Search results- Japanese - English

うわさ

Kanji
Noun
Japanese Meaning
うわさ(噂)は、人から人へ伝えられる事柄についての口頭の情報や話題を指す名詞で、多くの場合、真偽がはっきりしていないものや、公に確認されていない情報を含む。 / 個人の評判や、出来事・事件・流行などについての話が、世間で広まっている状態やその内容。 / 根拠が曖昧なまま広まる話、風聞。「うわさ話」「悪いうわさ」などの形で用いられる。
Easy Japanese Meaning
ひとからひとへひろがる、ほんとうかどうかわからないはなし。
Chinese (Simplified) Meaning
传闻 / 流言 / 闲话
Chinese (Traditional) Meaning
傳聞 / 謠言 / 閒話
Korean Meaning
소문 / 풍문 / 가십
Vietnamese Meaning
tin đồn / lời đồn / chuyện bàn tán
Tagalog Meaning
tsismis / usap-usapan / haka-haka
What is this buttons?

Is that rumor true?

Chinese (Simplified) Translation

那个传闻是真的吗?

Chinese (Traditional) Translation

那個傳聞是真的嗎?

Korean Translation

그 소문이 사실인가요?

Vietnamese Translation

Tin đồn đó có thật không?

Tagalog Translation

Totoo ba ang tsismis na iyon?

What is this buttons?
Related Words

romanization

ウワサ

Hiragana
うわさ
Kanji
Noun
Japanese Meaning
うわさ。人から人へと話が伝わること。また,その話の内容。
Easy Japanese Meaning
人があるはなしをたしかめずに人にしゃべってひろがったこと
Chinese (Simplified) Meaning
传闻 / 流言 / 闲话
Chinese (Traditional) Meaning
謠言 / 傳聞 / 八卦
Korean Meaning
소문 / 풍문 / 가십
Vietnamese Meaning
tin đồn / lời đồn đại / chuyện bàn tán
What is this buttons?

Is that rumor true?

Chinese (Simplified) Translation

那个传闻是真的吗?

Chinese (Traditional) Translation

那個傳聞是真的嗎?

Korean Translation

그 소문은 사실인가요?

Vietnamese Translation

Tin đồn đó có thật không?

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

Hiragana
うわさする
Kanji
噂する
Verb
Japanese Meaning
噂をする
Easy Japanese Meaning
ひとのことをかげであれこれはなす。たしかでないはなしをひろめる。
Chinese (Simplified) Meaning
闲谈八卦 / 传播流言 / 议论是非
Chinese (Traditional) Meaning
說人閒話 / 講八卦 / 傳播流言
Korean Meaning
가십을 이야기하다 / 소문을 내다 / 남의 이야기를 하다
Vietnamese Meaning
đồn đại; lan truyền tin đồn / bàn tán (về ai/cái gì) / nói chuyện ngồi lê đôi mách
Tagalog Meaning
magtsismis (tungkol sa) / mag-usap-usapan / magkalat ng tsismis
What is this buttons?

She is always gossiping about others.

Chinese (Simplified) Translation

她总是在议论别人。

Chinese (Traditional) Translation

她總是在談論別人的八卦。

Korean Translation

그녀는 항상 남의 험담을 한다.

Vietnamese Translation

Cô ấy lúc nào cũng buôn chuyện về người khác.

Tagalog Translation

Palagi siyang nagtsitsismis tungkol sa ibang tao.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

噂をすれば

Hiragana
うわさをすれば
Proverb
abbreviation alt-of ellipsis
Japanese Meaning
噂をすれば影がさす」の省略形で、人のことを話していると、ちょうどその本人が現れたり、その人から連絡が来たりすることがある、という意味のことわざ。
Easy Japanese Meaning
ある人のことを話しているときに、その人がちょうどあらわれるようすを言うことば
Chinese (Simplified) Meaning
说曹操,曹操到 / 一提到某人他就出现 / 刚说到就出现(指巧合)
Chinese (Traditional) Meaning
說曹操,曹操到 / 剛提到的人就出現 / 一談論某事就立刻發生
Korean Meaning
말하던 사람이 바로 나타남 / 누군가를 이야기하면 그 사람이 마침 등장함
Vietnamese Meaning
Vừa nhắc đã thấy / Nhắc Tào Tháo, Tào Tháo đến / Nói đến ai thì người ấy xuất hiện
Tagalog Meaning
Kapag pinag-uusapan ang isang tao, biglang dumarating. / Nabanggit mo, ayan na siya.
What is this buttons?

Speak of the devil, he just showed up.

Chinese (Simplified) Translation

说曹操,曹操就到。

Chinese (Traditional) Translation

說曹操,曹操到。

Korean Translation

그 사람 얘기를 하자마자 바로 그가 나타났다.

Vietnamese Translation

Vừa nhắc đến anh ấy thì anh ấy liền xuất hiện.

Tagalog Translation

Kapag napag-usapan siya, ayan na nga siya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

噂話

Hiragana
うわさばなし
Noun
Japanese Meaning
他人についてのうわさや話。事実かどうか確かでないことを含む。 / 人から人へと口伝えに広まっていく、世間話的な情報。 / 主に私生活やスキャンダルなど、当事者のいないところで語られる話。
Easy Japanese Meaning
人がいないところで、その人のことをとりとめなく話すこと
Chinese (Simplified) Meaning
流言蜚语 / 闲言碎语 / 传闻
Chinese (Traditional) Meaning
流言蜚語 / 謠言 / 閒話
Korean Meaning
소문 / 가십 / 뒷말
Vietnamese Meaning
lời đồn / tin đồn / chuyện ngồi lê đôi mách
What is this buttons?

She always likes gossip, and gets excited when she knows someone's secret.

Chinese (Simplified) Translation

她总是喜欢听八卦,一知道别人的秘密就会兴奋。

Chinese (Traditional) Translation

她總是喜歡八卦,一知道別人的祕密就會興奮。

Korean Translation

그녀는 항상 소문을 좋아해서 누군가의 비밀을 알게 되면 흥분합니다.

Vietnamese Translation

Cô ấy luôn thích buôn chuyện, và khi biết bí mật của ai đó thì lại phấn khích.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Onyomi
そん
Kunyomi
うわさ
Character
Japanese Meaning
噂話
Easy Japanese Meaning
人から人へ広がる話で、本当かどうかわからないもの
Chinese (Simplified) Meaning
传闻 / 流言 / 闲话
Chinese (Traditional) Meaning
謠言 / 流言 / 閒話
Korean Meaning
소문 / 풍문 / 뒷말
Vietnamese Meaning
tin đồn / lời đồn / chuyện đàm tiếu
What is this buttons?

There are several people in Kagawa Prefecture with the surname Uwasa.

Chinese (Simplified) Translation

在香川县有几位姓噂的人。

Chinese (Traditional) Translation

在香川縣有幾位姓「噂」的人。

Korean Translation

「噂」という 성씨는 가가와현에 몇 명 있다.

Vietnamese Translation

Ở tỉnh Kagawa có vài người mang họ '噂'.

What is this buttons?

Hiragana
うわさ
Noun
Japanese Meaning
噂、うわさ話
Easy Japanese Meaning
たしかではないはなしが、ひとからひとへつたわること。
Chinese (Simplified) Meaning
传闻 / 流言 / 闲话
Chinese (Traditional) Meaning
流言 / 謠言 / 閒話
Korean Meaning
소문 / 풍문 / 가십
Vietnamese Meaning
tin đồn / lời đồn / chuyện bàn tán
Tagalog Meaning
tsismis / usap-usapan / alingasngas
What is this buttons?

Rumors about the new teacher are spreading around the school, but we still don't know if they're true.

Chinese (Simplified) Translation

学校里关于新来的老师的传闻正在传播,但还不知道是否属实。

Chinese (Traditional) Translation

學校裡有關新老師的謠言正在流傳,但還不知道是真是假。

Korean Translation

학교에서 새 선생님에 대한 소문이 퍼지고 있지만, 아직 사실인지 알 수 없다.

Vietnamese Translation

Ở trường, có tin đồn về một giáo viên mới đang lan truyền, nhưng vẫn chưa biết có đúng hay không.

Tagalog Translation

Kumakalat sa paaralan ang mga bulung-bulungan tungkol sa bagong guro, ngunit hindi pa alam kung totoo ito.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

噂をすれば影がさす

Hiragana
うわさをすればかげがさす
Kanji
噂をすれば影が差す
Proverb
Japanese Meaning
人の噂をしていると、その本人が偶然現れることがある、という意味のことわざ。 / ある事柄について話題にしていると、まさにその対象が関わる出来事が起きることがあるという意味。
Easy Japanese Meaning
だれかのうわさをしていると、ちょうどそのひとがあらわれることがある
Chinese (Simplified) Meaning
说曹操,曹操到 / 正谈论的人恰好出现 / 提起某人,他就来了
Chinese (Traditional) Meaning
剛提到的人就出現 / 說曹操,曹操到
Korean Meaning
누군가에 대해 말하면 그 사람이 곧 나타난다는 뜻 / 말하던 대상이 마침 모습을 드러내는 우연을 이룸 / 한국 속담 ‘호랑이도 제 말 하면 온다’와 같은 의미
Vietnamese Meaning
Vừa nhắc Tào Tháo, Tào Tháo đến. / Vừa nói đến ai thì người đó xuất hiện. / Nhắc đến là xuất hiện ngay.
Tagalog Meaning
Kapag pinag-uusapan ang isang tao, bigla siyang lilitaw. / Pag binanggit mo ang isang tao, bigla siyang magpapakita. / Pinag-uusapan, biglang sumusulpot.
What is this buttons?

There's a proverb that says 'speak of the devil and he shall appear,' and sure enough, he showed up.

Chinese (Simplified) Translation

有句谚语说:“说曹操,曹操到。”果然如此,他出现了。

Chinese (Traditional) Translation

有句諺語說:「說曹操,曹操就到。」果然不假,他出現了。

Korean Translation

'소문을 하면 그림자가 드리운다'라는 속담이 있지만, 바로 그 말대로 그가 나타났다.

Vietnamese Translation

Có câu tục ngữ rằng 'nói đến người ta thì bóng họ sẽ hiện lên', và đúng như vậy, anh ấy đã xuất hiện.

Tagalog Translation

May kasabihan na, 'pag pinag-usapan mo ang isang tao, darating siya'; at talaga namang nangyari iyon—lumitaw siya.

What is this buttons?
Related Words
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★