplified) Translation

每年七夕这一天,我都会想起织女和牛郎的故事。

What is this buttons?
Related Words

romanization

おったまげる

Verb
alt-of alternative emphatic
Japanese Meaning
おおいに驚く。非常にびっくりする。度肝を抜かれる。仰天する。
Easy Japanese Meaning
とてもおどろいて、びっくりしてしまうようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
大吃一惊 / 惊呆 / 目瞪口呆
What is this buttons?

When he started playing guitar at last night's party, I was so impressed by his incredible skill that I was utterly astonished.

Chinese (Simplified) Translation

昨晚的聚会上,他一开始弹吉他,弹得太好了,让我感动得简直惊呆了。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

つづらおり

Kanji
つづら折り
Noun
of a road
Japanese Meaning
つづら折り(葛折り)は、道路や山道が急な斜面を登ったり下ったりするために、左右に折れ曲がりながら進む形状、またはそのような折れ曲がり方を指す。
Easy Japanese Meaning
山の道などが、たにやがけにそって何回もまがりながらのぼりおりすること
Chinese (Simplified)
之字形盘山路 / 发卡弯连弯的道路 / 蜿蜒曲折的道路
What is this buttons?

The mountain road is a winding road, so drivers need to be careful.

Chinese (Simplified) Translation

山路蜿蜒,行车需谨慎。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

浄瑠璃

Hiragana
じょうるり
Proper noun
Japanese Meaning
浄瑠璃は、日本の伝統的な語り芸能および音楽形式の一つで、三味線の伴奏に合わせて太夫が物語を語る芸能。特に人形浄瑠璃(文楽)などで知られる。 / 浄瑠璃は、仏教において薬師如来が住むとされる清浄な世界「浄瑠璃世界(浄瑠璃浄土)」のことで、苦しみや病がない理想郷を指す。 / 日本各地に存在する地名・寺院名・施設名などの固有名としての「浄瑠璃」。
Easy Japanese Meaning
ぶつぞうのなまえのひとつ。またはにほんのちいきのなまえ。
Chinese (Simplified)
佛教中药师如来的一种显现(化身) / 日本的地名
What is this buttons?

Joruri is considered a manifestation of Yakushi Nyorai.

Chinese (Simplified) Translation

净琉璃被认为是药师如来的化身。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

常磐

Hiragana
じょうばん / ときわ
Proper noun
historical
Japanese Meaning
常に変わらない岩のように堅固なさま、永遠性や不変性をイメージさせる語。日本では地名や人名、施設名などの固有名詞によく用いられる。
Easy Japanese Meaning
ふくしまけんのいわきしのむかしのまちのなまえで、みょうじにもつかわれることば
Chinese (Simplified)
日本地名:福岛县东南部的旧市名,后并入磐城市 / 日本姓氏 / (历史)常陆国与磐城国的合称
What is this buttons?

I will go to Tokyo by Joban Line.

Chinese (Simplified) Translation

我乘常磐线去东京。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★