Search results- Japanese - English

第一次世界大戦

Hiragana
だいいちじせかいたいせん
Proper noun
Japanese Meaning
1914年から1918年にかけて主にヨーロッパを中心に行われた、大規模な国際戦争。連合国(イギリス、フランス、ロシア帝国など)と同盟国(ドイツ帝国、オーストリア=ハンガリー帝国、オスマン帝国など)が戦った。世界各地を巻き込んだことから、後に「世界大戦」と呼ばれるようになった最初の戦争。
Easy Japanese Meaning
せかいの くにが たたかった はじめての おおきな せんそう。
Chinese (Simplified)
第一次世界大战 / 1914年至1918年的全球性战争 / 协约国与同盟国之间的大战
What is this buttons?

World War I was a large-scale war that lasted from 1914 to 1918.

Chinese (Simplified) Translation

第一次世界大战是从1914年持续到1918年的一场大规模战争。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

一期一会

Hiragana
いちごいちえ
Phrase
Japanese Meaning
二度と繰り返されない一生に一度の出会いを大切にするという考え方を表す言葉。茶道の精神としても知られる。
Easy Japanese Meaning
そのときのであいはいちどだけだとおもってたいせつにすること
Chinese (Simplified)
珍惜每一次相遇,因为不会再重来 / 每次相会皆独一无二,应把握当下 / 强调机缘难再,慎重对待每次会面
What is this buttons?

Let's cherish every encounter with the spirit of 'once in a lifetime'.

Chinese (Simplified) Translation

秉持“一期一会”的精神,珍惜每一次相遇。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

一目瞭然

Hiragana
いちもくりょうぜん
Adjective
Japanese Meaning
物事の内容・事情などが一目見ただけでよくわかるさま。はっきりしていて、疑う余地のないこと。
Easy Japanese Meaning
ひとめでわかるほどはっきりしているようす
Chinese (Simplified)
一看就明白 / 清楚明了 / 显而易见
What is this buttons?

This graph is apparent at a glance, showing that sales are increasing.

Chinese (Simplified) Translation

这个图表一目了然,可以看出销售额在增加。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

りゅういちろう

Kanji
龍一郎
Proper noun
Japanese Meaning
男性の名前として用いられる日本語の固有名詞。漢字では「龍一郎」「隆一郎」「竜一郎」などと表記されることが多い。 / 「りゅう」(龍・隆など)と「いちろう」(一郎)が組み合わさった名前で、「龍のように力強く立派な長男」「隆盛・繁栄する一番目の息子」などの願いが込められることが多い。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれるなまえ。
Chinese (Simplified)
日语男性名字 / 对应汉字写法为“龙一郎”
What is this buttons?

Ryuichiro is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

龙一郎先生是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

一日千秋

Hiragana
いちじつせんしゅう / いちにちせんしゅう
Noun
Japanese Meaning
時間が非常に長く感じられるほど、強く待ち焦がれること。 / 待っている時間が非常に遅く過ぎていくように感じられること。
Easy Japanese Meaning
ほしいことをまっていて、まちきれないほどじかんがながくかんじること。
Chinese (Simplified)
形容盼望焦急,觉得一日如同千秋之久 / 因等待而感到时间异常缓慢 / 迫切期待、度日如年的心情
What is this buttons?

The strong sense of impatience I feel waiting for his return is painful.

Chinese (Simplified) Translation

等待他归来的那种一日千秋的心情让人难受。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ローマは一日にして成らず

Hiragana
ろうまはいちじつにしてならず / ろおまはいちじつにしてならず
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
大きな物事や立派な成果は、短時間では成し遂げられないというたとえ。 / 時間をかけて少しずつ努力を重ねることの大切さを教えることわざ。
Easy Japanese Meaning
おおきなことはすぐにはできない。すこしずつ時間をかけてできる。
Chinese (Simplified)
伟业非一日之功 / 事情需要时间逐步完成 / 不要急于求成
What is this buttons?

He feels it takes time to acquire new skills, but Rome wasn't built in a day.

Chinese (Simplified) Translation

他觉得掌握新技能需要时间,罗马不是一天建成的。

What is this buttons?
Related Words

せいめいちゅうしんしゅぎ

Kanji
生命中心主義
Noun
Japanese Meaning
生命・生物を中心に据えて世界や価値を捉える考え方・立場。しばしば人間中心主義に対立する概念。
Easy Japanese Meaning
いのちあるものが せかいの中で とてもたいせつだと かんがえるおしえ
Chinese (Simplified)
主张生命或意识是宇宙的基础与中心的理论 / 认为空间与时间源自生命(意识)的宇宙观 / 将生命置于宇宙解释核心的思想体系
What is this buttons?

Biocentrism provides a new perspective for reevaluating the relationship between life and the universe.

Chinese (Simplified) Translation

生命中心主义为重新评估生命与宇宙的关系提供了新的视角。

What is this buttons?
Related Words

romanization

はないちもんめ

Kanji
花一匁
Noun
Japanese Meaning
花一匁: a traditional Japanese children's game that is similar to the game red rover
Easy Japanese Meaning
こどもが二つのグループに分かれてうたをうたいながらあそぶあそび
Chinese (Simplified)
日本传统儿童集体游戏,两队对唱童谣并猜拳夺人,玩法类似 Red Rover。 / 随游戏演唱的同名童谣《花一匁》。
What is this buttons?

He didn't know the meaning of 'hanai chimonme'.

Chinese (Simplified) Translation

他不知道“はないちもんめ”的意思。

What is this buttons?
Related Words

romanization

いちみどうしん

Kanji
一味同心
Noun
Japanese Meaning
一つの目的・志のもとに心を一つにして協力すること。また、その仲間。
Easy Japanese Meaning
同じ考えや目的を持つ人が心を一つにして行動すること
Chinese (Simplified)
同心协力的一群人 / 齐心合力的伙伴们 / 团结一致的同伴
What is this buttons?

We will make this project successful by working together with one mind.

Chinese (Simplified) Translation

我们同心协力使这个项目成功。

What is this buttons?
Related Words

romanization

Onyomi
さつ
Kunyomi
る / れる / こする / かすれる / さする / なす
Character
Japanese Meaning
こする / 擦る / 削る / 摩擦 / 擦りむく / ブラシをかける / 磨く / こすり洗いする
Easy Japanese Meaning
ものとものがこすれあうことや、そのときにできるきずや力のこと
Chinese (Simplified)
摩擦;蹭 / 擦拭;擦洗 / 划过而刮擦;擦伤
What is this buttons?

His victory was by a thin margin.

Chinese (Simplified) Translation

他的胜利险胜。

What is this buttons?

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★