Search results- Japanese - English

真に受ける

Hiragana
まにうける
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
物事をそのままの意味で受け取ること。冗談や比喩を含まず、文字通りに解釈する。 / 相手の言葉や情報を疑わずに本当のこととして受け入れる。
Easy Japanese Meaning
いわれたことをじょうだんだとかんがえずにそのままほんとうだとおもう
Chinese (Simplified)
当真 / 信以为真 / 认真对待
What is this buttons?

Don't take his joke seriously.

Chinese (Simplified) Translation

别把他的玩笑当真。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

合計

Hiragana
ごうけいする
Kanji
合計する
Verb
Japanese Meaning
全体の数や量を合わせたもの / 合計すること、またはその結果の数値
Easy Japanese Meaning
いくつかの数をたして、ひとつの大きな数にすること
Chinese (Simplified)
合计 / 总计 / 求和
What is this buttons?

I looked at the receipt and added up the amount of shopping.

Chinese (Simplified) Translation

看了收据,把购物金额合计了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

漆原

Hiragana
うるしばら / うるしはら
Proper noun
Japanese Meaning
日本の名字・姓の一つ
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるみょうじのひとつです
Chinese (Simplified)
日本人的姓氏 / 日本姓氏
What is this buttons?

Mr. Urushihara is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

漆原是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

岩原

Hiragana
いわはら
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ / 地名として用いられる固有名詞
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるみょうじのひとつ
Chinese (Simplified)
日语姓氏 / 日本姓氏之一
What is this buttons?

Iwahara is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

岩原是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

豐原

Hiragana
とよはら
Kanji
豊原
Proper noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 豊原: Toyohara, former name of Yuzhno-Sakhalinsk.
Easy Japanese Meaning
むかしのかんじでかくとよはらというちめいで、いまのゆじのさはりんすくのこと
Chinese (Simplified)
日本汉字旧字体“豐原”,为“丰原”的旧写法。 / 指“丰原(Toyohara)”,俄罗斯南萨哈林斯克的旧称。
What is this buttons?

My hometown is Toyohara.

Chinese (Simplified) Translation

我的故乡是丰原。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

奈良原

Hiragana
ならはら
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。主に九州地方などに分布する。 / 宮崎県都城市の地名。
Easy Japanese Meaning
日本でつかわれるみょうじのひとつ。人のなまえの一ぶぶん。
Chinese (Simplified)
日本姓氏
What is this buttons?

Mr. Nara is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

奈良原是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

奥原

Hiragana
おくはら
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。主に「奥原」と書き、「おくはら」と読む。 / 地名などの固有名として用いられることがある。「奥」は奥まった場所、「原」は原野・平地を表す漢字で、山奥に近い原野や奥まった平地に由来する地名性をもつ。
Easy Japanese Meaning
おくはらさんなどとよむ、日本人のなまえのひとつ
Chinese (Simplified)
日本姓氏
What is this buttons?

Okuhara is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

奥原是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

伊原

Hiragana
いはら
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。主に「伊」と「原」という漢字から成る名字。 / 地名として用いられることがある固有名詞。
Easy Japanese Meaning
にほんのみょうじのひとつで、ひとのなまえにつかわれることば
Chinese (Simplified)
日本姓氏
What is this buttons?

Ihara is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

伊原是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

菊原

Hiragana
きくはら
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の姓、または地名として用いられる固有名詞。「菊」は花のキク、「原」は野原・平地を表す漢字から成る。 / 「菊の花が咲き広がる原」「菊が多く生える野原」といった情景を連想させる漢字表記をもつ名前。
Easy Japanese Meaning
おもににほんじんがもつみょうじのひとつで、ひとのなまえにもちいられることば
Chinese (Simplified)
日本姓氏 / 日语中的姓氏
What is this buttons?

Kikuhara is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

菊原是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

十人十腹

Hiragana
じゅうにんとはら
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
さまざまな好みや考え方、性格があること / 人によって感じ方や価値観が異なること / 一人一人の趣味や選好は違っていて当然だということ / 他人の好みについては一概に善し悪しを言えないという意味合い
Easy Japanese Meaning
人はそれぞれ、好みや考えかたがちがうということ
Chinese (Simplified)
每个人的喜好各不相同 / 各有所好 / 众口难调
What is this buttons?

They have a variety of opinions, making it difficult to agree.

Chinese (Simplified) Translation

他们各有各的意见,很难达成一致。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★